Рут Озеки - Моя рыба будет жить

Здесь есть возможность читать онлайн «Рут Озеки - Моя рыба будет жить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя рыба будет жить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя рыба будет жить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рут Озеки — американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе, флористка, увлеченная театром и кинематографом. В 2010 году она была удостоена сана буддийского священника. Озеки ведет активную общественную деятельность в университетских кампусах и живет между Бруклином и Кортес-Айлендом в Британской Колумбии, где она пишет, вяжет носки и выращивает уток вместе со своим мужем Оливером.
«Моя рыба будет жить» — это роман, полный тонкой иронии, глубокого понимания отношений между автором, читателем и персонажами, реальностью и фантазией, квантовой физикой, историей и мифом. Это увлекательная, зачаровывающая история о человечности и поисках дома.

Моя рыба будет жить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя рыба будет жить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Икоцу — останки.

138

Ямато данси картинка 108 — буквально: «человек из Ямато». Мужской архетип истинного японского мужчины.

139

Со даро на — Мм, ты, наверно, права.

140

Бурусера картинка 109 — фетиш на школьную форму; буквально: буру (сокращение от bloomer — форменные плавки) + sera (сокращение от sailor — здесь: матроска).

141

Сибуи картинка 110 — круто, шикарно.

142

Моэ картинка 111 — почка, бутон. Сленговое обозначение для хорошенькой, сногсшибательной девушки в стиле манга.

143

Бисёнэн картинка 112 — красивый юноша, красивый мальчик.

144

Клуб или бар, в котором бисёнэны подают напитки и развлекают женщин-клиентов.

145

Красота, ты идешь по телам мертвецов, ты смеешься над ними. / Среди сокровищ твоих ужас не будет последним… (фр.)

146

Тэцу-но Амэ картинка 113 — «Стальной Тайфун» — битва за Окинаву, сражение, результатом которого стало наибольшее число жертв в Тихоокеанском театре военных действий за Вторую мировую войну. Более 100 000 японских солдат были убиты или взяты в плен, или совершили самоубийство. Потери союзников насчитывали более 65 000. От 42 000 до 150 000 мирных жителей также были убиты, ранены или совершили самоубийство (между одной десятой и одной третью местного населения Окинавы).

147

Чикан картинка 114 — приставала, извращенец. Мужчина, который сексуально домогается женщины на публике.

148

Сэнсей но сайо ё. Хаяки окайри . — Последние моменты сэнсея. Приезжай скорее.

149

Къякухики картинка 115 — зазывала; буквально: «клиент» + «тянуть».

150

Дзангъё картинка 116 — сверхурочная работа.

151

Йокката. Ма ни атта нэ. — Я рада… Вы успели добраться.

152

Сэйза картинка 117 — формальная поза, сидя на коленях.

153

Хаи, сэнсей. Додзо — Вот, сэнсей. Пожалуйста…

154

Мацуго-но-мидзу картинка 118 — вода последней минуты.

155

Сакамидзу картинка 119 — вода-вверх-ногами. Как правило, в ванну сначала наливают горячую воду, потом добавляют холодную.

156

Мю-мю картинка 120 — нет, ноль, ничего, не-, ни-.

157

Мийю картинка 121 — небытие.

158

Йю картинка 122 — существование, бытие, антоним «мийю».

159

Чарльз Беннет. Позднее Оливер посмотрел, откуда цитата, и оказалось, это из статьи про квантовые вычисления Ривки Галчен, напечатанной в «Нью-Йоркере» 2 мая 2011 года.

160

Подробнее о мысленном эксперименте Шредингера с котом см. в приложении E.

161

Подробнее о Хью Эверетте см. в приложении E.

162

1 щелчок пальцами = 65 моментов, а 6 400 099 980 моментов = один день, значит 6 400 099 980: 65 = 98 463 077 щелчков в день.

163

Эрвин Шредингер придумал термин « запутанность » в ходе своего мысленного эксперимента. Позднее Эйнштейн назвал запутанность «неким жутким дальнодействием».

Примечания переводчика

1

С точки зрения английского (и, видимо, японского), это выражение — for a time being — имеет несколько смыслов: «существуя во времени», «существуя на время». И даже «для временного существа».

2

Речь идет о носках, которые носят школьницы в Японии, — длинные, до колена, собираются в гармошку на щиколотках.

3

Лавотель (японцы произносят это как «рабухо») — типично японское явление: отель, где можно снять комнату на час или два с вполне определенной целью. Ресепшен часто полностью автоматизирован или устроен так, чтобы лиц клиентов никто не видел.

4

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя рыба будет жить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя рыба будет жить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя рыба будет жить»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя рыба будет жить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x