Він глянув на годинник у правому нижньому кутку монітора і, щоб відігнати від себе ті думки, не без цікавості відкрив наступне оповідання, адже вже мав здогадку про автора.
Дванадцять корів
Дві жінки у віці, коли діти помалу відходять у власне доросле життя, сиділи в напівтемряві затишної кухні. Мовчки дивилися на товсту свічу на столі і палили легкі цигарки. Вони не звертали уваги на те, що кава вже майже холодна, вино не допите, а сир на дерев’яній тарілочці неторканий.
Пауза затяглася, але мовчання не напружувало. Потріскувала свічка, капала вода з крану, гула витяжка, здивовано принюхуючись до тютюнового диму.
– І що вони роблять?! Що вони роблять, ці чоловіки?! Куди не кинь оком – самотні жінки за сорок, за п’ятдесят… А вони йдуть, йдуть! Одні – до інших жінок, другі – до горілки, треті… просто йдуть на той світ, так несподівано, по-зрадницьки… А ми ж іще… Куди не глянь – жінки, жінки… Сильна стать… І самотні. Але ж ми ще… ще дуже… Розумієш?
Та, що говорила, затягнулася димом, по-дитячому здивовано підвела погляд на подругу. Потім ніби з докором перевела його на фото над столом, де – здається, зовсім нещодавно – була знята вся родина разом у лісі з кошиками. А тепер цього немає. І ніхто не винний. А стільки ще сил та невитрачених почуттів!
Подруга мовчала, дивлячись на вогонь свічки.
– І що далі? Перетворитися на просто бабцю без віку і статі, якій тільки й лишилося буркотіти та скаржитися? Але ж я – жінка! Я хочу, щоб мене кохали, і сама я теж можу кохати! Коли я пережила цю втрату, почала придивлятися до людей, – у мене ніби інший погляд з’явився, інший інтерес – вивчати чоловіків… Ой, яких лишень дурних випадків зі мною не траплялося! Але ж я достеменно знаю, що можу зробити чоловіка щасливим! У мені стільки… всього стільки, чого і в молодості не було! Та й не буває цього в молодості. Але знаєш, дивні вони якісь, м’яко кажучи. Якби не мій змалку веселий характер, то вже можна б ридати від результатів моїх досліджень. А порожнеча залишається, незатребуваність… Навіть образливо. Ніби я якась не така, непотріб якийсь. Але ж ніхто і не придивився як слід!
Друга жінка піднялася, підставила черговій краплі з крану недопалок, той ображено зашипів й опинився в смітнику. Жінка зітхнула.
– Давай я тобі притчу розповім, чула колись, ось згадалося.
– Давай! – усміхнулася перша, всілася зручніше, обіперлася спиною об стіну, склала руки на коліна, її брови по-дитячому злетіли вгору, чекаючи на щось цікаве.
Казкарка стала обличчям до вікна і, дивлячись, як десь далеко внизу носяться вечірніми вулицями жучки-автівки, почала:
– Двоє молодих англійців, Гаррі та Джон, вирушили у світи шукати собі наречених. Вони пливли кораблем, зупинялися біля різних прекрасних берегів, милувалися природою, вели довгі бесіди і придивлялися до місцевих дівчат. Часу та грошей було вдосталь для навколосвітньої подорожі.
Незабаром вони потрапили на острів із дивовижною природою. Ходили, милувалися, як раптом Гаррі завмер, мов зачарований…
– Яка дівчина! – простогнав він, побачивши біля колодязя молодих туземок.
– Котра з них? – Джон не бачив нічого особливого в жодній.
– Он та, з розмальованим глечиком, – милуючись, відповів Гаррі.
Наступного дня Гаррі кудись пішов, а коли повернувся, повідомив товаришу, що визначився зі своєю подальшою долею і вирішив залишитися на цьому острові. Ніякі аргументи Джона не змогли його переконати.
Обраниця виявилася однією з доньок вождя. Гаррі прийшов до правителя, розповів йому про своє почуття, про бажання одружитися з цією єдиною і неповторною дівчиною, про готовність виконати всі умови вождя і дотриматися місцевих традицій.
Треба сказати, що вождь був дуже чесною людиною. Він не бачив нічого особливого у своїй доньці і трохи збентежився. Він підвів Гаррі до вікна і вказав на дівчат, що гуляли у дворі.
– Вибач, чужоземцю, але яку саме з моїх доньок ти хотів би взяти собі за дружину? – уточнив він, щоб не помилитися.
– Он ту, найпрекраснішу дівчину у світі, у блакитній сукні з квіткою в руці, – відповів Гаррі.
Вождь здивувався і розповів про старовинний обряд викупу нареченої.
– За найпрекраснішу, найбездоганнішу дівчину на нашому острові наречений дає дев’ять корів як викуп. Розуміючи, що моя донька не така, я призначаю тобі шість корів, приводь і забирай її собі за дружину. Відгуляємо весілля, я вам подарую будинок, і живіть собі щасливо! – сказав вождь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу