Amitav Ghosh - The Shadow Lines

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Shadow Lines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: John Murray, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow Lines: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow Lines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A boy growing up in suburban Calcutta in the 1960s experiences the world through the eyes of others. When a seemingly random act of violence threatens his vision of the world, he begins piecing together events for himself, and in the process unravels secrets with devastating consequences.

The Shadow Lines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow Lines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She was biting her lip in bewilderment now, shaking her head.

I could think of no answer to give her: it seemed impossible to me to think of that table as an object like any other, with a price and a provenance, for I had seen it taking shape with my own eyes, within a cloud of dust, in that very room.

All right, said Ila, let’s go under it.

Under it? Aghast, I tugged at the back of her smock and asked her what kind of game we could possibly play under it.

Come, she said; she was already on her knees crawling through the dust. Come on, I’ll show you. It’s the game I play with Nick.

Nick? I said, suddenly alert. Who’s Nick?

Don’t you know Nick? she said, and turning to look back at me, over her shoulder, she said: Nick’s Mrs Price’s son, May’s brother. We live in their house in London. He and I walk to school together in the morning and come back together in the afternoon, and then afterwards, every evening, we go down together to play in the cellar.

She reached for my hand and tried to pull me down. Come on, she said. I’ll show you: it’s a game called Houses.

No, I said, shaking my head, confused by the questions that were now stirring in my head.

This Nick, I found myself asking her. How big is he?

Oh he’s big, she said, perching on the footrest. He’s very big. Much bigger than you: much stronger, too. He’s twelve, three years older than us.

I squatted beside her on the dusty floor, thinking.

What does he look like? I asked presently.

She screwed up her face and thought hard. He has yellow hair, she said after a while. It always falls over his eyes.

Why? I said. Doesn’t he comb it?

He does comb it, she said. But it still falls over his eyes.

It must be long like a girl’s.

No, it’s not a bit like a girl’s.

Then why is it so long?

It is not so long, she said. It’s just very straight, and when he runs or something it falls over his eyes. He can even touch it with his tongue sometimes.

I spat on the floor in disgust. We watched the spit turning into a tiny pool of foaming mud.

He must be filthy, I said. Eating his own hair.

You’re just jealous, Ila said grinning, because your own hair is so short. Nick looks sweet when his hair falls over his eyes: everyone says so.

After that day Nick Price, whom I had never seen, and would, as far as I knew, never see, became a spectral presence beside me in my looking glass; growing with me, but always bigger and better, and in some ways more desirable — I did not know what, except that it was so in Ila’s eyes and therefore true. I would look into the glass and there he would be, growing, always faster, always a head taller than me, with hair on his arms and chest and crotch while mine were still pitifully bare. And yet if I tried to look into the face of that ghostly presence, to see its nose, its teeth, its ears, there was never anything there, it had no features, no form; I would shut my eyes and try to see its face, but all I would see was a shock of yellow hair tumbling over a pair of bright blue eyes. And as for what he did, what he said, what he thought about, in the three years between the moment when Ila first told me about him and that day when I took May down to that underground room, I knew nothing at all about him except one little snippet of a story that my father told me about him once, soon after returning from a trip to England.

My father had telephoned Mrs Price soon after he arrived in London, just in case Ila and Queen Victoria were still there. It turned out that they had left long ago, but Mrs Price insisted that he come to tea with her anyway. He went, and when Mrs Price led him into her drawing room, he found Nick there too, dressed in his school uniform but with his tie hanging loose around his neck. He shook hands with my father and sat down quietly in an armchair in a corner. My father could not help being impressed: he had never seen such a definite air of self-possession in a child of thirteen.

For a while my father and Mrs Price chatted about Mayadebi and the Shaheb (who were in Romania and had invited her to visit them there), about May, who was away at the festival in Bayreuth, and Tridib. Mrs Price remembered, laughing, that Tridib had once decided that he wanted to be an air-raid warden when he grew up. So then my father turned to Nick, for he hadn’t said a word yet, and asked him whether he knew what he wanted to be when he grew up.

Nick tipped back his head, with a little smile, as though he were surprised that anyone should ask, and said, yes, of course he knew, he’d known for years; he wanted to be like his grandfather, grandfather Tresawsen, whose picture was hanging over there, above the mantelpiece.

To my intense disappointment, my father could tell me nothing about Nick’s grandfather, except that in the picture he had had a square face, white hair and a walrus moustache.

So, as always, it fell to Tridib to tell me, sitting on the grass in the Gole Park roundabout one evening, how Mrs Price’s father, Lionel Tresawsen, had left the farm where he’d been born — in a village called Mabe, in southern Cornwall — and gone off to a nearby town to work in a tin mine; how he’d gone on from there — for no matter that he had very little education, he had deft hands, a quick mind and a great deal of ambition — to become the overseer of a tin mine in Malaysia; and then further and further on, all around the world — Fiji, Bolivia, the Guinea Coast, Ceylon — working in mines or warehouses or plantations or whatever came his way; how finally he had surfaced in Calcutta, making his living by working as an agent in a company which dealt in steel tubes, and then, later, gone on to make, if not exactly a fortune, certainly a respectable sum of money, by starting a small factory of his own, in Barrackpore. It was then, prosperous at last, in his middle age, that he married. His wife was the widow of a Welsh missionary doctor, and she bore him two children, Elisabeth and Alan. When Elisabeth was twelve and Alan ten, she made her husband sell his factory and move back to England: she was determined that her children would have all the advantages of a proper education, university and all. And so they went back and settled in the bucolic tranquillity of a small Buckinghamshire village.

But in fact there was much more to Lionel Tresawsen than money, steel tubes and children. In his youth, for example, he had been a prolific inventor. After he died, his wife discovered that in the period of five years when he was living in Malaysia he had taken out no less than twenty-five patents — for gadgets ranging from mechanical shoe-horns to stirrup-pumps for draining water out of flooded mines.

He had given up inventing in disgust when manufacturers had proved strangely indifferent to his inventions. And then there was the Lionel Tresawsen of middle-age, who had tried to set up a homeopathic hospital in a village near Calcutta; and the almost-old Lionel, who had developed an interest in spiritualism and begun to attend the meetings of the Theosophical Society in Calcutta, where he met and earned the trust and friendship of a number of leading nationalists. This had, of course, estranged him and his wife from most circles of British society in the city and led to innumerable colourful slights and insults at clubs and tea parties, but that had made very little difference to Lionel Tresawsen, since those people had never been particularly pleasant to him anyway. He had also begun to attend seances conducted by a Russian medium, a large lady who had married an Italian who ran a restaurant in Chowringhee. It was at those offices that he met Tridib’s grandfather, Mr Justice Chandrashekhar Datta-Chaudhuri, who liked indulging in matters spiritual when the High Court was not in session: their friendship was sealed across innumerable planchette tables while waiting for the large lady to summon her favourite spirit, the all-seeing astral body of Ivan the Terrible.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow Lines»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow Lines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shadow Lines»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow Lines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x