Рут Озеки - Моя рыба будет жить

Здесь есть возможность читать онлайн «Рут Озеки - Моя рыба будет жить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя рыба будет жить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя рыба будет жить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рут Озеки — американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе, флористка, увлеченная театром и кинематографом. В 2010 году она была удостоена сана буддийского священника. Озеки ведет активную общественную деятельность в университетских кампусах и живет между Бруклином и Кортес-Айлендом в Британской Колумбии, где она пишет, вяжет носки и выращивает уток вместе со своим мужем Оливером.
«Моя рыба будет жить» — это роман, полный тонкой иронии, глубокого понимания отношений между автором, читателем и персонажами, реальностью и фантазией, квантовой физикой, историей и мифом. Это увлекательная, зачаровывающая история о человечности и поисках дома.

Моя рыба будет жить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя рыба будет жить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

104

Ямамба картинка 89 — горная ведьма, горная карга.

105

Саи картинка 90 — лет (имеется в виду возраст).

106

Дай Хи Шин Дхарани — Дхарани Великого Сострадания. Эзотерическая мантра или заклинание, которое, как считается, имеет магическую силу и защищает от злых духов.

107

Хондо картинка 91 — святилище.

108

Манджушри (санскрит) — бодхисаттва, ассоциирующийся с мудростью и медитацией.

109

Райхай картинка 92 — полный земной поклон. Поднятые ладони символизируют, что совершающий поклон поднимает над собой весь мир.

110

Дзафу картинка 93 — круглая черная подушка для дзадзэн.

111

Хэйвабокэ картинка 94 — оглупевшие от мирной жизни; буквально: «мир» + «протухший».

112

Хоккай дзё-ин картинка 95 — космическая мудра.

113

Янки — хулиган, от английского Yankee . Распространенный образ янки — несовершеннолетний хулиган с выбритыми бровями, одетый в длинный, ярко раскрашенный, с аляповатой вышивкой халат, который называется токко-фуку. Слово токко-фуку означает «форма специального назначения»; так называлась форма Токкотай, отрядов специального назначения — камикадзе во время Второй мировой войны.

114

Манко — матерное обозначение женских половых органов.

115

Чинчин — пенис.

116

Дамэ да йо, Обаачама! Ико Йо! — Нет, не надо, бабушка! Пойдем!

117

Намэтэн но ка! Чутохампа нан да йо. Чанто одзиги мо декиней но ка?! — Ты что мне тут, шутки шутишь? Это халтура. Поклониться по-нормальному не можешь?!

118

Омацури картинка 96 — праздник.

119

Недуалистичная — фуни картинка 97, буквально: «не» + «два».

120

Сёдзи картинка 98 — уборка.

121

Маа, сё кашира — Да, интересный вопрос…

122

Энгава картинка 99 — узкая деревянная веранда, идущая по периметру традиционного японского дома.

123

Сегаки картинка 100 — голодные призраки; также пренебрежительное обозначение бездомных.

124

Бака-нэ, Чиби-чан! — Ну не дураки ли мы, милый Чиби!

125

Тэнгу картинка 101 — сверхъестественные существа, краснолицые демоны с длинными фаллическими носами; часто одеваются как буддийские монахи. Тэнгу могут быть и злыми, и добрыми; они — защитники гор и лесов.

126

Ясутани Харуки-сама дэ гозаймасу ка? — Вы — многоуважаемый господин Харуки Ясутани?

127

«Дзинсей но Итами» — Боль жизни.

128

Жить — это храбрость?..

129

Ихай картинка 102 — духовная табличка, мемориальная табличка.

130

Сэмпай картинка 103 — старший по работе или в школе; кто-то главный.

131

Харуки Одзисама ва иррасяймасу ка? — Дядя Харуки, Вы здесь?

132

Харуки Ичибансама? — Господин Харуки Номер Один?

133

Мерикен картинка 104 — Американцы.

134

Икоцу картинка 105 — кремированные станки; буквально: «оставленные-позади» + «кости».

135

Караоке картинка 106 — буквально: «пустой» + «оркестр» ( оке — сокращение от «окесутора»).

136

Гёкусай картинка 107 — акт суицида, массовое самоубийство. Буквально — «разбитый бриллиант», от китайской пословицы седьмого века, гласящей: «Лучше погибнуть, как разбитый бриллиант, чем жить, как целый камень».

137

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя рыба будет жить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя рыба будет жить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя рыба будет жить»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя рыба будет жить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x