He left. He established a tradition: the town would live off the money sent by its emigrant workers. His son, also named Fortunato, managed to get to California during World War II. He was a farmhand. He had entered legally, but his bosses told him his situation was precarious. He was just a step away from his own country. It would be easy to deport him if things started going badly. It was good he had no interest in becoming a citizen. It was good he loved his own country so much and wanted only to return to it.
“It’s good I’m a worker and not a citizen,” Fortunato the son answered, and that did not please his bosses. “It’s good I’m cheap and reliable, right?”
Then his bosses commented that the advantage of the Mexican worker was that he did not become a citizen and did not organize unions or go on strike, the way European immigrants did. But if this Ayala guy started getting uppity, he’d have to be isolated, punished.
“All of them get uppity,” said one of the employers.
“After a while they all find out about their rights,” said another.
It was for that reason that, when the war was over and the bracero program with it, Salvador Ayala, the young grandson of old Fortunato, found the border closed. Workers were no longer necessary. But the little village near Purísima del Rincón had got used to living off them. All its young men left to look for work up north. If they didn’t find any, the town would die, just as an infant abandoned in the hills by its parents would die. It was worth risking everything. They were the men, they were the boys. The strongest, the cleverest, the bravest. They went. The children, the women, the old folks stayed behind. They depended on the workers.
“Here there are men alive because there are men who leave. Nobody can say that there are men who die here because no one leaves.”
Salvador Ayala, Benito’s father, the son and grandson of the Fortunatos, became a wetback who crossed the river at night and was caught on the other side by the Border Patrol. It was a gamble for him and the others. But it was worth the risk. If the Texas farmers needed man power, the wetback was brought back to the border and left on the Mexican side. From here he would immediately be admitted — his back now dry — onto the Texas side, protected by an employer. But every year the doubt was repeated. Will I get in this time or not? Will I be able to send a hundred, two hundred dollars home?
The information made the rounds in Purísima del Rincón. From the little plaza to the church, from the sacristy to the tavern, from the creek to the fields of prickly pears and brambles, from the gas station to the tailor’s shop, everyone knew that at harvest time the laws were meaningless. Orders are given to deport no one. We can go. We can cross. The police don’t go near the protected Texas ranches even though they know all the workers there are illegal.
“Don’t worry. This thing doesn’t depend on us. If they need us, they let us in, with or without laws. If they don’t need us, they kick us out, with or without laws.”
No one had a worse time than Salvador Ayala, Benito’s father and the grandson of the first Fortunato. He caught the worst repression, expulsions, border cleanup operations. He was the victim of brutal whims. It was the boss who decided when to treat him as a contracted worker and when to hand him over to Immigration as a criminal. Salvador Ayala had no defense. If he alleged that the boss had given him work illegally, he implicated himself without having proof against his boss. The boss could manipulate the phony documents to prove that Salvador was a legal worker, if necessary. And to make him invisible and deport him, if necessary.
Now was the worst time. Benito — grandson of the younger Fortunato and the son of Salvador, descendant of the founder of the exodus, the first Fortunato — knew that any period is difficult, but this more than any other. Because there was still need. But also hatred.
“Did they hate you too?” Benito asked his father, Salvador.
“The way they’re going to hate you? No.”
He didn’t know the reasons, but he felt it. Stopping for the night on the Mexican side of the Río Bravo, he felt the fear of all the others and the hatred on the other side. He was going to cross, no matter what. He thought about all those who depended on him in Purísima del Rincón.
He stretched his arms in a cross, as far as he could, clenching his fists, showing that his body was ready to work, asking for a little love and compassion, not knowing if he was clenching his fists out of anger, as a challenge, or in resignation and despondency.
this was never the land without men: for thirty thousand years the people have been following the course of the río grande, río bravo, they cross the straits from Asia, they descend from the north, migrate south, seek new hunting grounds, in the process they really discover America, feel the attraction and hostility of the new world, don’t rest until they explore it all and find out if it’s friendly or unfriendly, until they reach the other pole, land that has a placenta of copper, land that will have the name of silver, lands of the hugest migration known to man, from Alaska to Patagonia, lands baptized by migration: accompanied, America, by flights and images, metaphors and metamorphoses that make the going bearable, that save the peoples from fatigue, discouragement, distance, time, the centuries necessary to travel America from pole to pole:
I will not speak their names, only those who know how to listen to silence know them,
I will not recount their deeds, only the dusty stars of the paths repeat them,
I will not recall their sufferings, the hurricane of birds shouts them,
I will not mention their calendars, they are all a river of ashes,
only the dog accompanied them, the only animal friendly to the Indian,
but then they tired of traveling so long, let loose their dogs in ferocious wild packs, and they stopped, decided that the center of the world was right here, where their feet were planted that instant, this was the center of the world, the land of the río grande, río bravo:
the world had sprung forth from the invisible springs of the desert waters: the underground rivers, the Indians say, are the music of God,
thanks to them the corn grows, the bean, the squash, and cotton, and each time a plant grows and yields its fruits, the Indian is transformed, the Indian becomes a star, oblivion, bird, mesquite, pot, membrane, arrow, incense, rain, smell of rain, earth, earthquake, extinguished fire, whistle in the mountain, secret kiss, the Indian becomes all this when the seed dies, becomes child and grandfather of the child, memory, bark, scorpion, buzzard, cloud, and table, broken vessel of birth, repentant tunic of death,
becomes a mask, ladder, rodent,
becomes a horse,
becomes a rifle,
becomes a target:
the Indian dreams and his dream becomes a prophecy, all the dreams of the Indians become reality, incarnate, tell them they are right, fill them with fear and for that reason make them suspicious, arrogant, jealous, proud but horrified of always knowing the future, suspicious that the only thing that becomes reality is that which should be a nightmare: the white man, the horse, the firearm,
oh, they had stopped moving, the great migrations were over, the grass grew over the roads, the mountains separated the people, languages were no longer understood, the people decided not to move anymore from where they were, from birth to death, but to weave a great mantle of loyalties, obligations, values in order to protect themselves
Читать дальше