Фиона Макинтош - Гобелен

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Гобелен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гобелен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гобелен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив.
Но, увы, счастье редко бывает безоблачным.
Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать?
И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает – от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла.
Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь…

Гобелен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гобелен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так текли часы. Задремала даже племянница мистера Лидбеттера. Разговоры всем давно наскучили, каждый погрузился в свои мысли. Пассажиры мерно качались в дилижансе, и однообразие нарушалось только тогда, когда лошади замедляли ход из-за снеговых заносов.

– Интересно, где мы сейчас? – вдруг спросила миссис Бейли.

– К Грэнтему подъезжаем.

То была первая фраза, произнесенная Джулиусом Саквиллем после того, как он поздоровался с Сесилией утром и утвердительно ответил на ее вежливый вопрос о том, хорошо ли почивал.

В эту минуту дилижанс вдруг сильно качнуло, пассажиры попадали с мест, и обжитое, даром что тесное, пространство превратилось в хаос вскинутых рук, сорванных париков, лягающихся ног, кряхтенья и стонов.

Джулиус первым выскочил на снег, распахнул дверь с гневным возгласом: «Что здесь происхо…» Он не закончил фразы, но Джейн увидела, как поникли его плечи, и уловила выдох: «Боже всемогущий!»

Теперь уже и остальные выбрались из дилижанса. Возница, сняв шапку, скреб скулу. Его помощник – форейтор – лежал на снегу, рядом с ним суетились двое путешественников, верхом ехавших за дилижансом. Судя по всему, форейтор получил травму.

К нему поспешили попутчики Джейн. Сама она обнаружила, что башмаки увязают в снегу на целый фут. Дилижанс определенно застрял, требовалось срочно выпрячь лошадей.

– Да он совсем мальчик, этот форейтор. Сколько ему лет? – спросила Джейн.

– Он еще только учится нашему делу, – ответил возница. – Летом ему исполнится шестнадцать. Ваша правда – парень мелковат для своих годков, да только это его и спасло. Легонький он, а то бы сильнее расшибся.

– Что теперь делать? – мрачно спросил мистер Лидбеттер.

– Придется откапывать дилижанс, – отвечал возница.

– Откапывать? – возмутился мистер Бейли. – Уж не хотите ли вы сказать, что мы должны взяться за это дело?

– Ежели вам больше по нраву замерзнуть насмерть, так никто вас не неволит, сэр, – совершенно серьезным тоном парировал возница. – Все должны тащить дилижанс, однако надо и кого-нибудь за подмогой отправить. Джон Беллоу наверняка лодыжку сломал, бедняга, когда лошадь на дыбы встала. Упряжь порвалась, так что нам от этой животины толку негусто, вдобавок она перепугана, лучше ее пока не трогать.

– Но как же нам быть? – снова спросил мистер Лидбеттер, глядя на корчащегося от боли Джона Беллоу.

– Юноше нужна срочная помощь, – заявил Саквилль. Он решил взять контроль над ситуацией в свои руки. – Ты, любезный, – обратился Саквилль к вознице, – выпрягай лошадей. Мистер Бейли, мистер Лидбеттер и вы, джентльмены… – Саквилль указал на двоих крепких мужчин, ехавших рядом с возницей. У обоих губы посинели от холода, оба кутались в шарфы. – Будете откапывать дилижанс. Вам, миссис Бейли, и юной мисс Лидбеттер лучше забраться внутрь. Ваших сил недостаточно для помощи, а ваша смерть от переохлаждения только усугубит ситуацию.

Миссис Бейли с готовностью схватила девочку за руку и полезла обратно в дилижанс. Саквилль обратился к Джейн.

– Быть может, кто-нибудь из вас, леди, умеет вправлять переломы? – с надеждой спросил он, меж тем как юный форейтор стонал от невыносимой боли.

Джейн и Сесилия отрицательно покачали головами.

– Я могу наложить шину, – вызвалась Сесилия. – Я видела, как это делается.

– А я могу поехать за подмогой, – подхватила Джейн.

Саквилль растерялся.

– За подмогой я хотел отправить кого-нибудь из джентльменов.

– Разве их физическая сила не будет нужнее здесь, лорд Саквилль? – возразила Джейн.

Саквилль кивнул в знак согласия, покусал губу. Джейн продолжала:

– От меня пользы мало – я слаба физически, но зато я могу быстро добраться до Грэнтема.

Саквилль обдумывал предложение, но тут вмешался мистер Бейли:

– Не годится леди отправляться одной, лорд Саквилль, места здесь неспокойные, мало ли что!

– Неужели вы подумали, мистер Бейли, что я отправлю мисс Грейнджер одну?! Увы, юноша долго не протянет без врачебной помощи – не от раны умрет, так от переохлаждения. Смотрите, как он побледнел. Очень обяжете, сэр, если велите своей доброй супруге дать Джону хлебнуть из фляжки. Я знаю, у нее в сумке полная фляжка бренди. Надеюсь, глоток этого напитка облегчит страдания бедного юноши.

Смерив Бейли мрачным взглядом, Саквилль переключил внимание на Джейн и Сесилию.

– Сколько миль до Грэнтема? – спросила Джейн.

Мистер Бейли тем временем послушно брел за бренди, косясь на Джейн с таким видом, будто она была всему виной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гобелен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гобелен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Гобелен»

Обсуждение, отзывы о книге «Гобелен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x