Television
The Escárates had nothing — until Armando brought that box on his mule.
Armando Escárate had been away a whole year, working at sea as a cook for fishermen, and also in the town of La Ligua, doing odd jobs and eating leftovers, toiling night and day until he could put together enough money to pay for it.
When Armando got off his mule and opened the box, the family was struck dumb with fright. No one had ever seen the like of it in these regions of the Chilean cordillera. From afar people came, as if on pilgrimage, to examine the full-color Sony that ran off a truck battery.
The Escárates had nothing. They still have nothing, and continue to sleep huddled together, barely getting by on the cheese they make, the wool they spin, and the flocks of goats they graze for the boss of the hacienda. But the television rises like a totem in the middle of their mud shanty roofed with reeds. From the screen Coca-Cola offers them the sparkle of life, and Sprite, bubbles of youth; Marlboro cigarettes give them virility; Cadbury candies, human communication; Visa credit cards, wealth; Dior perfumes and Cardin shirts, distinction; Cinzano vermouth, social status; the Martini, passionate love. Nestlé powdered milk provides them with eternal vigor, and the Renault automobile with a new way to live.
(230)
The Granny Detectives
While the military dictatorship disintegrates in Argentina, the Plaza de Mayo grandmothers go looking for their lost grandchildren. These children, imprisoned with their parents or born in concentration camps, have been distributed as war booty, and more than one has for parents his own parents’ murderers. The grannies investigate on the basis of whatever they can dig up — photos, stray data, a birthmark, someone who saw something — and so, beating out a path with native shrewdness and umbrella blows, they have recovered a few children.
Tamara Arze, who disappeared at one-and-a-half, did not end up in military hands. She is in a suburban barrio, in the home of the good folk who picked her up where she was dumped. At the mother’s appeal, the grannies undertook the search for her. They had only a few leads, but after a long, complicated sweep, they have located her. Every morning Tamara sells kerosene from a horse-drawn cart, but she doesn’t complain of her fate. At first she doesn’t even want to hear about her real mother. Very gradually the grannies explain to her that she is the daughter of Rosa, a Bolivian worker who never abandoned her. That one night her mother was seized at the factory gate, in Buenos Aires …
(317)
Tamara Flies Twice
Rosa was tortured — under the supervision of a doctor who indicated when to stop — and raped, and shot at with blank cartridges. She spent eight years in prison, without trial or explanation, and only last year was expelled from Argentina. Now, in Lima airport, she waits while her daughter Tamara flies over the Andes toward her.
Accompanying Tamara on the flight are two of the grannies who found her.
She devours every bit of food she is served on the plane, not leaving a crumb of bread or a grain of sugar.
In Lima, Rosa and Tamara discover each other. They look in the mirror together. They are identical: same eyes, same mouth, same marks in the same places.
When night comes, Rosa bathes her daughter. Putting her to bed, she smells a milky, sweetish smell on her; and so she bathes her again. And again. But however much soap she uses, there is no way to wash off the smell. It’s an odd smell … And suddenly Rosa remembers. This is the smell of little babies when they finish nursing: Tamara is ten, and tonight she smells like a newly born infant.
(317)
What If the Desert Were Ocean and the Earth Were Sty?
The mothers and grandmothers of the Plaza de Mayo are frightening. For what would happen if they tired of circling in front of the Pink House and began signing government decrees? And if the beggars on the cathedral steps grabbed the archbishop’s tunic and biretta and began preaching sermons from the pulpit? And if honest circus clowns began giving orders in the barracks and courses in the universities? And if they did? And if?
(317)
1983: Plateau of Petitions
The Mexican Theater of Dreams
As they do every year, the Zapotec Indians come to the Plateau of Petitions.
On one side is the sea, on the other, peaks and precipices.
Here dreams are turned loose. A kneeling man gets up and goes into the wood, an invisible bride on his arm. Someone moves like a languid jellyfish, navigating in an aerial ship. One makes drawings in the wind and another rides by with slow majesty, astride a tree branch. Pebbles become grains of corn, and acorns, hen’s eggs. Old people become children, and children, giants; the leaf of a tree becomes a mirror that imparts a handsome face to anyone looking at it.
The spell is broken should anyone dare not be serious about this dress rehearsal of life.
(418)
Realization
In Nicaragua, bullets whiz back and forth between dignity and scorn; and the war extinguishes many lives.
This is one of the battalions fighting the invaders. These volunteers have come from the poorest barrios of Managua to the far plains of the Tuma River.
Whenever there is a quiet moment, Beto, the prof , spreads the contagion of letters. The contagion occurs when some militiaman asks him to write a letter for him. Beto does it, and then: “This is the last one I’ll write for you. I’m offering you something better.”
Sebastián Fuertes, iron soldier from El Maldito barrio, a middle-aged man of many wars and women, is one of those who came up and was sentenced to alphabetization. For some days he has been breaking pencils and tearing up sheets of paper in the respites from shooting, and standing up to a lot of heavy teasing. And when May First arrives, his comrades elect him to make the speech.
The meeting is held in a paddock full of dung and ticks. Sebastián gets up on a box, takes from his pocket a folded paper, and reads the first words ever born from his hands. He reads from a distance, stretching out his arm, because his sight is little help and he has no glasses.
“Brothers of Battalion 8221! …”
Defiance
Plumes of smoke rise from the mouths of volcanos and the barrels of guns. The campesino goes to war on a burro, with a parrot on his shoulder. God must have been a primitive painter the day he dreamed up this land of gentle speech, condemned to die and to kill by the United States, which trains and pays the contras. From Honduras, the Somocistas attack it; from Costa Rica, Edén Pastora betrays it.
And now, here comes the Pope of Rome. The Pope scolds those priests who love Nicaragua more than heaven, and abruptly silences those who ask him to pray for the souls of murdered patriots. After quarreling with the Catholic multitude gathered in the plaza, he takes off in a fury from this bedeviled land.
The People Set God on His Feet,
and the people know that to stand up in the world, God needs their help.
Every year, the child Jesus is born in Mérida and elsewhere in Venezuela. Choristers sing to the strains of violins, mandolins, and guitars, while the godparents gather up in a big cloth the child lying in the manger — delicate task, serious business — and take him for a walk.
The godparents walk the child through the streets. The kings and shepherds follow, and the crowd throws flowers and kisses. After such a warm welcome into the world, the godparents put Jesus back in the manger where Mary and Joseph are waiting for him.
Читать дальше