Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Разотри в ладонях, – сказал он, пока я извивалась от его горячего, тяжелого взгляда. – Не двигайся, – предупредил он, прищурившись.

О, Боже.

- Теперь, Анастейша, я хочу, чтобы ты прикоснулась к себе.

Святая Матерь Божья.

- Начни со своей шеи и опускайся вниз.

Ох… я начала сомневаться.

- Не будь стеснительной, Ана. Сделай это.

Я видела, как азарт и вызов мелькнули на его лице, как впрочем, и желание.

Сентиментальность…

Во мне нет ничего

сентиментального, да…

Я положила руки на шею и позволила им скользнуть к вершине моей груди. Масло сделало их путь очень легким на моей коже. Мои руки были такими теплыми.

- Ниже, – пробормотал Кристиан, его взгляд потемнел. Он не прикоснулся ко мне.

Я обхватила свою грудь руками.

- Подразни себя.

О, Боже. Я нежно потянула свои соски.

- Жестче, – выдохнул Кристиан. Он неподвижно сидел между моих бедер и просто наблюдал за мной. – Как это сделал бы я, – его взгляд злорадно вспыхнул.

Мышцы тут же сжались глубоко в моем животе. Я застонала в ответ и жестче потянула за соски, чувствуя, как они затвердели и напряглись от моих прикосновений.

- Да. Именно так. Еще.

Я закрыла глаза и потянула сильнее, перекатывая и покручивая их между пальцами. Я застонала.

- Открой глаза.

Я моргнула и посмотрела на него.

- Еще раз, – прошептал он. – Я хочу видеть тебя. Видеть, как ты наслаждаешься своими прикосновениями.

Ох, блядь. Я повторила процесс. Это было так… эротично.

- Руки. Ниже.

Сентиментальность…

Во мне нет ничего

сентиментального, да…

Я выгнулась.

- Не двигайся, Ана. Впитывай удовольствие. Ниже, – его голос стал низким и хриплым, мучая и соблазняя одновременно.

- Сделай это ты, – прошептала я.

- О, я сделаю. Скоро. Ты сделай это. Ниже. Сейчас же, – он пробежался своим языком по зубам, источая чувственность. Твою мать… я начала извиваться, натягивая свои оковы.

Он покачал головой, медленно, из стороны в сторону.

- Замри, – предупредил он, и, положив руки на мои колени, прижал меня на месте.

- Давай, Ана – ниже, – уговаривал он меня.

Мои руки скользнули по животу вниз.

- Ниже, – произнес он одними губами, олицетворяя похоть.

Дерьмо… он был так горяч.

- Кристиан, пожалуйста.

Его руки скользнули вниз по моим коленям, касаясь моих бедер, к самому низу живота.

- Давай, Ана. Прикоснись к себе.

Моя левая рука накрыла мою плоть, и я медленно очертила круг; мой рот приоткрылся идеальной буквой «О», когда я застонала.

- Еще, – прошептал он.

Я застонала громче и повторила движение, запрокидывая голову назад и тяжело дыша.

- Еще, – приказал он.

Я застонала еще громче, и Кристиан резко втянул воздух. Схватив мои руки, он прижался ко мне носом, а затем его язык скользнул вверх и вниз по вершине моих бедер.

- Ах!

Я хотела прикоснуться к нему, но когда я попыталась пошевелить руками, его пальцы сильнее сжали мои запястья.

- Я свяжу и их тоже. Не двигайся.

Я застонала. Он отпустил меня и скользнул в меня двумя средними пальцами, опуская одну ладонь поверх клитора.

- Я собираюсь заставить тебя кончить очень быстро, Ана. Готова?

- Да, – задыхаясь, ответила я.

Он начал двигать пальцами и ладонью вверх и вниз, быстро, словно нападая на сладкую точку внутри меня и мой клитор в одно и тоже время. Ах! ТВОЮ МАТЬ!

Ощущения были настолько интенсивными – действительно интенсивными. Удовольствие усилилось и начало растекаться по низу живота. Я хотела сжать ноги, но не могла. Мои пальцы впились в полотенце, лежащее подо мной.

- Сдавайся, – прошептал Кристиан.

И я взорвалась вокруг его пальцев, что-то бессвязно выкрикивая. Он прижал ладонь к клитору, пока волны пробегали по моему телу, продлевая восхитительную агонию.

Смутно я осознала, что он развязал мои ноги.

- Моя очередь, – пробормотал он и перевернул меня так, что я оказалась лицом к дивану, стоя на коленях. Он раздвинул мои ноги и сильно шлепнул меня по попке.

- Ах! – и одним стремительным движением, без каких-либо предисловий он ворвался в меня.

- О, Ана, – прошипел он сквозь стиснутые зубы, начиная двигаться. Его пальцы сильно впивались в мои бедра, пока он вновь и вновь врезался в меня. И я снова начала…. Нет… Ах…

- Давай, Ана, – закричал Кристиан, и я взорвалась еще раз, пульсируя вокруг него, громко крича в этот момент.

Сентиментальность…

Во мне нет ничего

сентиментального, да…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x