Amitav Ghosh - The Shadow Lines
Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Shadow Lines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: John Murray, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Shadow Lines
- Автор:
- Издательство:John Murray
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Shadow Lines: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow Lines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Shadow Lines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow Lines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Oh? said Tridib, glancing at the mirror as the car picked up speed: I didn’t see it.
Aren’t you going to stop the car? May said, her voice rising.
Stop the car? Tridib said, puzzled. Why? What good will that do?
It’s still alive, she said, shouting out the last word. We ought to go back for it.
Why? Tridib said. There’s nothing we can do for it.
The car was still accelerating.
May folded her hands in her lap and allowed herself to sink back in the seat as though she were going to sleep. Her voice was very calm when she turned to Tridib and said: If you don’t stop the car right now, I’m going to open the door.
Tridib shrugged, stopped the car, and turned it around. Thank you, May said, laying her hand on his arm, but he shook her hand off, his face completely impassive.
He brought the car to an abrupt halt a few feet from the dog. May jumped out and ran across the road. Tridib and I followed.
The dog was lying on its side, with one half of its back at a right angle to the other. It was whimpering and a ribbon of blood was trickling slowly out of its mouth.
It’s back’s broken, May said dully. It must have been hit by a car.
She grimaced, turning her head away, and a tremor seemed to run through her whole body. Then she took a deep breath, forced herself to look up again, walked over to the car and came back with the large leather handbag she always carried. Opening it, she took out a penknife and a handkerchief.
What’s she going to do? I shouted in panic to Tridib. Stop her: don’t let her do it.
Tridib’s hand shot out and gripped her wrist. You can’t do this, he said. It’s too dangerous. It can still bite; it’s probably rabid.
May brushed his hand off without a word. She opened out the handkerchief, wrapped it around her left hand and knelt beside the dog. It began to snap at her now, trying to raise its head high enough to lunge at her, its blood-flecked eyes rolling wildly. She made a quick pass at its muzzle with her handkerchief-wrapped hand, but the dog jerked its head up suddenly and slashed at her hand with its foaming jaws. May managed to snatch her hand back in time, but the dog’s teeth ripped a corner off her handkerchief. She was trembling now, and sweat was pouring off her face. She fell back on her haunches, breathing hard. The dog dropped its head back on to the road, but it kept its eyes fixed on her, and made a small rattling sound, too weak to be called a growl, deep down in its throat.
Let it be, May, Tridib pleaded. There’s nothing we can do.
She threw him a look.
Can’t you help a bit? she said. All you’re good for is words. Can’t you ever do anything?
Tridib rose and circled around to a position where the dog could no longer see him. Then, squatting, he edged towards it, crab-like. The dog heard him and tried to twist its head around, and failing, began to whine softly. Then Tridib lunged at it, gripped its neck and head firmly with both hands, and pinned it to the tarmac. The dog’s front legs scrabbled wildly as it tried to squirm out of Tridib’s grip, but it was very weak now, and Tridib was able to hold it without much effort.
May leant forward and clenched its mouth shut with her left hand, still wrapped in the torn handkerchief. Then she flicked the penknife open with her thumb, pushed its head back, pressed the blade to its jugular vein and began to hack at the skin. The knife made a dull sawing sound as it scraped against the dog’s wiry hair. The front half of its body was twitching furiously now; its legs were clawing at May’s feet. May made a final, determined jab with the penknife and sprang back. There was a spurt of blood from the jagged cut in its neck. Its twisted body twitched convulsively and then it lay still.
May let the penknife fall and stood up. Her hands and arms were spattered with blood. She scrambled down the side of the embankment to the flooded rice fields below and plunged her arms deep into the water. She stayed there a long time, washing her hands, her arms and her face.
Tridib and I were sitting in the car when she climbed back up to the road. She got into the car, shut the door gently, and said: Sorry about all that. She was trying to be brisk and hearty but she could not keep the strain out of her voice. Tridib started up the car, and then she added: Anyway, it’s done now, so let’s be off to your harbour.
Without looking at her, Tridib said: You shouldn’t apologise; you did the right thing.
He turned the ignition key, and when the car began to rattle he cleared his throat and said: I want you to promise me something.
What? she said lightly. That I won’t murder any more dying dogs?
No, not that, he said, smiling. He raised his chin and ran his forefinger down his neck, like a barber stropping a razor.
Promise me, he said, that you’ll do it for me too, if I should ever need it.
I think she laughed, though uneasily.
It was dusk when we got back to Calcutta. Tridib dropped me at our gate and said: Tell your parents May and I are going out for dinner. I’ll drop her home later.
I need a coffee too, now. May said. I’ve fasted enough for today.
She went to the counter and came back with a cup of coffee and a sandwich.
We went to that old house of theirs, she said, stirring her coffee, looking at me in the mirror.
We went straight up to his room. It was the first time we’d ever really been alone together. He switched on the light and stood in the middle of the room, just looking at me. It was such an oddly monastic room — a naked light bulb, stacks of books piled up like old newspapers on the floor, a couple of mats and pillows strewn around — nothing at all to suggest that a grown man sought his comfort there.
He went over to the window and made a great business of opening it, fumbling with the latch, pushing it open and pulling it shut again. Then he turned around — he looked like a boy, so thin, with his small, angular face and his short hair and bright black eyes. He made a rueful kind of face and said something, about how long he’d been hoping …
I had nothing to say. I went up to him and put my hands on his shoulders — he wasn’t much taller than me — and we looked at each other for a long, long time. He was terribly shy, really painfully shy. He wanted to say something — about love or something like that — and I wouldn’t let him, I didn’t want to hear it.
And you? I said.
She picked the plastic spoon out of the cup and twirled it between her fingers. What about me? she said.
Were you in love with him?
I don’t know , she said. How can you expect me to know? What right have you got to ask me that? What do you think I’ve been asking myself these last seventeen years? I don’t know whether any of it was real, whether I was in love with him, or merely fascinated by the sense of defeat that surrounded him. I don’t know whether everything else that happened was my fault: whether I’d have behaved otherwise if I’d really loved him. What do you think I’ve been doing ever since, but trying to cope with that guilt? I don’t know, I simply don’t know — how could I know when the time was so short and there were so many questions? I was so young; I didn’t know what was happening to me.
And so? I said.
She turned away so that I couldn’t see her eyes, even in the mirror.
All I remember, she said, is him saying — you’re my love, my own, true love, my love-across-the-seas; what do I have to do to keep you with me? But it’s just a whisper.
She picked up the posters and the collection boxes and rose to her feet. You take that, she said, thrusting her uneaten sandwich at me. You can wrap it up and take it home. I must go now; it’s late, and I’ve got a meeting to attend. Besides, I’ve got to hand all this money in.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Shadow Lines»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow Lines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow Lines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.