Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она продолжала что-то мне рассказывать, но я не слышала. Я была в шоке. Перегружена. Несомненно, я должна быть счастлива. Несомненно, мне должно быть тридцать... по крайней мере. Это все слишком скоро, слишком скоро. Я старалась подавить растущее во мне чувство паники.

Вежливо пожелав доктору Грин всего доброго, я как в тумане направилась обратно к выходу и вышла на прохладный осенний воздух. Меня вдруг охватило подкрадывающееся холодное и всепоглощающее дурное предчувствие. Кристиан сойдет с ума, я знала, но насколько сильно и как долго… я не знала. Его слова не давали мне покоя: «Я не готов делиться тобой с кем-то еще» .

Я сильнее укуталась в свой пиджак, пытаясь избавиться от дрожи. Стюарт выпрыгнул из машины и открыл дверь. Он нахмурился, увидев выражение моего лица, но я не обратила внимания на его реакцию.

- Куда, миссис Грей? – доброжелательно спросил он.

- НИС.

Я удобно устроилась на заднем сиденье, закрыв глаза и опустив голову на спинку сиденья. Я должна быть счастлива. Я знаю, что должна быть счастлива. Но это не так. Это слишком рано. Что насчет моей работы? Что насчет НИС? Что насчет меня и Кристиана? Нет. Нет. Нет. У нас все будет нормально. С ним все будет нормально. Он любил малышку Миа… я помню, Кэррик рассказывал мне… Он души не чает в ней сейчас. Возможно, я должна предупредить Баннера… Возможно, мне не следует говорить Кристиану. Возможно, я… возможно я… должна покончить с этим. Я оцепенела от этих мыслей, идущих в темном направлении, встревоженная тем, куда они могут завезти. Инстинктивно моя рука накрыла живот. Нет. Мой маленький Блип . Слезы защипали в глазах. Что мне делать?

Образ маленького мальчика с медными волосами и ярко-зелеными глазами, бегущего по лугу нашего нового дома вторгся в мои мысли, дразня и причиняя мне муку своими перспективами. Он хихикал и визжал от восторга, в то время как я и Кристиан гонялись за ним. Кристиан поймал и подкинул его высоко вверх, а затем нежно прижал к себе, когда мы обратно, рука об руку, возвращались домой.

Мое видение трансформировалось в образ Кристиана, смотрящего на меня с отвращением. Я – толстая и неуклюжая, тяжелая, с ребенком. Он шагает вдоль длинной стены с зеркалами, прочь от меня… Звук его шагов эхом отдается в посеребренном стекле и полу. Кристиан…

Я резко проснулась. Нет! Он не собирается становиться безумцем.

Когда Стюарт подъехал к НИС, я выскочила из машины и направилась в здание.

- Ана, рада видеть тебя. Как твой папа? – спросила меня Ханна, как только я добралась до своего офиса.

Я холодно посмотрела на нее.

- Ему лучше, спасибо. Могу я увидеть тебя в своем кабинете?

Он удивленно захлопала ресницами.

- Конечно, – последовала она за мной. – Все в порядке?

- Мне нужно знать, переносила ли ты или отменяла встречи с доктором Грин.

- Доктор Грин? Да. Три или четыре раза. В основном потому, что ты была на других встречах или куда-то убегала. А почему ты спрашиваешь?

«ПОТОМУ ЧТО Я ТЕПЕРЬ ЧЕРТОВСКИ БЕРЕМЕННАЯ!» – мысленно заорала я на нее. Я сделала глубокий вдох.

- Если ты переносишь любые встречи, убедись, что я знаю, хорошо? Я не всегда проверяю свой календарь.

- Конечно, – тихо ответила Ханна. – Мне очень жаль. Я сделала что-то неправильно?

Я покачала головой и вздохнула.

- Ты можешь сделать мне чай? А затем обсудим то, что случилось, пока я была в отъезде.

- Конечно. Я принесу его сейчас же, – широко улыбнувшись, она вышла из офиса.

Я посмотрела ей вслед.

- Видел эту женщину? – сказала я тихо, обращаясь к Блипу. – Она в ответе за тебя.

Я погладила свой живот, а затем почувствовала себя полной идиоткой потому, что разговаривала со своим Блипом. Моим крохотным маленьким Блипом. Я покачала головой, сердясь на себя и на Ханну, и включила компьютер. Там меня уже ждало письмо от Кристиана.

-

От: Кристиан Грей

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 13.58

Кому: Анастейша Грей

Миссис Грей,

Я вернулся в офис всего три часа назад и уже соскучился по тебе.

Надеюсь, Рэй хорошо разместился в Northwest. Кэррик приедет навестить его после обеда и проверить, как он там.

Я заберу тебя около шести часов, и мы можем съездить к нему, прежде чем отправиться домой.

Звучит хорошо?

Твой любящий муж.

Кристиан Грей

СЕО Грей Энтерпрайз Холдингс Инк

-

Я быстро набрала ответ.

-

От: Анастейша Грей

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 14.10

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x