Міла Іванцова - Гра в паралельне читання

Здесь есть возможность читать онлайн «Міла Іванцова - Гра в паралельне читання» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гра в паралельне читання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гра в паралельне читання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сідаючи у вагон, Жанна не знала, як недовга розлука вплине на її тривалі стосунки. Та кожного дня її тижневого відрядження традиційний любовний трикутник на відстані перетворюватиметься на складнішу фігуру. І все через синеньку флешку з оповіданнями невідомого автора, що її Жанна отримала разом зі своєю валізою та зберегла для себе та ще декого… Ці тексти відкриватимуть очі та повертатимуть до життя привиди минулого. Чим закінчиться гра в паралельне читання з чоловіком, якого ти пустила до свого ліжка, для тебе, для нього, для інших?

Гра в паралельне читання — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гра в паралельне читання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У павільйоні Жанна була не першою. Той самий закудланий мужичок, із яким вона минулого разу зіштовхнулася у дверях, чогось домагався від Віри, але та, побачивши відвідувачку, почервоніла і ляснула долонею по прилавку:

– Іди геть! Не страми мене перед людьми! Іди, кажу, не псуй настрій на весь день!

Настирливий покупець озирнувся, знітився і якось винувато, боком-боком рушив до виходу.

– Що за кавалери до тебе зранку ходять, Віро? – спробувала звести ситуацію на жарт Жанна.

– Кавалером він був майже двадцять років тому, а я, дурепа, згодилася, – махнула рукою вона, побачивши, що двері за ранковим відвідувачем зачинилися, – уже років десять як розлучилися, дістав, окаянний! Але ж, бач, нема йому тепер спокою, та й я тут на видноті, не сховаєшся…

– А чого хоче? – знітилась і здивувалася одночасно Жанна.

– Та по-різному. То похмелитися, то грошей позичити, то знову зі мною зійтися. Власне, це три його постійні бажання. Думає, що я тут, мов Золота Рибка, поставлена їх виконувати! Та ну його! Скажи краще, ти сама як? Відійшла трохи?

– Та відійшла. Вибач, що обшмаркала тебе тоді з ніг до голови… Така вечірка видалася невесела…

– Та не страшно, я знала, на що йшла. Не перший рік живу, дівко!

– Знала? – здивовано спитала Жанна.

– А що, по тобі не видно було, думаєш? І по очах, і по набору харчів…

Далі розмова не пішла, тому що у дверях з’явилися нові покупці. Жанна швиденько купила кави та печива і, подякувавши, рушила на автобусну зупинку.

Уже в конторі вона згадала, що не попрощалася з Вірою, адже сьогодні мала від’їжджати нічним потягом додому. З Андрієм їй би хотілося більше не перетинатися, годі й учорашньої «дорожньої пригоди». Але непомильна жіноча інтуїція підказувала, що з ким-ким, а з ним це ще не кінець.

Жанна була сама в кабінеті, до початку робочого дня залишалося півгодини. Вона ввімкнула комп’ютер, запарила в кухлі меленої кави, взяла з пакунку печиво і всілася за робочий стіл.

Листа-відповіді від Віталія не було. Це трохи здивувало, бо було порушенням налагодженої за останній час схеми «запитання-відповідь». Вона перечитала свій учорашній лист і зрозуміла, що ввігнала його в ступор фразою про їхнього гіпотетичного сина. Хмикнула. Злякався? Ну-ну. Побачимо, як буде викручуватися. Чи, як уміє лише він, просто спустить на гальмах цю тему, наче нічого й не було. Він уміє не помічати те, чого помічати не хоче. Може, напише пару слів про нове оповідання. Чи щось узагалі не дотичне – про роботу чи про погоду…

Раптом Жанна усвідомила, що, відправивши Віталію новий текст, сама його ще й не прочитала.

Вона відкрила файл і здивувалася з назви «Дванадцять корів».

Жанна дочитала останні рядки оповідання, що трохи вибили її із загального ліричного настрою і здивували так само, як фінали майже всіх оповідань із тієї безіменної зеленої флешки.

«Який ще кіт? Який «Віскас»?! Як то – продати в бордель?! Ото вже котозбоченець!» – подумала вона, хмикнула і оцінила іронію автора. А взагалі-то мораль лежала на долоні: жінка дійсно розквітає від направлених на неї променів кохання. Колись у її Руслана був період захоплення піснями Висоцького, Окуджави. І пригадалися слова: «И муравей создал себе богиню по образу и духу своему…»

Хто ж це не відповість на таке, хто не піднесеться і не розкриється назустріч справжньому коханню і такому ставленню?

Жанна згорнула на екрані сторінку з текстом, і перед її очима опинилася відкрита раніше поштова скринька, де вже лежав свіжий лист від Віталія.

Вона знову згадала про Гаррі та Джона. А також про Андрія. І зусиллям волі відігнала від себе надокучливе запитання, чи є зрадою її одноразовий секс із ним у готельному номері порівняно з тим, що Віталій щодня лягає спати не сам. Тріпнула головою і відкрила листа.

* * *

Як ти там? Ось уже й п’ятниця. Скоро побачимося. Зібрала валізу? О котрій потяг? Коли прибуваєш? Як там німці-угорці-ресторан?

Я вчора був у бані, усе, як завжди. Петровичу вирізали апендикс, то він уперше прийшов після операції, хвалився шрамом і розповідав, які симпатичні медсестрички були приставлені до його платної палати. Казав, що має тепер особливу прикмету, за якою його зможуть розшукати жінки.

Нічого нового не відбувається. Не знаю, про що писати. Робота. Осінь.

А! Домашнє завдання із зоології.

12 корів тобто. :)

Прикольна оповідка. Мабуть, авторка родом звідкись із Середньої Азії чи Азербайджану, де наречену викупають. Непоганий бізнес для батьків – продавати дочок! А ще коли дають таку суперціну за абищо! :)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гра в паралельне читання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гра в паралельне читання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Волков - Гра у три руки
Алексей Волков
Феликс Гра - Марсельцы
Феликс Гра
Сергій Ухачевський - Чужа гра
Сергій Ухачевський
Міла Іванцова - Живі книги
Міла Іванцова
Міла Іванцова - Нічний потяг
Міла Іванцова
Міла Іванцова - Ключі від ліфта
Міла Іванцова
Ірен Роздобудько - Гра в пацьорки
Ірен Роздобудько
Карлос Сафон - Гра янгола
Карлос Сафон
Стівен Кінг - Джералдова гра
Стівен Кінг
Отзывы о книге «Гра в паралельне читання»

Обсуждение, отзывы о книге «Гра в паралельне читання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x