Дина поскользнулась. Лео с трудом удержал ее, чтобы она не упала. Прижал к себе. Подол Дининой юбки полоскался в лужах, она не могла подобрать юбку, потому что придерживала рукой шляпу. Лео этого не замечал. Невидящими глазами он смотрел, как с каждым шагом грязь жадно цепляется за ее подол.
Они поднимались по склону. Наконец город и грязь ослабили свою хватку. Дину и Лео обступили поля и березовый лес. Они шли, удерживая шляпы. Но вот Дина опустила руку, и ее шляпой завладел ветер. Лео бросился за ней, однако не догнал. Они видели, как шляпа с развевающейся лентой летела на север. Красивое зрелище.
Лео водрузил Дине на голову свою большую черную шляпу и надвинул на самые глаза.
Внизу раскинулся город. Но Дина его не видела. Она видела только губы Лео, красные, с горькими темными складками вокруг. Обожженные солнцем.
Дина остановилась и положила руку ему на губы. Медленно провела пальцами по обожженным местам.
Он закрыл глаза, обеими руками удерживая на ее голове шляпу.
— Большое спасибо за подарки, которые прошлой весной привезла русская лодья! — сказала она.
— Как ноты? Тебе понравились? — спросил Лео, не открывая глаз.
— Да! Большое спасибо. Но ты не написал даже двух слов!
Он открыл глаза:
— Не мог…
— Откуда ты это послал?
— Из Тромсё.
— Ты был в Тромсё и не доехал до Рейнснеса?
— Не мог. Торопился в Финляндию.
— Зачем?
— Искал приключений.
— А в Рейнснесе ты их больше не ищешь?
Он негромко засмеялся, но не ответил. Его руки все еще лежали у нее на плечах. По-видимому, чтобы удерживать черную шляпу.
В конце концов он прижался к Дине, крепко и тяжело.
— Ты собирался приехать в Рейнснес?
— Да.
— И до сих пор собираешься?
Он долго смотрел на нее. Потом еще крепче прижал ее к себе вместе со шляпой:
— А там меня еще ждут?
— Думаю, да.
— Но ты не уверена?
— Нет!
— Почему ты так сурова, Дина? — прошептал он и приблизился к ее губам, словно боялся, что ветер унесет ее ответ.
— Так нужно. А вот ты жестокий человек. Обещаешь и обманываешь, не приезжаешь… Заставляешь ждать и томиться в неведении.
— Я послал подарки.
— Но даже не написал, от кого они!
— Тогда было нельзя.
— Может быть. Но это жестоко!
— Прости!
Рукой с нарывающим пальцем он поднял ее лицо за подбородок. И вдруг, смутившись своей грубой руки, опустил ее.
— Я была в тюрьме в Трондхейме и спрашивала о тебе. Там для тебя оставлено письмо.
— Когда это было? — Его слова унес ветер.
— Год назад. Я ездила в Берген… Ты не был в Бергене?
— Нет, я был на берегах Финнмарка и смотрел, как англичане играют с порохом.
— И тоже играл с порохом?
— Да, — честно ответил он.
— Ты хоть думал о чем-нибудь?
— Все время.
— О чем?
— Например, о Дине Грёнэльв.
— Думал, но не приехал.
— Да.
— У тебя были более важные дела?
— Да.
Она вдруг с яростью ущипнула его за щеку, потом поддала ногой камень так, что он попал Лео в щиколотку. В лице у него не дрогнул ни один мускул. Он только передвинул ногу. И, сняв шляпу с ее головы, надел на свою.
— По-моему, ты занимаешься какими-то темными делишками.
Она процедила это сквозь зубы, как судья, удивленный внезапным сопротивлением человека, которого собирался осудить. Лео долго испытующе смотрел на нее. И улыбался.
— Что же ты собираешься предпринять?
— Собираюсь все выяснить! — отрезала она. Неожиданно он начал читать стихотворение, которое переводил ей в последнюю ночь, когда был в Рейнснесе.
Играет и воет, как зверь молодой,
Завидевший пищу из клетки железной;
И бьется о берег в вражде бесполезной,
И лижет утесы голодной волной…
Вотще! нет ни пищи ему, ни отрады:
Теснят его грозно немые громады.
Дина сердито смотрела на него.
— Это описание реки, помнишь? — сказал он. — Пушкин сопровождал русские войска в Турцию. Я тебе рассказывал…
Она мрачно смотрела на него. Кивнула.
— Ты похожа на дикую реку, Дина.
— Ты просто смеешься надо мной, — упрямо сказала она.
— Нет… Я пытаюсь найти с тобой общий язык.
Я Дина. Стихотворение Пушкина — это мыльные пузыри, которые вылетают у Лео изо рта. Его голос заставляет их держаться в воздухе. Долго. Я насчитала двадцать один пузырь. Потом они лопнули, и брызги упали на землю. А мне пришлось заново все обдумывать.
Уже по дороге обратно она спросила, куда он теперь направляется.
— В Трондхейм, — ответил он.
Читать дальше