Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не знаю. Думаешь, Кларк поверил мне?

- Конечно, поверил. Он знает, что Смит – гребанный ублюдок.

- Ты много сквернословишь.

- Сквернословлю? – хмыкнул Кристиан. – Что это за слово такое?

- Это про тебя сейчас.

Он улыбнулся и сел рядом со мной, притягивая к себе.

- Не думай об этом ублюдке. Давай поедем навестить твоего отца и попытаемся его уговорить переехать завтра.

- Он был твердо убежден, что хочет остаться в Портленде и не доставлять нам хлопоты.

- Я поговорю с ним.

- Я хочу быть с ним во время поездки, – пробормотала я.

Кристиан посмотрел на меня, и на какой-то момент мне показалось, что он собирается ответить «нет».

- О’кей. Я тоже поеду. Стюарт и Тэйлор смогут забрать машины. Я позволю Стюарту поехать за рулем твоей R8 сегодня вечером.

***

На следующий день Рэй изучал свое новое окружение – просторную, светлую палату реабилитационного центра Северо-Западного Госпиталя в Сиэтле. Был полдень, и он казался сонным. Думаю, путешествие утомило его.

- Скажи Кристиану, что я ценю это, – тихо сказал он.

- Ты можешь сказать ему сам. Он приедет сегодня вечером.

- Разве ты не собираешься вернуться на работу?

- Вероятнее всего. Я просто хочу убедиться, что ты хорошо разместился здесь.

- Успокойся. Тебе не нужно волноваться обо мне.

- Мне нравится волноваться о тебе.

Мой блэкберри зазвонил. Я посмотрела на входящий номер – он был неизвестен.

- Ты собираешься ответить на него? – спросил Рэй.

- Нет, я не знаю, кто это. Голосовая почта примет его за меня. Я купила тебе кое-какие журналы, – указав на стопку спортивных изданий на тумбочке, добавила я.

- Спасибо, Ана.

- Ты устал, не так ли?

Он кивнул.

- Я дам тебе немного отдохнуть, – я наклонилась и поцеловала его в лоб. – До скорого, папа, – пробормотала я.

- Увидимся позже, милая. И спасибо тебе, – Рэй потянулся и поймал меня за руку, мягко сжав её.

Ох, папочка. Я вернула ему этот жест и повернулась, чтобы уйти.

-

Как только я вышла из главных дверей, направляясь к кроссоверу, где Стюарт уже ждал меня, я услышала, как меня кто-то окликнул.

- Миссис Грей! Миссис Грей!

Обернувшись, я увидела доктор Грин, поспешно направляющуюся ко мне, которая выглядела, как обычно, безукоризненно, но немного взволнованно.

- Миссис Грей, как вы? Вы получали мои сообщения? Я звонила вам.

- Нет, доктор Грин, – мои волосы встали дыбом.

- Что ж, я хотела узнать, почему вы отменили четыре встречи.

Четыре встречи? Я уставилась на нее. Я пропустила четыре приема! Как?

- Может быть, мы поговорим с вами в моем кабинете? Я просто отправилась на обед… У вас есть время прямо сейчас?

Я быстро кивнула.

- Конечно. Я… – у меня не было слов.

Я пропустила четыре приема? Я опоздала с очередным уколом. Дерьмо.

Я словно в тумане последовала за ней обратно в больницу, в её кабинет. Как я могла пропустить четыре приема у врача? Я смутно вспомнила, что переносила один – Ханна упоминала это, но ЧЕТЫРЕ? Как я могла пропустить четыре?

Кабинет доктора Грин был просторным, хорошо оборудованным, в стиле минимализма.

- Я так рада, что вы поймали меня прежде, чем я уехала, – пробормотала я, все еще чертовски шокированная. – Мой отец попал в аварию, и мы только что перевезли его сюда из Портленда.

- О, мне так жаль. Как он?

- Он хорошо, спасибо. Идет на поправку.

- Это хорошо. Это объясняет, почему вы отменили вчерашний прием.

Доктор Грин махнула мышкой по столу, и её компьютер вышел из режима ожидания.

- Да… Это было больше тринадцати недель назад. Сейчас крайний срок, чтобы сделать инъекцию. Нам лучше сделать тест, прежде чем мы поставим вам новый укол.

- Тест? – прошептала я, вся кровь хлынула к моей голове.

- Тест на беременность.

О, нет. Она наклонилась к ящику своего стола.

- Вы знаете, что с этим делать, – она протянула мне небольшой контейнер. – Туалет дальше по коридору.

Я встала, словно в трансе; когда я направилась в туалет, мои действия были на автопилоте, словно я была роботом.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Как я могла позволить этому случится… снова?

Я вдруг почувствовала тошноту и начала тихо молиться, пока писала в контейнер. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Слишком рано. Слишком рано. Слишком рано.

Когда я вновь вошла в кабинет доктора Грин, она натянуто улыбнулась мне и жестом указала сесть в кресло напротив нее. Я села и молча протянула ей свой контейнер. Она опустила небольшую белую полоску в него и посмотрела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x