That day, safe in the sacristy, Jachiam Mureda learned to distinguish woods by their odour and he thought what a shame, what a shame, not being able to share what he’d learned with his family, starting with his father, who was apt to die of sadness if he were to hear that anything had happened to him. And Agno, too, Jenn and Max who haven’t lived at home for years now, Hermes the dim-witted, Josef, Theodor the lame, Micurà, Ilse and Erica, who are already married, Katharina, Matilde, Gretchen and little Bettina, my little blind one who gave me Mum’s medallion, which is the bit of Pardàc that I always carry with me.
It wasn’t until six weeks later, when they began to take down the scaffolding, that Brother Gabriel said that he knew something I think you’ll find very interesting.
‘What’s that?’
He led him far away from the men who were dismantling the scaffolding and he whispered in his ear that he knew of an old, abandoned monastery, in the middle of nowhere, with a forest of fir trees beside it; that red fir that you like.
‘A forest?’
‘A fir grove. About twenty firs and a majestic maple tree. And the wood doesn’t belong to anyone. No one has even touched it in five years.’
‘Why doesn’t it belong to anyone?’
‘It’s beside an abandoned monastery.’ In a whisper: ‘La Grassa and Santa Maria de Gerri won’t miss a couple of trees.’
‘Why are you telling me this?’
‘Don’t you want to go back with your family?’
‘Of course. I want to go back to my father, who I hope is still alive. And I want to see Agno again, and Jenn and Max who no longer live at home, and Hermes the dim-witted …’
‘Yes, yes, yes, I know. And Josef and all the others, yes. And with a load of wood that will be of help to you all.’
Jachiam of Pardàc didn’t return to Carcassona. From La Grassa, accompanied by Blond of Cazilhac with a couple of men and five mules laden with cart wheels and a bag filled with all his wages since his flight, he headed up through Ariège and the Salau pass, towards a dream.
They arrived at Sant Pere del Burgal seven or eight days later, at the end of the summer, along the Escaló trail, which, in the cold times of the great-grandparents of the great-grandparents of the great-great-grandparents, the envoy of death had travelled. On the peak was the monastery, whose walls showed signs of neglect. When he walked around the building he was shocked to find what he believed to be the equal of the finest part of the Paneveggio woods, before the fire. It was an awe-inspiring grove of ten or fifteen immense fir trees and in the centre, like a queen, rose a maple with a suitably large trunk. As his men rested after the wearisome trip, Jachiam blessed the memory of Brother Gabriel of La Grassa. He walked through the trees and touched them, and he made the wood sing like his father had taught him and he sniffed it like Brother Gabriel had. And he felt happy. Then, while his men were napping, he walked through the abandoned rooms until he reached the church’s locked door. He pushed it with the palm of his hand and the rotten, worm-eaten wood of the door crumbled. Inside it was so dark that he just glanced in distractedly before going to take a nap himself.
They set up camp inside the walls of the isolated monastery, beneath a mouldy, half-rotten ceiling, and they bought provisions from the people of Escaló and Estaron, who didn’t understand what those men were after in the ruins of Burgal. They devoted an entire moon to building sturdy carts for transport, further down near the river where the road was more level. Jachiam hugged all the living trunks after cutting off the lower branches. He tapped them with a flat hand and brought his ear close to listen carefully, to the sceptical silence and surprise of his men. By the time they had the carts built, Jachiam of Pardàc had decided which fir he would chop down along with the maple. He was convinced that it was a wood that had grown with exceptional regularity; despite years away from the trade, he knew that it would sing. And Jachiam spent many hours looking at the mysterious paintings in the apse of the little church, which must have contained stories that were new to him. Prophets and archangels, Saint Peter, the patron of the monastery, and Saint Paul, Saint John and the other apostles beside the Mother of God, praising the severe Pantocrator along with the archangels. And he felt no remorse.
And then they began to saw down the chosen fir. Yes: it was a tree with regular growth, marked by a cold that must be intense and, above all, constant. A tree with the same density in each growth despite the years. My God, what wood. And with the tree felled — again observed sceptically by the men helping him — he felt and he smelt, then tapped along the trunk until he found the good parts. He marked two areas in chalk, one twelve feet long and the other ten. Those spots were where the wood sang best. And he had them sawed knowing that it wasn’t the new January moon, which is when many say the wood for a good violin should be chosen. The Muredas had realised that, unless the woodworms had got to it, a bit of resin would revive wood that had to travel a long way.
‘I think you’re pulling my leg,’ said Bernat.
‘Whatever you say.’
They were silent. But the out-of-tune student was so out of tune that it was worse when they were quiet. After quite some time, Adrià said, ‘Whatever. But it’s more fun to think that the violin is the one in charge, because it’s alive.’
After a few days of rest, they began with the maple. It was immense, perhaps two centuries old. And its leaves were already yellowing in preparation for the first snowfall, which it would no longer be around for. He knew that the part closest to the stump was the best and they sawed close to ground level despite the complaints of his men, who found it laborious and didn’t see the point. He had to promise them two more days of rest before setting off. They cut close to the ground. So close to the ground that Blond of Cazilhac, drawn by something, used his pick to make a hole down towards the roots.
‘Come here, you have to see this,’ he said, interrupting his daily visit to the magical paintings in the apse.
The men had almost completely uprooted the tree. Among the roots, there were bones, a skull and some human hairs with tatters of dark cloth ruined by the dampness.
‘Who buries someone beneath a tree?’ exclaimed one of the men.
‘This is very old.’
‘They didn’t bury him beneath the tree,’ said Blond of Cazilhac.
‘They didn’t?’ Jachiam looked at him, puzzled.
‘Don’t you see? The tree comes out of the man, if it is a man. He nourished the tree with his blood and his flesh.’
Yes. It was as if the tree had been born from the skeleton’s womb. And Adrià brought his face closer to his father’s, so he would see him, so he would answer him.
‘Father, I just want to see how it sounds. Let me play four scales. Just a tiny bit. Come on, Father! …’
‘No. And no means no. Full stop,’ said Fèlix Ardèvol, eluding his son’s gaze.
And do you know what I think? That this study, which is my world, is like a violin that, over the course of its life, has accommodated many different people: my father, me …, you because you are here in your self-portrait, and who knows who else because the future is impossible to comprehend. So no; no means no, Adrià.
‘Don’t you know that no means yes?’ Bernat would tell me, angrily, many years later.
‘You see?’ Father changed his tone. He had him turn the violin over and show him the back of the instrument. He pointed to a spot without touching it. ‘This thin line … who made it? How? Is it a blow? Was it done on purpose? When? Where?’
Читать дальше