Анатолий Азольский - Женитьба по-балтийски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Азольский - Женитьба по-балтийски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женитьба по-балтийски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женитьба по-балтийски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морская лирическая повесть

Женитьба по-балтийски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женитьба по-балтийски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К приходу отца Насти квартира была приведена в обычный непраздничный вид, ничто в ней, кроме цветов на подоконниках, не говорило о том, что произошло, и сколько ни вглядывался Алныкин в Леммикки, не находил в движениях ее, жестах и речи ни малейшего намека на только что свершившееся. Но вот глаза их встретились — и не могли расстаться, ибо тайна связывала обоих, они были свидетелями и участниками необыкновенного явлени в природе — таинства, равного восходу солнца.

Утром он пришел в ОКОС, отдел кадров офицерского состава, принял его сам начальник, сесть не предложил, но и сам стоял, слушая Алныкина очень внимательно. Сказал, отметая возможные подозрения, что отдел его лишь з а— п р а ш и в а е т, пропуск он дооформляет, и только. ОКОСу очень выгодно присутствие жен и женщин вообще в Порккала-Удде, база эта хоть и рядом, но считается о т д а л е н н о й, и нахождение женщин на объектах такого рода всегда способствовало решению задач боевой и политической подготовки. Что касается отказа в пропуске, то начальник ОКОСа рекомендовал следующее. Надо написать рапорт на имя члена Военного совета, изложить суть дела, ничего не приукрашивая, и от своего имени поручиться за жену.

Алныкину дали перо и бумагу. Он написал о Леммикки, которая уже не Йыги, а Алныкина, которая политически благонадежна, комсомолка, настоящего отца не знает и, конечно, никаких связей с ним не поддерживает. «…Партии Ленина-Сталина предан, член ВЛКСМ лейтенант Алныкин».

Содержание рапорта начальник ОКОСа одобрил, заметив, однако, что официальный срок прохождения документов такого рода — двое или трое суток, хотя донести его до кабинета, что в соседнем здании, пять минут. Не разумнее ли прибегнуть к помощи адъютанта командующего? Однокурсник все-таки и вхож к члену Военного совета.

С рапортом в руке Алныкин бродил по коридорам штаба и всматривался в офицеров, отыскива среди них того, кто, минуя все промежуточные кабинеты, положит его рапорт на стол члена Военного совета. К Витьке Колбагину (по прозвищу Ромодан) идти он не хотел, просить его о помощи считал поступком, нарушающим училищные заповеди. Он раньше был своим парнем, Ромодан, — и только поэтому Алныкин не решалс назвать его предателем. А он, Колбагин, и был предателем: четыре года училс на офицера плавсостава, по диплому значился корабельным артиллеристом, а служить решил в адмиральской прихожей.

Штаб жил и служил по корабельному распорядку, еще сорок минут — и полдень, обед с послеобеденным отдыхом, драгоценное время утекало.

Вдруг он увидел того языкастого и нагловатого старшего лейтенанта, перед напором которого спасовал сам Янковский в комендатуре, — того офицера, что в памятный для Алныкина день 13 марта подталкивал вперед женщину на темной улице Пикк.

Старший лейтенант шел по коридору. Алныкина у стены он не заметил бы вообще, не шагни тот наперерез ему. Просьбу выслушал молча, не прерывая, лишь округлением бровей выразив некоторое удивление. Взял рапорт, и по мере чтения лицо его все более и более печалилось. Горестно вздохнул.

— Да, брат, погорел ты крепко… — Он задумался. — Послушай, ты из Фрунзе?

Какого года выпуска?.. Пятьдесят второго? Так Витька Колбагин твоего же выпуска.

Он прочитал на лице Алныкина, кто такой Витька, спрямил брови и нехотя согласился.

— Что он скотина — ты не ошибся… Ладно, я этот вопль души, — он пошелестел рапортом, — донесу до сведения, сейчас же, дай мне заодно предписание. И не стой здесь, не раздражай мозолистые глаза начальства. Подожди в курилке.

Вернулся он скоро, без рапорта.

— Везет тебе, лейтенант Алныкин!.. Соответствующая резолюция наложена, рапорт у заместителя начальника Политуправления, сегодня же он определит офицеров, которые займутся твоими делами, но завтра-то — выходной, дай отдохнуть служителям моря. Во вторник придешь, после обеда, в Политуправление, а на предписании тебе любые даты поставит мичман, который при помощнике командующего по строевой части, я с ним договорился… Не кисни! Все обойдется! И с женой все будет в порядке, эстонки — хорошие бабы, отзывчивые, покладистые.

Алныкин пожал протянутую руку. Он был счастлив. Все устраивалось как нельзя лучше. Подполковник Горошкин и Настя уехали до понедельника в Пярну, подарив молодоженам уединение.

Эти дни они не отходили друг от друга, и если Леммикки шла в ванную умываться, Алныкин тянулся за нею, стоял у двери, и они продолжали нескончаемый разговор. Ходили по улицам, держась за руки, и все расступались, еще издали завидев их. Сколько ни вглядывались они в бездонную тайну, она не разгадывалась, манила, она взывала, она прикидывалась узнанной и близкой, чтоб тут же погрузиться в бездну и аукать оттуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женитьба по-балтийски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женитьба по-балтийски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Азольский - Монахи
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
Анатолий Азольский - Облдрамтеатр
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
Анатолий Азольский - Затяжной выстрел
Анатолий Азольский
Отзывы о книге «Женитьба по-балтийски»

Обсуждение, отзывы о книге «Женитьба по-балтийски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x