Уличный мальчишка (франц.).
Босяк (итал.).
Мундир, форма (франц.).
Жестокая мать сладостных желаний (лат.). Гораций, Оды, кн. 4, ода 1.
Прощай! (итал.)
Цитируются и перефразируются слова Глостера из «Короля Лира»:
Как дети давят мух, вот так и боги
Нас губят на потеху.
Отпускаю твои грехи… (лат.)
Богач-выскочка (франц.).
Свершившийся факт (франц.).
Господь с вами (лат.).
Один против всего света (лат.).
Писцы папской канцелярии, составляющие папские бреве.
Секта в католицизме, возникшая в XVIII веке в Богемии.
Магическое слово, слово-символ у гностиков; талисман с этим словом.
Отпущение грехов.
Вино или коньяк с желтком, стертым с сахаром и сливками.
Отлично! Мы о многом поболтаем. И покончим с «делом Анна» и с ее воображаемыми акциями (франц.).
В промасленной бумаге (франц.).
Женщина очень серьезная (франц.).
Ирландская любовь (итал.).
Удар? Паралич? (франц.)
Любовная история (франц.).
Брак по расчету (франц.).
Стряпня, мазня, пародия.
Милый намек (франц.).
Изречение (франц.).
Складно, стройно (лат.).
Дом всех прелестей (лат.).
Сладкий (итал.) дом (лат.).
Питающая мачеха (лат.).
Ну вот я и в должниках (франц.).
Парижская набережная, где располагается Министерство иностранных дел Франции.
Специалист по технике страхования, занимающийся расчетом страховых премий, взносов и т. п.
Двуязычные издания памятников античной литературы (по имени основателя «Классической библиотеки» Дж. Лёба, 1867–1933).
Со мной не шутят! (франц.)
Без обиды, без злобы (итал.).
Ссоры влюбленных — возобновление любви (лат.).
Эти ирландцы! Проницательные! Остроумные! (итал.) Балагур. Эти ирландцы! (франц.) …Забавный парнишка (нем.).
Знаменитая своим акустическим эффектом галерея в соборе св. Павла в Лондоне.
Созвездие Южного полушария.
Европейское Экономическое Сообщество.
Глава кабинета (франц.).
Из «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрона, Песнь III, строфа 21, ниже — строфа 25. Пер. В. Левика.
Шекспир, «Гамлет», акт II, сцена 5. Пер. М. Лозинского.
Ветка тиса — знак траура.
Необыкновенно, запредельно! (франц.)
Мое сердце разрывается! (итал.).
Я сейчас расплачусь от радости. Обнимаю тебя. М. (франц.).
Буквально, в буквальном смысле (франц.).
Как можно скорее (итал.).