But along these lines the Council would entertain no offers or suggestions whatsoever. In the words of Councilmistress La Greer Houston, “There was, without doubt, purpose to the tumble: this event constituting, in my belief, a terrestrial manifestation of Mr. Nollop’s wishes. Mr. Nevin Nollop speaks to us from beyond the grave, my fellow Nollopians. We will listen with open ears, discern his intent, and follow those wishes accordingly.”
On Wednesday, July 19, the Council, having gleaned and discerned, released its official verdict: the fall of the tile bearing the letter “Z” constitutes the terrestrial manifestation of an empyrean Nollopian desire, that desire most surely being that the letter “Z” should be utterly excised — fully extirpated — absolutively heave-ho’ed from our communal vocabulary!
Henceforth, use of the arguably superfluous twenty-sixth letter will be outlawed from all island speech and graphy. It appears that this is how Mr. Nollop chooses to reward the islanders who drew him and his brilliance to their collective bosom: by issuing this directive, by sitting fully upright upon his bier, as it were, and ordering us to communicate using only the twenty-five letters that remain.
And we, as his grateful servants (serving the memory of his greatness) have been called by High Council to obey. Under penalties to be determined by the aforementioned Council.
On Friday, July 21, those penalties were decided. They are as follows: to speak or write any word containing the letter “Z,” or to be found in possession of any written communication containing this letter, one will receive for a first offense, a public oral reprimand either by a member of the island Law Enforcement Brigade (known with trembling affection as the L.E.B.) or by member of its civilian-auxiliary. Second offenders will be offered choice between the corporal pain of body-flogging and the public humiliation of headstock upon the public square (or in your case, the village commons). For third offense, violators will be banished from the island. Refusal to leave upon order of Council will result in death.
Death.
My dear Cousin Tassie, I could not believe what I heard — still cannot — yet it is all frighteningly true. Would that itty Alice had taken the crumbles of that terrible tile under cover of darkness to one of our masons and had it reassembled and refastened, without anyone being the wiser!
And yet, truly, there are moments — brief moments — in which I entertain the thought that perhaps there may exist some thin thread of likelihood that the Council may have correctly read the event. That as ludicrous, as preposterous as it seems, the fallen tile may indeed be communication from our most honored and revered Mr. Nollop. Nevin Nollop may, in fact, be telling us exactly what the Council singularly believes (for I understand the five members to be clearly of one mind in their belief). That having absented himself from the lives of his fellow islanders for lo these one hundred and seven years, the Great Nollop now rouses himself briefly from his eternal snooze to examine our language and our employment of it, and in so doing rouses us from our own sleepy complacency by taking this only marginally important letter from us. There is that very real, although admittedly microscopic, possibility, my dear cousin. For, with the exception of the use of the letter in reference to itself and its employment in the word “lazy” affixed in permanence to its partner “dog,” I have, in scanning the text of my epistle to you thus far, discovered only three merest of uses: in the words “gaze,” “immortalized,” and “snooze.” Would you have lost my meaning should I have chosen to make the substitutions, “looked,” “posteritified,” and “sleep”? What, my dearest Tassie, have we then lost? Very little. And please note that a new word would have been gained (posteritified) in the process! Perhaps I may actually grow to embrace this challenge as others, no doubt, are preparing to do themselves.
The edict is to take effect at the moment of midnight cusp on August 7/8. In the days remaining we are permitted to zip, zap and zoop to our blessed hearts’ content. Mum, Pop and I are planning a party that evening to bid farewell to this funny little letter. I wish so much that you and Aunt Mittie could be in attendance. We will welcome in a new era. What it holds for us, I do not know, but I shall give this thing the benefit of cautious initial fealty. I leave open the slim possibility that Nollop does indeed wish it so.
With love ,
Cousin Ella
NOLLOPVILLE
Monday, July 24
Dear Cousin Ella,
New era! Posh-and-pooh! This latest development hasn’t inaugurated a new era. It’s only shoved us far deeper into the dungeon of Island Medievalism. We shall be wearing burlap and flour sack tomorrow, and lucubrating by candlelight because even light bulbs seem doomed now to join the official list of technological non-essentials. And now this regulation! I am bezide myself!
Your letter, I must confess, left me initially speechless, for having just returned home, neither I nor Mother was aware that any such thing had taken place! Now, hours later, I gather my thoughts together, my nerves still raw and jangled, the pen still unsteady in my trembling hand. Such an act as that presently being perpetrated on the people of this good island by our esteemed High Island Council is beyond diabolical. “Cautious initial fealty”? Have you not even considered all the consequences of losing this “funny little letter”? My friend Rachalle, who inherited our small village library with the passing of Mrs. Redfern, reminds me that with the prohibition, the reading of all books containing the unfortunate letter will have to be outlawed as well. There are, I would surmise, few, if any, volumes upon those biblio-shelves that do not contain it.
The Council, in its ridiculous wisdom, will be assigning to dust bins and community pyres centuries of the finest examples of sapience and sagacity — volume upon volume of history, literature, and thought promulgated through the medium of this cherished language of kings and knaves, scholars and clowns, to be replaced, dear Cuz, by the anemic and uninquiring ramblings of this flock of humans-become-ground-pecking sarilla geese, looking skyward only for evidence of approaching rain, then to seek cover, pecking and honking along the way when not following blindly the anserherd’s wooden staff, not without complaint, but certainly without measurable rebellious spirit. On second thought, my analogy seems hardly appropriate, for in the way made most significant by our circumstances, we aren’t like the sarilla geese at all! For unlike our feathered neighbors who protest the tiniest importunities against their dignity, we will keep our beaks clamped tightly shut, not emitting even so much as a peep of dissatisfaction.
I am so fearful, Ella, as to where this all may lead. A silly little letter, to be sure, but I believe its theft represents something quite large and oh so frighteningly ominous. For it stands to rob us of the freedom to communicate without any manner of fetter or harness.
We are a well-educated, well-versed, and well-spoken people whom Mr. Nollop has taught to elevate language to a certain preeminence unmatched by our vocabu-lazy American neighbors across the sound. We are a nation of letter-writers, who, in the absence of reliable telephone service or the existence of electronic mail, have cultivated our hardship far beyond all expectation. Do you honestly believe that this same Mr. Nollop would allow his fellow islanders to see their language so diminished? Or permit diminution of the islanders themselves by extension? I cannot even conceive of it. The Council is wrong. Yet, observe that none of us will risk telling it so, for fear of the consequences. Installed for life, with complex legal procedures for official recall, copies of which will soon be disappearing from the shelves of our island libraries (if they haven’t already!), this council has set us up for a most difficult period without any avenue for redress. I pray that you and I both have the strength and fortitude to weather this most devastating of island storms.
Читать дальше