Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Пань Цзиньлянь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Пань Цзиньлянь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.

Я не Пань Цзиньлянь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Пань Цзиньлянь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подойди спроси, что там у них стряслось. Здесь все-таки въезд в центр, по трассе кто только не проезжает, а тут на тебе, сборище.

Секретарь тотчас выскочил из машины. Через пять минут он вернулся и доложил Чжэн Чжуну о том, что водитель завода попал в аварию, и его семья явилась требовать денежное пособие на погибшего. Чжэн Чжун понимал, что это сугубо внутренняя проблема предприятия. Как начальник уезда он не должен был в это вмешиваться. Сунь руководство туда свой нос, и тогда народ начнет возбухать с удвоенным энтузиазмом. Если же избрать наблюдательную позицию, то спустя недельку-другую стороны сделают шаги навстречу, и все само собой уладится. Такого рода конфликты следовало решать только так и никак иначе. Поэтому Чжэн Чжун не придал данному событию особого значения и сказал шоферу ехать дальше. Когда уже его машина заехала на территорию уездной управы, он вдруг как будто бы что-то вспомнил:

— Цинь Юйхэ… Где я мог слышать это имя?

Секретарь тоже на какое-то время задумался, кто такой Цинь Юйхэ, после чего связался по телефону с директором химзавода. Дождавшись, когда Чжэн Чжун выйдет из машины и пройдет в свой кабинет, он зашел следом и доложил:

— Я все разузнал, умерший Цинь Юйхэ является бывшим супругом той самой Сяо Байцай.

Сначала Чжэн Чжун не обратил на его слова особого внимания, но, усевшись за рабочий стол, он вдруг замер. в голове его наконец-то увязались два события: смерть Цинь Юйхэ и жалоба Ли Сюэлянь. Он был несколько потрясен своим открытием. Хлопнув по столу, он заявил:

— Тут все непросто.

— Что именно? — удивился секретарь. — По-моему, обычная авария.

— Будь то любой другой, авария была бы обычной, а вот для бывшего мужа Ли Сюэлянь это не просто авария.

Сделав паузу, он добавил:

— Ведь изначально Ли Сюэлянь стала с ним судиться именно из-за проблем с их браком. Но теперь, когда он умер, какого черта ей жаловаться? Нет человека, нет проблемы.

На секунду он снова остановился, а затем продолжил:

— А если так, то у нее нет основания для жалобы.

Тут уже и секретарь просек, в чем дело:

— Выходит, что эта авария нам на руку.

Чжэн Чжуну было недосуг рассуждать, на руку им была эта авария или нет, он схватил телефон и набрал номер председателя суда Ван Гундао, который сейчас охотился за Ли Сюэлянь в Пекине. Выслушав суть дела, Ван Гундао на какое-то время тоже потерял дар речи. Но на то он все-таки и председатель суда, что все понял без лишних объяснений:

— Замечательно. Раз Цинь Юйхэ умер, дело Ли Сюэлянь теряет всякое основание, так что теперь ее жалоба несостоятельна.

Вслед за этим он в приподнятом настроении добавил:

— Начальник Чжэн, тогда нам можно возвращаться?

Однако Чжэн Чжун вовсе не разделял его радости, поэтому резко его одернул:

— Я не это имел в виду. Наоборот, теперь Ли Сюэлянь следует найти как можно быстрее.

Ван Гундао удивился:

— Раз ее дело уже не имеет никакого смысла, к чему ее искать? Разве это не пустая трата времени?

— Ли Сюэлянь вряд ли уже знает о смерти Цинь Юйхэ, поэтому никто не отменял ее намерения ворваться в Дом народных собраний.

— Но если ее жалоба несостоятельна, скандал она поднимет без всякого повода. Чего нам бояться?

— Ты только и думаешь, как бы домой вернуться. в сложившихся условиях тем более нельзя допустить, чтобы она проникла в Дом народный собраний. Если это произойдет, наверху начнут свое расследование, и тогда никого не будет волновать суть ее жалобы. Политический скандал вызовет само ее появление в таком месте. Пока ее жалоба была состоятельна, то и с нас спрос был меньше, другое дело сейчас.

До Ван Гундао дошло, что хотел сказать Чжэн Чжун. Но он вместе со своими подчиненными уже десять дней пытался поймать Ли Сюэлянь. Они прочесали все закоулки Пекина, искали ее и на земле, и под землей, но все зря. Им не попалось ни малейшей зацепки. Пекин огромен, просто ли найти в нем человека? Но Чжэн Чжуна это совершенно не волновало. Он в приказном тоне заявил:

— Быстро ее найти и сообщить о смерти Цинь Юйхэ. Тогда будем считать, что дело сделано.

Ван Гундао снова заволновался:

— Допустим, мы ее найдем и объявим новость про Цинь Юйхэ. а где гарантия, что она поверит? Она ведь подумает, что мы ее обманываем.

Чжэн Чжун с ним согласился, и тогда ему пришла идея послать в Пекин сына Ли Сюэлянь и Цинь Юйхэ — Цинь Юцая. Другим Ли Сюэлянь может быть и не поверит, но если смерть своего отца подтвердит сын, как этому не поверить? Поговорив с Ван Гундао, Чжэн Чжун позвонил начальнику уездного отдела общественной безопасности, который сейчас также находился в Пекине. Тот вместе с несколькими десятками своих полицейских расставил вокруг Дома народных собраний дополнительное оцепление перед оцеплением пекинской полиции. Эти сети стояли уже десять дней, но Ли Сюэлянь в них пока не попалась. Сообщив весть о смерти Цинь Юйхэ, Чжэн Чжун, так же, как и от Ван Гундао, потребовал от начальника полиции проявлять в оставшиеся дни работы съезда особую бдительность, чтобы не допустить проникновения Ли Сюэлянь в Дом народных собраний. Иначе потом, если начнется расследование, всем им влетит, и поделом. Он также предостерег его не расслабляться раньше времени. Именно в такие моменты что-то и происходит, именно так полмесяца назад Ли Сюэлянь сбежала из своей деревни, и все из-за беспечности полицейских. Но то деревня, а это Пекин, здесь небрежность просто недопустима. Пока Чжэн Чжун говорил, начальник полиции почтительно ему поддакивал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Анна Пань - Страсти Евы
Анна Пань
Екатерина Паньо - Имена льда
Екатерина Паньо
Екатерина Паньо - Блэк энд уайт
Екатерина Паньо
Виктор Панько - Монологи
Виктор Панько
Екатерина Паньи - Майкия. Стихи
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Период теней
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Экстравагантная поэзия
Екатерина Паньи
Отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x