Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О’кей.

- Готовы?

Я с энтузиазмом кивнула.

- Заведите мотор, когда отплывете примерно на четыре фута от лодки. Мы будем следовать за вами.

- Хорошо.

Он оттолкнул Jet Ski от моторки, и тот плавно заскользил в сторону гавани. Когда он жестом показал «О’кей», я повернула ключ и мотор ожил.

- О’кей, миссис Грей, это несложно! – крикнул Тэйлор. Я нажала на газ. Мотоцикл дернулся вперед, а затем замер.

Дерьмо! Почему у Кристиана это выглядело так легко? Я попробовала еще раз, и вновь остановилась. Дважды дерьмо!

- Просто плавно выжимайте газ, миссис Грей! – крикнул Тэйлор.

- Ага, ага, ага, - пробормотала я, выдыхая. Я попробовала еще раз, очень плавно прибавляя газ, и Jet Ski направился вперед… Да! И еще немного. Ха-ха! Он все еще двигался. Я хотела кричать и визжать от радости, но сдержалась. Плавно вырулив из-за яхты, я направилась в гавань. Позади меня доносился рев моторной лодки. Когда я прибавила еще оборотов, мотоцикл подпрыгнул вперед, словно на коньках скользя по воде. С теплым бризом в волосах и прекрасными морскими брызгами по обе стороны от меня, я чувствовала себя свободной. Это было круто! Неудивительно, что Кристиан никогда не позволял мне быть за рулем.

Вместо того, чтобы направиться к берегу и закончить свое веселье, я повернула обратно, чтобы сделать круг вокруг величественной Прекрасной Леди. Вау – это было так весело! Я проигнорировала Тэйлора и команду, следовавших позади меня на лодке, и на скорости начала обходить яхту. Когда я уже заканчивала круг, я увидела, что на палубе стоит Кристиана. Кажется, его челюсть поприветствовала пол, но было трудно сказать, так ли это на самом деле. Я смело подняла руку и с энтузиазмом помахала ему. Он выглядел так, словно был высечен из камня, но, в конце концов, он поднял руку в некоем подобии приветствия. Я не могла определить выражение его лица, но что-то говорило мне, что я и не хотела… Поэтому я направилась к пристани, набирая скорость в синем открытом море, мерцающем подо мной от послеобеденного солнца.

На причале я подождала и позволила обогнать себя Тэйлору. Выражение его лица было мрачным, и мое сердце сжалось, хотя вот Гастон выглядел очень удивленным. Интересно, что так охладило гало-американские отношения? Хотя в глубине души я подозревала, что проблема была, вероятно, во мне. Гастон выпрыгнул из моторной лодки и привязал ее к причалу, пока Тэйлор давал мне указания на сближение. Очень аккуратно я подплыла на Jet Ski и остановилась рядом с лодкой. Лицо Тэйлора смягчилось... немного.

- Просто выключите двигатель, миссис Грей, - спокойно произнес он, дотянувшись до руля и протянув мне руку, чтобы помочь перейти на лодку. Я проворно забралась на борт, впечатленная тем, что не свалилась в воду.

- Миссис Грей, - Тэйлор нервно моргнул мне, и его щеки покраснели еще сильнее, – мистер Грей не совсем доволен, что вы управляли мотоциклом, – он практически задыхался от смущения, и я поняла, что ему на сотовый звонил разгневанный Кристиан. Ох, мой бедный, патологически, чрезмерно контролирующий муж, что я буду с ним делать?

Я спокойно улыбнулась Тэйлору.

- Понятно. Что ж, Тэйлор, мистера Грея здесь нет, и если он был не совсем доволен, он сможет любезно сообщить мне об этом сам, когда я вернусь на борт.

Тэйлор едва заметно вздрогнул.

- Очень хорошо, миссис Грей, - тихо ответил он, протягивая мне мою сумочку. Как только я выкарабкалась из лодки, я поймала на себе неохотную, но все же восхищенную улыбку, и это заставило меня улыбнуться в ответ. Я не могла поверить в то, насколько я любила Тэйлора, и насколько, действительно, не терпела его осуждения – он не мой отец или муж.

Дерьмо, Кристиан был в ярости, и у него было предостаточно хлопот на данный момент. О чем я думала? Как только я ступила на набережную, где Тэйлор уже ожидал меня, чтобы помочь подняться, я почувствовала, как в сумочке завибрировал мой блекберри, и вытащила его. Песня был моим рингтоном для звонков Кристиана… И только от Кристиана.

- Хай, - пробормотала я.

- Привет, - ответил он.

- Я вернусь на лодке. Не злись.

Я услышала его удивленный вздох.

- Эмм…

- Хотя это было весело, - прошептала я.

Он вздохнул.

- Ладно, я все равно далеко, чтобы поубавить ваше веселье, миссис Грей. Просто будь осторожна. Пожалуйста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x