Грегъри Робъртс - Шантарам

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегъри Робъртс - Шантарам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шантарам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шантарам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шантарам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шантарам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какво е това, парад ли? — попита Дидие, докато наблюдавахме голямата трупа да се точи бавно покрай чайната.

— Това е Джозеф! — извика Прабакер. Сочеше към улицата. — Джозеф и Мария! Идват си!

По-надалече забелязахме Джозеф и жена му да приближават към нас бавно и тържествено, наобиколени от роднини и приятели. Пред тях подрипваха деца и танцуваха с невъздържано, почти с истерично въодушевление. Някои заемаха пози от любимите си танцови сцени от филмите и имитираха стъпките на звездите. Други подскачаха насам-натам като акробати или сами си измисляха поривисти, буйни движения.

Докато слушах оркестъра, наблюдавах децата и си мислех за Тарик — момчето вече ми липсваше. Спомних си една случка от затвора. По онова време, в онзи друг свят вътре в света, ме преместиха в нова килия, където открих малко мишле. Животинката всяка нощ се промъкваше в килията ми през една пукнатина в отдушника. Търпението и маниакалното съсредоточаване са скъпоценните камъни, които изкопаваме в тунелите на затворническата самота. С тяхна помощ и с малки хапки храна подкупвах мишленцето в течение на няколко седмици, докато накрая успях да го науча да яде от крайчеца на ръката ми. Когато надзирателите ме преместиха от тази килия, според установения ред, казах на новия обитател — затворник, когото познавах добре — за дресираната мишка. На сутринта след преместването той ме повика да я видя. Беше хванал доверчивото животинче и го беше разпнал с муцуната надолу на кръст, стъкмен от счупена линийка. Смееше се, докато ми разказваше как мишлето се е съпротивявало, докато го връзвал за врата на кръста с памучен конец. Дивеше се колко време му бе отнело да забие кабари в мятащите се лапички.

Дали някога изобщо постъпките ни са оправдани? Този въпрос не ми даваше да спя дълго, след като видях изтезаваното мишле. Когато действаме, дори и от най-добри подбуди, когато се месим на света, винаги рискуваме това да доведе до ново зло, което може и да не е наше дело, но нямаше да го има без стореното от нас. „Някои от най-големите злини — каза веднъж Карла — са причинени от хората, които са се опитвали да променят нещата.“

Гледах как децата на бордея танцуват като кордебалет от филм и лудуват като маймунки в храм. Учех някои от тези деца да говорят, да четат и да пишат на английски. С малкото, което бяха научили за три месеца, няколко от тях вече припечелваха от работа с чужди туристи. Замислих се дали тези деца не са мишлета, които хранех от шепата си? Дали доверчивата им невинност ще ги доведе до участ, която нямаше и не би могла да е тяхна без мен, без моята намеса в живота им? Какви ли рани и мъчения очакваха Тарик само защото аз съм се сприятелил с него и съм го обучавал?

— Джозеф биеше жена си — обясни Прабакер, докато двойката приближаваше. — Сега хората правят голям празник.

— Щом правят такива шествия, когато един мъж бие жена си, какви ли празненства трябва да вдигат, когато убият някоя? — изкоментира Дидие, вдигнал вежди в почуда.

— Беше пиян и я преби зверски — надвиках аз врявата. — Семейството му и цялата общност му наложиха наказание.

— Аз сам го цапардосах здравата няколко пъти с тоягата! — додаде Прабакер с лице, грейнало в щастлива възбуда.

— През последните месеци той се труди здраво, не близваше капка алкохол и свърши много работа за общността — продължих аз. — Това влизаше в наказанието му и беше начин да спечели отново уважението на ближните си. Жена му му прости преди два месеца. Заедно работеха и спестяваха. Сега имат достатъчно пари и днес заминават на почивка.

— Е, има и по-лоши поводи за празнуване — реши Дидие и си позволи да развърти рамене и бедра в такт с пулсиращите барабани и змийски флейти. — О, за малко да забравя. Има едно суеверие, прочуто суеверие, свързано с онзи Хасаан Обикуа. Трябва да го знаеш.

— Не съм суеверен, Дидие — надвиках аз грохота и воя на музиката.

— Я стига глупости! — присмя ми се той. — Всички на този свят са суеверни.

— Това са думи на Карла — парирах.

Той се намръщи и набърчи чело, докато напрягаше паметта си.

— Така ли?

— Абсолютно. Това са думи на Карла, Дидие.

— Невероятно — смотолеви той. — Мислех си, че са мои. Сигурен ли си?

— Сигурен съм.

— Карай, няма значение. Суеверието, отнасящо се до него, е, че всеки, който срещне Хасаан Обикуа и се поздрави и запознае с него, един ден му става клиент — или жив, или мъртъв. За да избегнеш тази участ, когато го срещнеш за пръв път, не му казваш името си. Никой никога не му го казва. Ти нали не си му казал името си?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шантарам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шантарам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Грегъри Бенфорд
Филипа Грегъри - Аферата „Зелда“
Филипа Грегъри
Нора Робъртс - Сълзите на луната
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Всичко е любов
Нора Робъртс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робъртс
Филипа Грегъри - Бялата принцеса
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Пленница на короната
Филипа Грегъри
libcat.ru: книга без обложки
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Бялата кралица
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Любовникът на девицата
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Наследството на Болейн
Филипа Грегъри
Отзывы о книге «Шантарам»

Обсуждение, отзывы о книге «Шантарам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Нина 21 января 2025 в 11:26
Странно... Книга представлена на болгарском языке?! Тем не менее, есть в "натуральном русском виде" дома на книжной полке. В книжных магазинах до сих пор широко представлена. Поэтому, от души советую прочитать. Каких-то поразительно умных мыслей книга не вызвала. Есть немного чувства, как от просмотра экшн-боевика, когда героя картины сразу признают героем и весь мир начинает вокруг него крутиться, а в рукаве у него всегда припрятан пистолет и алая роза))) Однако, позволяет посмотреть на мир глазами наблюдателя. В данном случае этот мир связан с Индией, её воздухом, запахами, ветром, а также, людьми, их радостями и горем, любви и злобы. Тем не менее, читать было интересно.