Стивън Ериксън - Сакатият бог

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивън Ериксън - Сакатият бог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сакатият бог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сакатият бог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разбити жестоко от К’Чаин На’Рук, Ловците на кости тръгват в поход към Коланси, където ги очаква неизвестна съдба. Изтерзана от въпроси, армията е на ръба на бунта, но адюнкта Тавори е непреклонна. Остава един последен акт, стига да е по силите й, стига да може да задържи армията си сплотена, стига крехките съюзи, които е сключила, да устоят в това, което предстои. Жена без магически дарби, смятана за грубовата и невзрачна, Тавори Паран е решена да се опълчи на боговете… ако собствените й бойци да не я убият преди това.
Другаде тримата Древни богове Килмандарос, Ерастас и Секул Лат се готвят да строшат оковите на Коурабас, дракона Отатарал, и да я освободят от вечния й затвор. Освободена, тя ще се превърне в сила за пълно унищожение и срещу която никой смъртен няма да може да устои. При портала на Старвалд Демелайн, Къщата Азат запечатала го, умира. Скоро ще дойдат Елейнт и на света отново ще има дракони.
Така в една далечна земя, под едно равнодушно небе, започва последната, преломна глава в „Малазанска Книга на мъртвите“. „Ериксън е необикновен писател… Моят съвет към всеки, който би могъл да ме чуе, е: доставете си удоволствието!“
Стивън Доналдсън „Дайте ми свят, в който всяко море крие рухнала Атлантида, всяка руина нашепва сказание, всеки прекършен меч е мълчаливо свидетелство за незнайни битки. Дайте ми, с други думи, фентъзи творбата на Стивън Ериксън… майстор на изгубени и забравени епохи, ваятел на епично фентъзи.“
Salon.com

Сакатият бог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сакатият бог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Под „отсъждане“ избиване ли имаш предвид?

Светлокожата жена се усмихна и усмивката сякаш огъна двете страни на лицето й леко навътре.

— Прогласът на Възмездието бе осветен. Продължаваме задачата.

— Това ли е съдбата и на перишите?

— Вашият кораб не е перишки. — Полукръвната се намръщи. — Долавям враждебност от кораба ви… а онова дебелото момиченце с лулата е маг, нали? Нея ще отсъдя първа.

Слугинята се върна до перилото, наведе се над него и подвикна:

— Ваше височество, има леко увъртане тука относно перишите. Май ще се окажете права.

— Нещо друго, които би могло да е важно? — попита Фелаш.

— Не, ваше височество. Просто искат да ни избият.

— А, добре. Продължавай.

Низшата Разводнена заговори:

— Не посягай за оръжията си. На колене. За всички вас изцеряването на света започва с вашата смърт. Сред всички причини да се умре има ли друга по-достойна от тази? Бъди благодарна, че придаваме смисъл на твоя край. На колене.

Слугинята поклати глава.

— Една Чиста вече го пробва това. Хвана ме неподготвена… за миг-два. Не можеш да командваш волята ми.

А след това се задвижи, доста по-бързо, отколкото очакваха. Ръцете й се стрелнаха напред, удариха двамата телохранители в гърдите и ги изхвърлиха през борда. Слугинята приклекна, избегна атаката на Низшата, изрита я във втората става на левия крак и той се огъна между коляното и глезена. Тя се олюля, а слугинята се шмугна покрай нея и се извъртя мълниеносно срещу шестимата морски пехотинци.

Видя, че зад тях идват още, и извади ножовете си. Трябваха й по-големи оръжия, а най-близкият до нея войник разполагаше с два хубави извити меча. Щеше да ги вземе.

Шурк Елале изруга слисана и се наведе да погледне как двамата телохранители в броня пльоснаха в кипналите вълни между корабите и потънаха сред пяна и мехури. Извърна се към Фелаш и попита:

— Трябва ли й помощ?

Оскубаните вежди на принцесата се вдигнаха.

— Определено се надявам, че не!

От палубата на другия кораб доехтя дрънчене на оръжия, викове и крясъци.

— Принцесо, тази ваша слугиня… откъде се е взела?

— А, виж, това е загадка.

— Просветлете ме все пак.

— Разполагаме ли с нужното време? Е, предполагам, че да. — Пуфна с лулата — лицето й за миг изчезна зад облаче дим — и рече: — Принос на майка ми е това. Седем бяха. Останаха шест… седмата, ами, имаше едно малко лично предизвикателство, което, мм, се провали. Все едно. Ще ви призная, изглеждат млади, но не се подвеждайте. Майка ми реши, че алхимиите са добро инвестиране в поддържането на енергичността на слугините на нейните шест любими дъщери. А ние, дъщерите, разбира се, сме се заклели да пазим в тайна всякакви такива неща, като поддържаме илюзията, че просто сме отраснали със своите верни спътнички и прочие…

Замълча, когато още един войник в ризница изхвърча през перилото на другия кораб и пльосна във водата, после продължи:

— Бяха изключително недоволни, че трябваше да се лишат от ужасните си маски, но накрая волята на майка ми надделя.

Шурк Елале се намръщи. „Маски?“

Моряците не бяха голям проблем, въпреки че Низшата Разводнена ги командваше с магията на гласа си, но все пак й отне известно време да се справи с тях. Необузданата им ярост бе стъписваща, но в действията им нямаше никаква тактика. Когато най-сетне прегази през проснатите в локви кръв тела и се приближи до Инквизитора, дишаше тежко и пот щипеше очите й.

Жената пред нея я изгледа гневно и изсъска:

— Що за демон си ти?

— А, на такива въпроси не отговарям — отвърна слугинята с крива усмивка.

Инквизиторът — бърза като мълния — опита да я изрита, но слугинята скочи високо, замахна с единия меч и посече крака й точно над коляното, а с другия разцепи черепа.

Трупът се смъкна в краката й сред локва кръв. Тя се огледа. Никакво движение нямаше при никой от другите трупове. „Точно както учеше майка.“ Погледна мечовете в ръцете си и ги пусна на палубата. „Боклуци.“

Отиде да си прибере ножовете.

Когато поеха отново, Гуглата се върна на палубата и се намръщи, като видя горящия зад тях кораб.

— Щях да я спра да го пали, но нямах шанс — измърмори Шурк Елале.

— О? Че защо, капитане?

— Димът се вижда отдалече.

— Да, наистина.

И Качулатия й се усмихна.

— Сега трябва да те оставя.

— Знаех си, че не си ми приятел — изсумтя Ублала.

— Уверявам те, че съм, Ублала Пунг — каза Драконъс. — Но възникнаха събития, които налагат намесата ми. Колкото до теб, чака те друго предначертание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сакатият бог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сакатият бог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивън Ериксън - Среднощни приливи
Стивън Ериксън
Стивън Ериксън - Дом на вериги
Стивън Ериксън
Стивън Ериксън - Спомени от лед
Стивън Ериксън
Стивън Ериксън - Гаснещ зрак
Стивън Ериксън
Стивън Ериксън - Ковачница на мрак
Стивън Ериксън
Стивън Ериксън - Лунните градини
Стивън Ериксън
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Ериксън
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Ериксън
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Ериксън
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Ериксън
Отзывы о книге «Сакатият бог»

Обсуждение, отзывы о книге «Сакатият бог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.