Yasmina Khadra - The Swallows of Kabul

Здесь есть возможность читать онлайн «Yasmina Khadra - The Swallows of Kabul» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Anchor, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Swallows of Kabul: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Swallows of Kabul»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Kabul under the rule of the Taliban, this extraordinary novel takes readers into the lives of two couples: Mohsen, who comes from a family of wealthy shopkeepers whom the Taliban has destroyed; Zunaira, his wife, exceedingly beautiful, who was once a brilliant teacher and is now no longer allowed to leave her home without an escort or covering her face. Intersecting their world is Atiq, a prison keeper, a man who has sincerely adopted the Taliban ideology and struggles to keep his faith, and his wife, Musarrat, who once rescued Atiq and is now dying of sickness and despair.
Desperate, exhausted Mohsen wanders through Kabul when he is surrounded by a crowd about to stone an adulterous woman. Numbed by the hysterical atmosphere and drawn into their rage, he too throws stones at the face of the condemned woman buried up to her waist. With this gesture the lives of all four protagonists move toward their destinies.
The Swallows of Kabul

The Swallows of Kabul — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Swallows of Kabul», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No sun can stand against the night,” she replied, pointedly adjusting her hood. She has worn it since they were bullied on the street the other day. It’s become her fortress and her refuge, her banner and her renunciation. For Mohsen, the barrier is real: It stands between him and her; it’s the symbol of the painful break that threatens to tear them apart. By denying him the sight of her, she’s withdrawing from his world, renouncing it from top to bottom. The extreme position she’s taken shakes his foundations. He’s tried to understand, but there’s nothing to understand. Does Zunaira realize how excessive her reaction is? Whether she does or not, her devotion to her own cause borders on fanaticism. When he attempts to approach her, she retreats, holding her arms in front of her to keep him at a distance. Mohsen doesn’t insist. He lifts his own hands in a sign of acquiescence and leaves the house, his spine bent under a mortal load.

Ten days!

For ten days, the breach between them has grown wider, deeper, better fortified.

For ten days, Mohsen has lived in a state of total infirmity, in a delirium worthy of King Ubu.

Every time he enters his house, Mohsen says to himself, This can’t go on. To whom does he say these words? Zunaira yields not so much as a square inch of territory, nor does she lift her covering even a little. Her husband’s unhappiness fails to move her; what’s worse, it increases her bitterness. She can no longer bear his whipped-dog look or his monotonous voice. The moment she recognizes his footsteps at the door, she stops whatever she’s doing and dashes into the next room. Mohsen grinds his teeth to suppress his rage, then strikes his hands together and turns back.

THIS EVENING, he gets the same reception. As soon as he opens the patio door, he sees her cross the living room, as fleeting as a hallucination, and vanish behind the curtain to her own room. During the course of several minutes, his entire being quivers; there can no longer be any question of walking out and slamming the door behind him. Thus far, his ill-judged departures haven’t served him very well. Just the opposite, in fact — they’ve widened the rift that separates him from his wife. It’s time to get to the bottom of the problem, he thinks. He dreads this moment— Zunaira is so hardheaded, so brusque and unpredictable — but he can’t prolong a steadily deteriorating situation.

With a deep sigh, he joins his wife in her room.

Zunaira is sitting stiff-backed on a straw mattress. He can tell that she’s as compressed as a spring, ready to bound to her feet. Mohsen has never seen her in such a state. Her silence is fraught, like a cloud full of storms. Zunaira’s lips are sealed; she’s impossible to fathom, and Mohsen senses that any approach to her would be risky — not to say dangerous. Mohsen is afraid, terribly afraid. He’s like a munitions expert defusing a bomb, fully aware that his future is hanging by a thread. Zunaira has always been difficult. She’s raw, like an open wound; she hates to suffer, and she rarely forgives. Perhaps that’s the reason why he fears her, why he loses his composure as soon as she frowns. His awareness of the moment’s supreme importance makes Mohsen tremble, but he has no choice. He looks for a sign, some little clue that might give him a modicum of confidence. Nothing. Zunaira doesn’t flinch. He senses something welling up in her behind her sphinxlike facade, as if a pool of lava were seething deep inside her, ready to spew forth as suddenly and violently as a volcano. Although her expression is hidden by her veil, Mohsen is convinced that the look she’s giving him is charged with hatred.

“What exactly are you holding against me?” he exclaims in a harassed voice. “Are you angry because I didn’t put that Taliban imbecile in his place? What could I do against him? He and his kind are the ones who make the laws. They have the power of life and death over everything that moves. Do you think I’m not bothered by the things they do? An animal, a beast of burden, would find them appalling! When I think about that militiaman, a cur unworthy to lick your footprints in the dust! My actions were abject— I’m perfectly aware of that — and I know I should have shown more pride, but by the souls of our loved ones — peace be upon them — tell me, Zunaira, what could I have done?”

Nervous and distraught, he kneels down before her and tries to take her hand. She leaps backward and gathers her shroud around her.

“This is ridiculous,” Mohsen mutters. “Completely ridiculous. You treat me as though I had the plague. . Don’t turn your back on me, Zunaira. I feel as though the whole world has a grudge against me. You’re all I have. Look at my hands imploring you; see how totally lost I am without you. You’re my only lifeline. You’re my only connection to the world.”

His eyes swell with tears. He doesn’t understand how they’ve managed to escape his vigilance, but there they are, rolling down his cheeks, and in front of Zunaira — Zunaira, who hates to see men cry.

“I feel really bad,” he says apologetically. “All of a sudden, I’m afraid of my own thoughts. I have to get a grip on myself, Zunaira. Your rejection is my worst nightmare. I don’t know what to do with my days, I don’t know what to do with my nights. You’re my only reason for living, if living still makes any sense in this country of ours.”

Once again, he tries to seize her wrist.

Zunaira cries out and rises to her feet. Panting, she says, “I’ve told you a hundred times not to touch me.”

“What’s that supposed to mean? I’m your husband.”

“Prove it.”

“Don’t talk nonsense. What do you mean?”

Zunaira springs away from the wall and stands very close to him, thrusting her head forward so that her nose practically grazes his face. Her anger is so intense that her veil trembles before her agitated breathing. “I don’t ever want to see you again, Mohsen Ramat!”

A detonation would not have shaken him so hard. Mohsen is stunned by his wife’s words. At first, he’s incredulous — it takes him a few seconds to absorb what he’s just heard. His Adam’s apple jumps up and down in his throat. The sounds of their breathing, his and Zunaira’s, blend together, filling the room with an eerie humming sound. Suddenly, Mohsen gives a strange moan and punches one of the shutters so hard that his wrist cracks.

Pain distorts his features as he turns to face his wife, threatening her: “I forbid you to speak to me like that, Zunaira. You don’t have the right. Are you listening to me?” he shouts, grabbing her by the throat and shaking her. “I forbid you to say that! I forbid it!”

Zunaira imperturbably loosens the fingers that are crushing her throat. “I don’t ever want to see you again, Mohsen Ramat!” she repeats, hammering the words home, stressing every one.

In a panic, Mohsen wipes his damp hands on his sides, as if seeking to erase all traces of his brutality. He looks around, aware that the situation is getting out of hand. Pressing his palms against his temples, he tries to calm himself.

“All right,” he concedes. “I think I came home too early this evening. I’ll go back where I came from. If you want me to, I can spend the night out. But we absolutely must give ourselves a chance to get over this and make up. . I love you, Zunaira. There, that’s as reasonable as I can be. I’ve never heard any words more terrible than the ones you just said to me. Coming from your mouth, they sound like a monstrous blasphemy. I realize now exactly how imperative it is for me to leave you alone. I’ll come back tomorrow — or rather, the day after tomorrow. I don’t know how I’m going to manage to hold out that long, but I’ll do it. I’m prepared to do anything to save our marriage. Try to do your part, too. I love you. Whatever happens, I insist, you have to know that. It’s very important. There’s nothing more important.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Swallows of Kabul»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Swallows of Kabul» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Swallows of Kabul»

Обсуждение, отзывы о книге «The Swallows of Kabul» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x