Jaume Cabré - Confessions

Здесь есть возможность читать онлайн «Jaume Cabré - Confessions» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Arcadia Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Confessions: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Confessions»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Drawing comparisons with Shadow of the Wind, The Name of the Rose and The Reader, and an instant bestseller in more than 20 languages, Confessions is an astonishing story of one man s life, interwoven with a narrative that stretches across centuries to create an addictive and unforgettable literary symphony. I confess. At 60 and with a diagnosis of early Alzheimer s, Adrià Ardèvol re-examines his life before his memory is systematically deleted. He recalls a loveless childhood where the family antique business and his father s study become the centre of his world; where a treasured Storioni violin retains the shadows of a crime committed many years earlier. His mother, a cold, distant and pragmatic woman leaves him to his solitary games, full of unwanted questions. An accident ends the life of his enigmatic father, filling Adrià s world with guilt, secrets and deeply troubling mysteries that take him years to uncover and driving him deep into the past where atrocities are methodically exposed and examined. Gliding effortlessly between centuries, and at the same time providing a powerful narrative that is at once shocking, compelling, mysterious, tragic, humorous and gloriously readable, Confessions reaches a crescendo that is not only unexpected but provides one of the most startling denouements in contemporary literature. Confessions is a consummate masterpiece in any language, with an ending that will not just leave you thinking, but quite possibly change the way you think forever.

Confessions — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Confessions», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘What do I know!?’ said Sara the three times Adrià wondered, on the trip home, if she knew what Bernat had to do with all that. And on the fourth she said why don’t you invite him over for one of these new teas we bought?

‘Mmm … Superb. British tea always tastes different. Don’t you find?’

‘I knew you’d like it. But don’t change the subject.’

‘Me?’

‘Yes. When did you go visit Isaiah Berlin?’

‘Who?’

‘Isaiah Berlin.’

‘Who’s that?’

‘The Power of Ideas. Liberty. Russian Thinkers.’

‘What are you talking about?’ To Sara: ‘What’s wrong with Adrià?’ And both of them, lifting their cups, repeated: ‘Superb tea.’ And he scratched his noggin.

‘The Hedgehog and the Fox,’ said Adrià, making a concession to a wider audience.

‘Bloody hell, you’re off your rocker.’ And to Sara: ‘Has he been like this long?’

‘Isaiah Berlin told me that you had made him read La voluntat estètica.’

‘What are you talking about?’

‘Bernat, what’s going on?’

Adrià looked at Sara, who was very busy serving more tea even though no one had asked for any.

‘Sara, what’s going on?’

‘Huh?’

‘Someone is hiding something from me here …’ Suddenly he remembered: ‘You and a very short bloke. ‘A strange pair,’ was how Berlin defined you. Who was the other man?’

‘Well, Berlin is off his rocker. I’ve never been to Oxford.’

Silence. There was no clock on any mantelpiece going tick tock. But the soft breeze that emanated from the Urgell on the wall could be felt, the sun still illuminating the bell tower of Santa Maria de Gerri in the dining room of the house. And the murmur of the water on the river that came down from Burgal. Suddenly, Adrià pointed to Bernat and, calmly, imitating Sheriff Carson: ‘You gave yourself away, kid.’

‘Me?’

‘You don’t even know who Berlin is, you’ve never even heard of him, but somehow you know he lives in Oxford.’

Bernat looked towards Sara, who avoided his gaze. Adrià observed them both and said tu quoque, Sara?

‘She quoque,’ admitted Bernat. With his head lowered he said I think I forgot to mention one little detail.

‘Go ahead. I’m listening.’

‘It all started …’ Bernat looked at Sara, ‘five or six years ago?’

‘Seven and a half.’

‘Yes. With ages … I’m not … Seven and a half years ago.’

As soon as she came into the bar, he put a copy of the German edition of La voluntat estètica in front of her. She looked at the book, she looked at Bernat, she looked back at the book and she made a sign of not knowing what was going on as she sat down.

‘Would the lady like anything?’ The smile of a somewhat obsequious bald waiter who had emerged from the darkness.

‘Two waters,’ said Bernat, impatiently. And the waiter left without hiding his displeasure and muttering you can dress up a pig, as my father used to say. Bernat continued, ignoring him:

‘I have an idea. I wanted to check with you about it, but you have to swear you won’t say a word to Adrià.’

Negotiations: how can I swear over something when I don’t know what it is. He can’t know. All right, but first tell me what this is about so I can swear whatever you need me to. It’s madness. More reason not to swear, unless it’s some madness that’s really worth it. It’s madness that’s really worth it. For goodness sake, Bernat. I need you in on this, Saga.

‘My name is not Saga.’ Peevish: ‘My name is Sagga.’

‘Oh, sorry.’

After that push and pull, they reached the conclusion that Sagga’s swearing would be provisional, with the option of rescinding it if the idea was too too too crazy that there was just no way.

‘You told me that your family knew Isaiah Berlin. Is that still true?’

‘Well, yeah … His wife is … I think she’s a distant relative of some Epstein cousins.’

‘Is there any way of … You putting me in touch with him?’

‘What do you want to do?’

‘Bring him this book: so he can read it.’

‘Listen, people don’t just …’

‘I’m sure he’s going to like it.’

‘You’re insane. How do you expect him to read something by a stranger who …’

‘I already told you it was madness,’ he interrupted. ‘But I want to try.’

Sara thought it over. I can imagine you rubbing your forehead, the way you do when you think things over, my love. And I see you sitting at the table of some bar, looking at Bernat the Mad, not quite able to believe what he’s telling you. I see you telling him wait, and flipping through your address book, and finding Tante Chantal’s phone number, and calling from the bar telephone, which took tokens; Bernat had asked the waiter for dozens of tokens that started dropping when she said allô, ma chère tante, ça marche bien? (…) Oui. (…) Oui. (….) Aoui. (…….) Aaooui. (………….), and Bernat, undaunted, putting more tokens into the phone and asking the waiter for even more, with a peremptory gesture, it’s an emergency, and leaving a hundred-peseta note on the table as a guarantee, and Sara still saying Oui. (………………) Oui. (…………………..) Aoui. (……………………….), until the waiter said that’s it, did he think this was the phone company, he didn’t have any more tokens and then, Sara quickly asked her auntie about the Berlins and started jotting things down in her address book and saying oui, oui, ouiii! …, and in the end, when she was thanking her, ma chère tante, for her help, and the telephone made a click and cut off for lack of tokens and she was left with that uncomfortable sensation that she hadn’t had a chance to say goodbye to her chère tante Chantal.

‘What did she say?’

‘That she will try to talk to Aline.’

‘Who is Aline?’

‘Berlin’s wife.’ Sara checked the pages with undecipherable handwriting: ‘Aline Elisabeth Yvonne de Gunzbourg.’

‘Brilliant! We’ve got it!’

‘Wait, we’ve got the contact. But that’s just …’

Bernat snatched her address book from her, ‘What did you say her name was?’

She took it back and consulted it: ‘Aline Elisabeth Yvonne de Gunzbourg.’

‘Gunzbourg?’

‘Yes, what? It’s a family that’s very … Half Russian and half French. Barons and things like that. These ones are rich.’

‘Holy Mother of God.’

‘Shhh, don’t swear.’

Bernat gave her a kiss; well: or two or three or four, because I think Bernat has always been a bit enamoured of you. I say that now, now that you are over your desire to contradict me; just so you know, I think that every man fell a little bit in love with you. I fell completely and utterly.

‘But Adrià should know about this!’

‘No. I already told you it’s pure madness.’

‘It’s pure madness, but he should know.’

‘No.’

‘Why not?’

‘It’s my gift to him. I think it’s more of a gift if he never finds out about it.’

‘If he never finds out, he’ll never be able to thank you for it.’

And that must have been when the waiter, from one corner of the table, concealed a smile when he saw the man saying in a slightly louder voice this conversation is over, Mrs Voltes-Epstein. This is how I want it. Will you swear?

After a few seconds of silent tension, the man got down on one knee before the lady, in an imploring pose. Then, the elegant woman lowered her eyes and said, ‘I swear it to you, Bernat.’

The waiter ran a hand over his bald skull and concluded that lovers were always making fools of themselves. If they could see themselves through my eyes … Now, the woman is beautiful, lovely as a summer’s day, that’s a fact. I’d make a fool of myself over her too.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Confessions»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Confessions» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Confessions»

Обсуждение, отзывы о книге «Confessions» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x