Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Динсдейл - Хижина в лесу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хижина в лесу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хижина в лесу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имбирные пряники и деревянная лошадка — все, что оставила мама Алику. Теперь, после ее смерти, малыш живет с дедушкой. Каждый день дед рассказывает мальчику сказки: про Лес, Бабу-ягу, войну и голод… Поэтому, когда дедушка не приходит за ним в школу, Алик уверен, что его нужно искать в лесу, в старом заброшенном доме. Со временем дедушкины истории становятся все более пугающими и мрачными, и однажды мальчик понимает: это не вымысел. Это страшные воспоминания. Давно забытые тайны рвутся на свободу — и сводят с ума…

Хижина в лесу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хижина в лесу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Алик, я хочу, чтобы ты пошел со мной. Мы со всем разберемся, не знаю еще как, но мы точно справимся…

Скрип снега и легкий шлепок… Скрип снега и легкий шлепок…

Мальчик схватил девочку за руку и выглянул наружу.

— Подожди здесь, Лена.

Девочка дернула плечом, всем своим видом давая понять, что уйдет, если захочет, в любую секунду.

— В чем дело? Он что, и меня вываляет в грязи?

Мальчику показалось, что Лена готова в открытую бросить вызов деду. Она выскочит из шалаша и выскажет все, что накопилось у нее на душе, прямо ему в лицо. Тогда старик схватит ее и утащит в лесную чащобу. Оттуда Лена никогда не вернется, а если и вернется, то совсем одичавшей, такой же, как его дед сейчас. Лицо мальчика выражало немую мольбу. Пожалуй, только нежелание его обидеть удержало девочку на месте. Выражение ее лица смягчилось. Она отодвинулась вглубь шалаша, прихватив с собой лошадку-качалку, и завернулась в одеяло с головой.

— Это очень нехорошо, Алик. С твоим дедом далеко не все в порядке. Честно говоря, этот человек — уже не твой дед.

Мальчик раздвинул ветки, закрывающие вход в шалаш. Старик сидел у костра, повернувшись к нему спиной. У его ног валялась лесная добыча. Мальчик разглядел нескольких птичек и еще каких-то пушистых животных. Таких он прежде не видел. Должно быть, дед вытащил их из нор, где они впали в спячку.

— Деда, вот ты где, — подходя к старику, сказал он.

— А где еще я должен быть?

— Ты ходил на болота?

— Откуда ты знаешь?

Старик повернул голову в его сторону.

В костре потрескивали дрова.

— Ты хотел через них перебраться?

— Там все намного… первозданнее, чем здесь. Деревья там не помнят людей с…

— С… — Мальчик запнулся, но все же продолжил: — Со времен зимней войны?

— Да, внучок, с тех пор они не видели людей.

Мальчик уже хотел закончить этот разговор, но, повернув голову к пряничному домику, увидел темную тень, движущуюся за скованными льдом сосновыми ветвями. Это была Лена. Она явно не могла усидеть на месте. Мальчик решил, что должен… хочет знать.

— Почему ты так на меня смотришь? — спросил дед.

Мальчик не знал, что сказать в ответ.

— Я думаю о твоих историях, о человеке, который сбежал из Страны вечной зимы…

Дед, взявшись за топор, рубанул по тельцу животного, лежащего у ног.

— Он вернулся домой? Тот мужчина, я имею в виду…

— Ты уже об этом знаешь. Как иначе он мог встретить Старика-из-Леса?

— А Зимний Король его снова не поймал?

— Зимний Король к тому времени умер. Он задохнулся в Зимнем дворце. Его советники и солдаты стояли рядом, но все они настолько испугались, что ничего не сделали, чтобы его спасти.

— А мужчина жил с тех пор счастливо? — шепотом спросил мальчик.

Старик издал странный хрипловатый звук.

— Он отыскал свою девушку из леса?

— Да, нашел, — наконец ответил дед.

— И у них в домике на краю леса родилась маленькая девочка…

Старик отвернулся от внука.

— Ну?

— Что ну? — пробурчал дед.

— И эта девочка была моей мамой… Я прав, деда?

— Это не сказка, а присказка… — произнес старик.

— Ой, деда!

Взгляд старика остекленел, лишился жизни, подобно деревьям, обступающим их со всех сторон. Мальчику хотелось броситься к пряничному домику, но он слышал, как затаила дыхание сидевшая там Лена. Броситься сейчас к шалашу — все равно что предать ее.

— Настоящую сказку ты услышишь завтра после… Человеку нужно есть МЯСО! «Человеку нужно есть мясо», — сказал Абель. «Да, человеку нужно есть мясо», — согласился с ним мужчина, который когда-то был мальчиком. «Да, человеку нужно есть мясо», — посмеялись над ними деревья, горы и снег в небесах. Абель и человек, который когда-то был мальчиком, брели семь дней и семь ночей по сосновым лесам и заснеженным пустошам. Иногда они слышали, как вдали воют волки. Иногда они слышали, как бывшие товарищи выкрикивают где-то вдалеке их имена. Иногда они не могли отличить одних от других. Абель сказал, что теперь и волки, и люди одинаково жаждут их мяса. Одни звери ничуть не лучше других. Если их догонят, пощады не жди. Ну, значит… В ту ночь Абель и мужчина, который когда-то был мальчиком, расположились в лесной балке. Мужчина, который когда-то был мальчиком, развел костер. «Я никогда прежде не встречал человека, который умел бы разжигать костер из ничего», — сказал Абель. Мужчина, который когда-то был мальчиком, ответил на это: «Я знаю, как шепотом подпитывать огонь. Языки пламени когда-то были призраками лесов, среди которых я вырос. Я наблюдал за этими призраками и научился их волшебству». — «Огонь у нас есть, но что мы будем есть?» — спросил Абель. «Мы не будем есть и медленно умрем», — ответил мужчина, который когда-то был мальчиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хижина в лесу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хижина в лесу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Охотники в лесу
Роберт Силверберг
Роберт Янг - Сад в лесу
Роберт Янг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Блох
Ричард Лаймон - Хижина в лесу
Ричард Лаймон
Екатерина Черепко - Хижина-1
Екатерина Черепко
Тим Уинтон - Хижина пастыря
Тим Уинтон
Отзывы о книге «Хижина в лесу»

Обсуждение, отзывы о книге «Хижина в лесу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x