Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот так-то лучше, - пробормотал он.

- Лучше? – прошептала я, вглядываясь в его горящие серые глаза, осознавая, что худющая продавец-консультант смотрит на нас с ревностным и неободрительным выражением на ее лице.

- Ты знаешь почему, - неуверенно произнес Кристиан.

- Я не нуждаюсь в этом, - я покрутила своим запястьем, и браслет зашевелился на нем. Дневной свет, пробивавшийся сквозь окна бутика, заплясал на платине и бриллиантах, переливаясь небольшой радугой на стенах магазина.

- А я нуждаюсь, - уверенно и искреннее ответил он.

Почему? Зачем ему это нужно? Он чувствует себя виноватым? Но из-за чего? Из-за засосов? Из-за его родной матери? Из-за недоверия ко мне? Ох, Фифти.

- Нет, Кристиан, тебе это не нужно, - я покачала головой. – Ты уже дал мне так много: волшебный медовый месяц, красивую старинную деревню… и себя. Я - очень везучая девушка, - прошептала я, и его взгляд потеплел.

- Нет, Анастейша, это я – очень счастливый мужчина.

- Спасибо, – встав на цыпочки, я обняла его за шею и поцеловала… не за подаренный браслет, а за то, что он – мой .

Вернувшись в машину, он был тихим, смотря на поля ярких подсолнухов, макушки которых грелись под полуденным солнцем. Один из близнецов, думаю, это был Гастон, вел машину, и Тэйлор сидел рядом с ним. Кристиан был задумчив. Дотянувшись, я взяла его за руку, обнадеживающе сжав ее. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, прежде чем освободиться из моего захвата и, протянув ладонь, приласкать мое колено. Я была одета в короткую свободную сине-белую юбку и синюю, скроенную по фигуре, рубашку без рукавов. Рука Кристиана нерешительно замерла на месте, и я не знала, собирался ли он подняться ею вверх по моему бедру или спуститься вниз по ноге. Я напряглась в ожидании нежного прикосновения и затаила дыхание. Что он сделает? Он выбрал движение вниз, внезапно сжимая мою лодыжку, и притянул мою ногу на свои колени. Я повернулась так, чтобы оказаться лицом к нему на заднем сиденье авто.

- Другая мне тоже нужна, - авторитарно произнес он.

Ох! Зачем? Я нервно взглянула на Тэйлора и Гастона, чьи глаза неотрывно следили за дорогой, и осторожно положила свою вторую ногу на его колени. Его взгляд стал ледяным, он потянулся и нажал кнопку, расположенную на двери. Скрытый напротив нас в панели, затемненный экран, заскользил и, спустя десять секунд, мы оказались наедине. Вау… неудивительно, что у задней части машины было так много места для ног.

- Я хочу осмотреть твои лодыжки, - спокойно пояснил Кристиан. Его взгляд был взволнованным. Что на этот раз? Следы от наручников? Иисус … Я думала, мы забавлялись. Если там и были следы, они были скрыты под ремешками сандалий. Не припомню, что бы видела что-нибудь утром. Очень нежно он погладил большим пальцем подъем моей стопы, заставив меня извиваться на сиденье. Я заметила, как улыбка заиграла на его губах. Он ловко расстегнул ремешок, и его улыбка тут же исчезла, поскольку он наткнулся на более темные красные отметины.

- Мне не больно, - пробормотала я. Он взглянул на меня, выражение его лица стало полным печали, а рот сжался в тонкую линию. Он кивнул, словно понял мои слова, в то время как я стряхнула на пол свою расстегнутую сандалю, и она упала на пол… Но я знала, что потеряла его. Он был отрешен и снова задумчив, скорее механически лаская мою ногу, пока, отвернувшись, пристально смотрел из окна машины.

- Хей, а чего ты ожидал? – выдохнула я.

Он изумленно посмотрел на меня и пожал плечами.

- Я не ожидал того, что буду чувствовать себя так, когда буду смотреть на эти следы, – ответил он тихо.

Что? Сдержанный в одну минуту и готовый открыться – в другую? Как это было похоже на… Фифти! Как я могла справиться с ним?

- И как ты себя чувствуешь? – спросила я.

Он пристально посмотрел на меня, его взгляд пылал. Он походил на загнанного оленя, испуганного светом фар.

- Некомфортно, - пробормотал он.

Ох, нет. Я отстегнула свой ремень и придвинулась ближе к нему, оставляя ноги на его коленях. Я хотела подползти к нему и обнять, и сделала бы так, если бы напротив нас был только Тэйлор. Но зная, что Гастон смог бы увидеть мое представление, не смотря на стеклянную перегородку… была бы она чуток потемнее. Я взяла его руки.

- Эти отметины мне не нравятся, - прошептала я. – Но все остальное… что ты делал.., - я понизила голос, - с наручниками. Я наслаждалась этим… ну, больше, чем наслаждалась. Это было крышесносным. Ты можешь делать это со мной снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x