— М-да, с тремя туристами нам было как-то веселее, — вставляет Ильхам.
— Это точно! Номера можно было менять хоть каждый час! — смеется Бебек. — О, слушайте, я сегодня подумал, а может, нам коробку для чаевых завести? На ресепшене же стоит, и в ресторане тоже! Мы ведь не меньше работаем!
— Стоят-то они стоят, да кто в них деньги кладет? — замечаю я. — А знаете, кстати, версию, откуда взялась традиция давать чаевые?
— Откуда? — поворачивается ко мне Ильхам.
— Якобы началось все давным-давно с заведений… общепита. Чтобы прислуживающие не завидовали посетителям, посетители давали им деньги, чтобы они тоже могли выпить. В подтверждение версии: в большинстве языков используется слово, означающее деньги для напитка, — чаевые, винные и так далее.
— Странно, что в России их водочными не назвали, — фыркает Бебек. — А в английском тогда почему tips ? Что это такое?
Я качаю головой:
— Не знаю. Я только слышала, что это расшифровывается как To Insure Prompt Service, [29] Для обеспечения быстрого обслуживания (англ.).
но, по-моему, это придумали уже в наши дни.
— Это тебя в инязе такому научили? — интересуется Ильхам.
— Может быть, не помню уже… Я ж тебе говорю, что тупею.
Мы замолкаем и пьем дальше молча. Бебек подливает в стаканы водки и колы. Из лобби-бара доносятся смех, гул голосов и звон стаканов, и этот шум делает нашу потайную терраску еще более уютной. Я отпиваю и отпиваю едкой жидкости, но опьянения не чувствую — лишь горячеет верхняя губа и над ней появляются капельки пота.
Ильхам наконец прерывает молчание вопросом:
— А ты когда летишь?
— Во вторник, — отзываюсь я, и в моей голове возникает схема дней недели с отсутствующим воскресеньем из дневника советского школьника. — В среду обратно. Вот и тусуйся тут с мужиком. Успеть бы лифчиков купить…
Бебек встает и переставляет опустевшие стаканы со стола в окошко. Опустевшую бутылку он отправляет туда же.
— Но что-то с тобой делать надо, Тамара, — говорит он поучающим тоном. — Ты же злая, как собака. Пошли на дискотеку. — Он замирает. — Хотя нет. Мне же нельзя — там бабы мои могут быть… Вот видишь, Тома, а ты говоришь, что бабы — это счастье. На самом деле счастье длится, пока она без трусов. А потом одна головная боль.
Ильхам приобнимает его за плечи:
— Чего квохчешь опять, Бебек? Пойдем посмотрим. На месте разберемся, кто там в трусах, а кто без.
Отельная дискотека — небольшой круглый зал с баром и утопленными в темных нишах диванами — определенного музыкального формата не имеет и оттого привлекает всех: по-московски модно одетых девушек, розовощеких пьющих и не пьянеющих сибиряков, долговязых и нескладных подростков, улизнувших от спящих родителей, одиноких дам в романтичных белых одеждах и деревянных украшениях, шумные разношерстные компании, состоящие из туристов, перезнакомившихся лишь пару часов назад.
Едва мы входим в бухающий музыкой зал, как Бебека увлекает в сторону его рыжеволосая недельная пассия. Ильхам отходит к бару и, взяв стакан содовой, заводит с охранником очередной футбольный разговор, а я упираюсь плечом в стену возле бара и равнодушно оглядываю возбужденных ночным праздником постояльцев отеля. Я смотрю на шевелящиеся рты, полуулыбки, полуоскалы, закушенные губы и белые зубы, особенно белые в свете бьющего по глазам стробоскопа. Лица кажутся мне плоскими и не совсем живыми, как едва прописанная массовка на картине.
Выкурив сигарету, я обхожу толпу у бара и выхожу в прохладный холл. Уханье музыки стихает моментально, его сменяет монотонный пластиковый стук — в дальнем углу сосредоточенно и ожесточенно играют в настольный теннис долговязые подростки.
Выходя из отеля, я замечаю на лестнице мужской силуэт, задравший голову в продырявленное звездами небо, и узнаю в нем Быстрова. В руке он держит бутылку. Я поспешно отворачиваюсь и отступаю в темноту, к невысокому бортику, за которым начинается узкая дорога, упирающаяся в пляж соседнего отеля. На нее я и спрыгиваю, решив, что идти спать еще рано.
На пляже никого. Редкий случай, ведь он не огорожен и никем не охраняется. Может, дело в полной луне? Сейчас она не только выстилает всегдашнюю серебристую дорожку на море, но и заливает своим светом неровные ряды шезлонгов. Видно даже насыпанный на них песок. Я сдуваю песчинки с одного, стоящего почти у самой воды, и забираюсь на него с ногами. Уложив щеку на подобранные к груди колени, я смотрю на пирс «Голден Бич», тоже высветленный луной. По нему прогуливаются пары, и я неожиданно для себя понимаю, что завидую им и хочу оказаться на их месте. Оторваться от постоянной работы, чтобы провести неделю у моря, а потом вернуться к рутине с загаром, фотографиями и рассказами для друзей. Я морщусь, пытаясь выдавить слезы жалости к себе, но они не идут.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу