Фиона Макинтош - Гобелен

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Гобелен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гобелен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гобелен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив.
Но, увы, счастье редко бывает безоблачным.
Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать?
И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает – от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла.
Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь…

Гобелен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гобелен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулиус Саквилль глубоко вдохнул и воззрился на заснеженную равнину, словно в поисках неких вех, помогающих произвести вычисления. Джейн никаких зацепок не видела. Перед ней простиралась плоскость, белизну которой не нарушали ни куст, ни дерево, ни строение. Казалось, равнину плотно укрыли белым одеялом, подоткнув его со всех сторон.

– Как по-твоему, любезный, – обратился Саквилль к вознице, – до Грэнтема миль шесть будет?

Возница покачал головой.

– Все семь, милорд.

Каждый был втайне доволен, что Саквилль взвалил ответственность на себя.

– Придется мне отнести в город этого юношу, – заявил Саквилль. – Лошади слишком напуганы, лучше их сейчас не трогать, а то как бы не было новой беды. Мастерить сани тоже нет смысла – дорога ухабистая, мы только растрясем беднягу. Он легкий, как дитя; я понесу его на спине. Однако со мной может что-нибудь произойти, поэтому мне нужен попутчик, который в крайнем случае либо побудет с пострадавшим, либо пустится впереди меня за подмогой.

Все стали переглядываться. Желающих оторваться от группы, дающей чувство относительной безопасности, не наблюдалось.

– Я пойду с вами, – заявила Джейн.

– Нет! – выдохнула Сесилия. – Это слишком опасно.

– Не опаснее, чем сидеть тут без дела. Если лорд Саквилль не доберется до города, подмога к нам не придет. Он хорошо придумал. По крайней мере, один из нас сумеет позвать на помощь, да и форейтор скорее попадет к лекарю. Пожалуйста, Сесилия, останься возле дилижанса. – Джейн взглянула на маленькую мисс Лидбеттер, и в ней возопил материнский инстинкт Уинифред. – Позаботься о девочке, проследи, чтобы у миссис Бейли не сдали нервы. Мы полагаемся на твои благоразумие и выдержку. Нужно потерпеть всего часа четыре. Встретимся на постоялом дворе.

Сесилия продолжала отрицательно качать головой.

– Ваша несговорчивость, мисс Эванс, может повлечь смерть этого юноши, – заметил Джулиус. – Мы уходим. Мисс Эванс, прошу вас проследить за справедливым распределением бренди и съестного, что дала нам в дорогу хозяйка постоялого двора.

Сесилия кивнула, не смея возразить. Вид у нее был разнесчастный.

– Хватит ли у тебя сил, моя дорогая? – вздохнула Сесилия в ответ на ласковый взгляд Джейн.

– Это лучше, чем бездействие, – отвечала Джейн.

– Надеюсь, мисс Грейнджер, мы требуем от вас не слишком многого? – спросил Саквилль. Джейн чувствовала, как хочется ему назвать ее по имени.

– Вы ничего не требовали от меня, сэр. Я сама вызвалась.

В глазах Саквилля мелькнула искра азарта, которую Джейн расценила как гордость за свою отвагу.

– Достойный ответ, мисс Грейнджер.

Глава 17

Они двинулись в путь. Джулиус, подобно Гераклу, взвалил на плечи худосочное тело юного форейтора. Сесилия наложила ему на ногу шину, вдобавок бедняге дали хлебнуть бренди, так что он на время отключился. Миниатюрную серебряную фляжку Сесилия тайком сунула Джейн в карман.

– Я брала это на всякий случай, дорогая, – шепотом пояснила она в ответ на удивление в глазах подруги. – Бренди наверняка понадобится тебе в пути. – Вслух Сесилия произнесла: – Вот еда – больше выделить не могу. Эта малость подкрепит ваши силы.

Джейн оглянулась, вскинула руку. Остальные помахали ей на прощание. Саквилль до подобной формальности не снизошел.

– Тяжелый? – спросила Джейн про форейтора.

– Не тяжелее ребенка, – покачал головой Саквилль. – Но в пути даже ребенок постепенно становится неподъемным бременем.

– Мы справимся.

– Вы совершили смелый поступок, Джейн.

– Я подумала, именно этого вы от меня хотите.

Саквилль взглянул с тревогой.

– Я никогда не пожелал бы вам оказаться в опасной ситуации. Надеюсь, вы сами приняли решение.

– Разумеется, сама. Я никогда не делаю того, чего не желаю, и заставить меня невозможно.

– Я это запомню, – сухо произнес Саквилль.

Джейн не знала, улыбаться ей или пугаться. Впрочем, ею уже овладело радостное возбуждение, по телу бежали мурашки. Такое случалось теперь всегда, стоило ей оказаться наедине с Саквиллем.

– Расскажите о своем муже, – попросил Саквилль, как бы чувствуя, что пора перевести разговор в безопасное русло.

– Что ж, если это поможет скоротать время…

– Поможет, даже не сомневайтесь, – подтвердил Саквилль. Он взглянул на Джейн, и она увидела, что веселый настрой улетучился, глаза горят напряженным вниманием.

Тут застонал Джон Беллоу.

– Кроме того, ваш голос убаюкает беднягу, – добавил Джулиус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гобелен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гобелен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Гобелен»

Обсуждение, отзывы о книге «Гобелен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x