Carlos Fuentes - The Crystal Frontier

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - The Crystal Frontier» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury UK, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Crystal Frontier: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Crystal Frontier»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The nine stories comprising this brilliant new work of fiction from Carlos Fuentes all concern people who in one way or another have had something to do with, or still are part of, the family of one Leonardo Barroso, a powerful oligarch of northern Mexico with manifold connections to the United States. Each story concerns an encounter — sometimes hilarious, often tragic, frequently ambivalent, inevitably poignant — that in its own dramatic way epitomizes some striking contrast along the invisible, reflective, dangerous frontier that divides the North American world.Yet beyond the emblematic power of Fuentes's fiction to make us think about the political and cultural themes defining that world, there is the sheer human diversity of life on the "crystal frontier": these extraordinary stories pulse with vivid experience — of love in its many guises, of loneliness, of youth and old age, of heartbreak and redemption. Like many of the greatest Spanish-language novels, this exuberant fiction contains and alludes to journalism, politics, economics, famous tall tales, and picaresque adventures, all united by the "vitality, variety, and narrative force that Fuentes always gives his work" (La Jornada).

The Crystal Frontier — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Crystal Frontier», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Audrey lowered her head farther than necessary in order to lose herself in her papers. This was ridiculous. Was she going to fall in love on the rebound, with the first man to come along, just to make the definitive break with her husband, to teach him a lesson? The worker was handsome, that was the bad part; he had that attitude of unusual, almost insulting gentlemanliness, totally inappropriate, as if he were taking unfair advantage of his inferiority. But he also had shining eyes in which moments of sadness and joy were projected with equal intensity, he had a smooth complexion, olive-toned and sensual, a short, pointy nose, trembling nostrils, black, curly young hair, a thick moustache. He was the complete opposite of her husband. He was — she smiled again — a mirage.

He returned her smile. He had strong white teeth. Lisandro thought he’d avoided all the jobs that would have humiliated him in the eyes of the people he knew when he was a boy with ambition. He’d taken work as a waiter in Focolare, and the situation had became painful when he’d had to serve a table of his old friends from high school. All of them had prospered except him. He embarrassed them, they embarrassed him. They didn’t know how to address him, what to say to him. Remember the goal you scored against the Simón Bolívar team? That was the nicest thing he heard, followed by an embarrassed silence.

He was no good as an office worker. He’d left high school after his third year and didn’t know shorthand or how to type. Being a taxi driver was even worse. He envied those of his fares who were richer and disdained those who were poorer, Mexico City and its tangled traffic drove him insane, infuriated him, made him shoot his mouth off, curse people out, be everything he didn’t want to be. Store clerk, gas station attendant — whatever there was, sure. Unfortunately, not even those jobs existed. Everyone was out of a job; even professional beggars were officially classified as “unemployed.” He was thankful for this job in the United States. He was thankful for the eyes of the woman who was now looking directly at him.

He didn’t know that she wasn’t simply looking at him. She was imagining him. She was one step ahead of him. She imagined him in all kinds of situations. She bit her pencil. What sports would he like? He looked very strong, very athletic. Movies, actors — did he like film, opera, some television program, what? Was he one of those people who tell how pictures end? Of course not. That you could see immediately. He smiled directly at her. She wondered if he was the kind of man who could put up with a woman like her, who couldn’t resist telling the man she was with how the picture turned out, how the murder mystery ended, everything but her personal story — no one knew how that would turn out.

Perhaps he guessed something of what was going on in her mind. He wished he could tell her frankly, I’m different. Don’t judge by appearances, I shouldn’t be doing this, I’m not this, I’m not what you imagine. But he couldn’t speak to the glass, he could only fall in love with the light of the windows, which most certainly could penetrate her, touch her; they shared the light.

He wanted badly to have her, touch her, even if only through the glass.

Distressed, she got up and left the office.

Had something offended her? Some gesture? Had some sign he’d made been inappropriate, had he gone too far because he didn’t know gringo manners? He was angry with himself for feeling so much fear, so much disappointment, so much insecurity. Perhaps she had gone away for good. What was her name? Was she wondering about his? What did they have in common?

She came back with her lipstick in her hand.

She held it there, open, pointing upward, and stared at Lisandro.

They spent several minutes looking at each other that way, in silence, separated by the crystal frontier.

Between the two of them an ironic community was being created, a community in isolation. They were recalling their own lives, imagining each other’s lives, the streets they walked, the caves where they took refuge, the jungle that their cities, New York and Mexico City, were — the dangers, the poverty, the menace of their towns, the muggers, the police, the beggars, the thieves, the horror of two big cities full of people like them, people too small to defend themselves from so many threats.

I’m not this man, he said to himself stupidly, not knowing that she wanted him to be himself, like this, as she had discovered him that morning when she woke up and said to herself, My God, whom have I been married to? How is it possible? Whom have I been living with? And then she found him and attributed to him everything that was the opposite of her husband — courtesy, melancholy, indifference when she told him how pictures ended.

He and she alone.

He and she, inviolable in their solitude.

Separated from the others, she and he face-to-face on an unusual Saturday morning, imagining each other.

What were their names? Both had the same idea. I can give this man the name I like best. And he: Some men have to imagine the woman they love as a stranger; he was going to have to imagine a stranger as a lover.

It wasn’t necessary to say yes.

She wrote her name on the glass with her lipstick. She wrote it backward, as if in a mirror: YERDUA. It looked like an exotic name, the name of an Indian goddess.

He hesitated to write his, such a long name, so unusual in English. Blindly, without reflecting, stupidly perhaps, full of uncertainty — he doesn’t know even today why he did it— he wrote only his nationality: NACIXEM.

She made a gesture as if to ask for more, two hands held apart, open — something more?

No, he shook his head, nothing more.

From down below they began to shout to him, What’s taking you so long up there, aren’t you finished, don’t be so lazy, hurry up, it’s already nine o’clock, we have to get on to the next building.

Something more? asked the gesture, Audrey’s silent voice.

He placed his lips on the glass. She didn’t hesitate to do the same. Their lips united through the glass. Both closed their eyes. She didn’t open hers for several minutes. When she did, he was no longer there.

8. The Bet

To César Antonio Molina

Stone country. Stone language. Stone blood and memory. If you don’t escape from here, you’re going to turn to stone. Get out quick, cross the border, shake off that stone.

They arranged to meet him at the hotel at 9:00 a.m. in order to get to Cuernavaca and back the same day. Just three passengers. A tourist from the United States — you could tell a mile away — blond, pale, dressed in a Tehuana costume or something folkloric like that. A Mexican who kept holding her hand, a low-class boor, dark, with a big moustache and a purple shirt. And a woman he couldn’t place, white, a bit dried out, skinny, wearing low heels, a wide skirt, and a hand-knit wool sweater. Her hair was tied back, and if she hadn’t been so white, Leandro would have sworn she was a maid. But she spoke up for herself, loudly and aggressively and with a Spanish accent.

As a tourist driver, Leandro Reyes was used to all kinds, and this combination was neither better nor worse than all the others. The Spanish woman sat up front with him, and the couple, the Mexican and the gringa, cuddled together in back. The Spanish woman winked at Leandro and nodded her head significantly toward the rear. Leandro refused to take her lead. He was arrogant with all his passengers — no one was going to think they were dealing with an obsequious, submissive little Mexican. He did not return the Spaniard’s wink.

He took off like a shot, more quickly than he intended, but the strangled traffic in Mexico City made him slow down. He put a tape in his player and announced that it gave cultural descriptions of Mexican tourist sites — the pyramids at Teotihuacán, the beaches of Cancun, and of course Cuernavaca, where they were going this morning. He provided, he also announced, first-class service, for discerning clients.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Crystal Frontier»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Crystal Frontier» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Crystal Frontier»

Обсуждение, отзывы о книге «The Crystal Frontier» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x