Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Пань Цзиньлянь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Пань Цзиньлянь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.

Я не Пань Цзиньлянь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Пань Цзиньлянь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лао Ли, куда съехал тот человек, что торговал здесь кунжутным маслом?

— Не знаю.

— У вас ведь соседние лавки, неужели он ни слова не сказал перед тем, как съехать?

Указывая на Ли Сюэлянь, он добавил:

— Неужели ты не видишь, что женщина плачет? у нее тут проблемы из-за долга.

Продавец ослятины, вытянув шею, повторил:

— Не знаю, куда он делся.

— Значит, не хочешь удостоить меня своим вниманием? — сказал мясник и, тыча в сторону его лавки, пригрозил: — Верь или не верь, а будешь и дальше молчать, я сейчас же разнесу твою лавку!

Едва он занес свою ногу перед ударом, как продавец ослятины выбежал из-за прилавка и обхватил мясника:

— Братец Чжан, не буянь. Месяца три назад хозяин кунжутной лавки повздорил с соседом, что торгует курами. Слышал, что он собирался переехать в Юэгэчжуан. Но это неточно.

Он недовольно посмотрел на Ли Сюэлянь и пробубнил себе под нос:

— Буду я тут еще задаром время терять, чтобы каждому на вопросы отвечать.

Юэгэчжуан находился в южном пригороде Пекина, это тоже был продовольственный рынок. Узнав, где именно сейчас Лэ Сяои, который, оказывается, все еще находился в Пекине, Ли Сюэлянь успокоилась. Спохватившись, она стала рассыпаться в благодарностях перед мясником. Тот только отмахнулся:

— Не могу пройти мимо, когда кого-то зазря обижают.

Сказав это, он снова закинул на плечо свиную тушу и пошел дальше. Глядя на его спину, Ли Сюэлянь вдруг показалось, что он чем-то похож на мясника Лао Ху из ее родного села, с которым она пересекалась двадцать лет назад. Тогда она заключила с ним сделку, в надежде, что тот поможет ей убить неугодных. Однако, несмотря на все его заверения, узнав, что дело касается убийства, он тут же ретировался. Ли Сюэлянь невольно вздохнула.

Машина «скорой помощи» отъехала от рынка Дунгаоди и направилась к рынку Юэгэчжуан. Спустя час он приехали. Машина осталась снаружи, а Ли Сюэлянь вместе с врачом Аньцзином из деревни Нютоучжэнь пошла внутрь рынка на поиски Лэ Сяои. Торговец ослятиной с рынка Дунгаоди не сказал, где именно находилась торговая точка Лэ Сяои на новом рынке, поэтому они вынуждены были продвигаться вдоль всех лавок. Исходив рынок вдоль и поперек, Лэ Сяои они так и не нашли. Собственно, и лавки, где торговали бы кунжутным маслом, здесь тоже не было. Раньше, когда Лэ Сяои торговал на рынке Дунгаоди, перед входом в его лавку стояло два больших котла: в одном поджаривалось кунжутное семя, с помощью электрожернова оно тут же перетиралось и давало сок, который потом поступал в другой котел. Рядом с котлами размещался мотор, на котором одна под другой висели две железные тыквы-горлянки, указывая на то, что здесь продают масло, это был весьма приметный знак. к тому же вокруг кунжутной лавки на двести метров окрест разносился такой специфический запах, не учуять который было сложно. Расстроенная Ли Сюэлянь решила, что они прошли мимо, поэтому предложила обойти весь рынок заново. Однако, исходив рынок вдоль и поперек по второму кругу, они так и не нашли ни Лэ Сяои, ни его кунжутной лавки. Ли Сюэлянь терялась в догадках: то ли он очередной раз съехал с рынка, то ли вообще здесь не появлялся. Может, тот продавец ослятины с рынка Дунгаоди вообще ее обманул. Но, так или иначе, результат оставался один: Лэ Сяои они найти не смогли, и где его искать дальше, тоже было непонятно. Тут уж не только Ли Сюэлянь заволновалась, сопровождающий ее Аньцзин, врач из деревни Нютоучжэнь, тоже забеспокоился:

— Давай-ка, уже определяйся, у меня нет времени на поиски!

Посмотрев на часы, он добавил:

— Пока мы тут беседуем, уже полдень наступил, мне нужно ехать за лекарствами. Так что прекращаем поиски, я отвезу тебя обратно в нашу деревню, передам главврачу, пусть она с тобой сама разбирается.

Ли Сюэлянь заволновалась еще больше. Во-первых, она переживала, что из-за этих поисков она не успеет подать жалобу. Кроме того, ее поразило, что уже было двенадцать часов, закрытие съезда приближалось с каждой минутой, никто не мог остановить время. Ли Сюэлянь твердо решила, что даже если они не найдут сейчас Лэ Сяои и она не сможет вернуть больнице свой долг, обратно в деревню она ни за что не поедет. Но как это провернуть женщине под пятьдесят, которая еле выкарабкалась после тяжелой болезни, которую то и дело бросает в холодный пот и за которой следит молодой здоровый мужчина? о побеге можно было и не думать. в этот критический момент за ее спиной кто-то закричал:

— Рыба-сабля, чжоушаньская рыба-сабля, распродажа, десять с половиной юаней за полкило!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Анна Пань - Страсти Евы
Анна Пань
Екатерина Паньо - Имена льда
Екатерина Паньо
Екатерина Паньо - Блэк энд уайт
Екатерина Паньо
Виктор Панько - Монологи
Виктор Панько
Екатерина Паньи - Майкия. Стихи
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Период теней
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Экстравагантная поэзия
Екатерина Паньи
Отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x