Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Пань Цзиньлянь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Пань Цзиньлянь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.

Я не Пань Цзиньлянь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Пань Цзиньлянь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ли Сюэлянь, сволочь, всю жизнь мне испортила!

Лао Бай и Лао Мао растерянно переглянулись, не зная, как его успокоить. Ван Гундао, который еле ворочал языком, хотел было еще что-то сказать, но вдруг сбился, повалился на стол и отключился. Пришлось Лао Баю и Лао Мао волоком тащить его из ресторана в машину, а потом — В гостиницу.

Очнувшись поутру, Ван Гундао не помнил ни слова из разговора с Лао Баем и Лао Мао во время вчерашнего ужина. и хотя он уже протрезвел, голова его готова была расколоться. Пили они «Маотай», который, видимо, оказался ненастоящим. Держась за голову, Ван Гундао снова пожалел о том, что согласился на вчерашний банкет. Ради жратвы он не побрезговал принять приглашение от продавца свиных потрохов. Но самое неприятное, он не помнил, что именно он наболтал во хмелю. Но, терзайся он или нет, все это уже осталось в прошлом, а сегодняшние дела не ждали, ему следовало возвращаться к поискам Ли Сюэлянь. Превозмогая головную боль, Ван Гундао вместе с остальными вышел из гостиницы. Все утро он еле держался на ногах, не в силах побороть последствия банкета. в полдень Ван Гундао вместе со своей группой из троих человек зашел пообедать в небольшую харчевню. Пока двое его напарников за обе щеки уплетали лапшу, Ван Гундао пил водичку. Его мутило уже от одного вида лапши и маринованных яиц. и тут у него зазвонил телефон. Он взял его и посмотрел на дисплей — это был Лао Хоу. Ван Гундао решил, что тот снова собирается отпрашиваться на поминки своей матушки, поэтому без всякого приветствия рявкнул:

— Мы разве не обсудили твои дела?

Каково же было его удивление, когда в ответ он услышал:

— Председатель Ван, я обнаружил Ли Сюэлянь.

Весь хмель в секунду покинул разом вспотевшего Ван Гундао. в голове его прояснилось, сменив тон, он быстро спросил:

— Ты где?

— У станции метро Сунцзячжуан.

— А чего ждешь? Хватай ее скорее!

— Я один, а здесь полно народу. Если она начнет брыкаться, я, боюсь, с ней не справлюсь.

— А где остальные? — спросил Ван Гундао, имея в виду еще двух напарников Лао Хоу.

— Они на обеде. а меня малость прослабило, поэтому я выбежал поискать туалет и тут вдруг наткнулся на нее.

Ван Гундао, который дорожил каждой минутой, прервал его и быстро приказал:

— Смотри не вспугни, глаз с нее не своди и не дай убежать, срочно вызываю к тебе подкрепление.

Головную боль у Ван Гундао как рукой сняло. Дав знак напарникам заканчивать с обедом и идти за ним, он параллельно связался по телефону еще с двумя поисковыми группами, приказав им поймать машину и в срочном порядке мчаться к станции метро Сунцзячжуан. Отдав распоряжения, Ван Гундао вместе со своими людьми тоже сел в такси. Буквально через полчаса они уже были на месте. к этому моменту туда же подоспела еще одна группа. Двое товарищей из поискового отряда Лао Хоу тоже были здесь. Но когда Ван Гундао подбежал к Лао Хоу, тот поставил его перед фактом, что Ли Сюэлянь исчезла.

— Я разве не приказал глаз с нее не спускать? — взорвался Ван Гундао.

Лао Хоу, показывая на снующий туда-сюда поток пассажиров, попытался оправдаться:

— Легко сказать. Как ее уследить в такой толпе? Я не успел глазом моргнуть, как она исчезла.

Ван Гундао некогда было с ним ругаться, он распорядился:

— Немедленно разделиться. Перерыть все внутри и снаружи и, если найдете, привести ко мне.

Все ринулись выполнять приказ. в этот момент подтянулась четвертая поисковая группа, которая тут же присоединилась к остальным. на эти поиски у них ушла вся вторая половина дня, двенадцать человек семь-восемь раз вдоль и поперек прочесали станцию Сунцзячжуан, однако ни внутри, ни снаружи следов Ли Сюэлянь так и не нашли. Метро — это место, которое отличается постоянным пассажиропотоком, вполне возможно, что Ли Сюэлянь уже давным-давно уехала. Поэтому все снова разделились на группы и рассредоточились по поездам, решив продолжить поиски на других станциях. Но в пекинской подземке очень много веток: первая, вторая, пятая, восьмая, десятая, тринадцатая, плюс пересадочная ветка, которая расходится еще на восемь направлений, ветка, ведущая в пригород Пекина, Ичжуан… в общей сложности — десять с лишним веток. а что до станций, так их вообще двести с лишним. Как тут кого-то найти? Вся проблема была в том, что проверка конкретного маршрута или станции ничего не гарантировала. Поезда сновали туда-сюда, и Ли Сюэлянь могла с таким же успехом сесть в уже проверенный поезд или появиться на уже проверенной станции и поехать куда-нибудь еще. Тем не менее они обыскали все поезда и станции, которые только могли. Они трудились без перерыва с обеда до двенадцати ночи и даже отказали себе в ужине, но на след Ли Сюэлянь так и не напали. к часу ночи движение поездов на всех линиях метрополитена прекратилось, все станции закрылись, и их четыре поисковые группы снова собрались вместе у входа на станцию метро Сунцзячжуан. Они бы так не беспокоились, если бы до того не обнаружили Ли Сюэлянь. Теперь же, упустив ее, они не знали, что именно она может выкинуть, какой скандал раздуть. Они так надеялись, что без всяких инцидентов пройдет еще несколько дней, и они наконец-то дождутся закрытия съезда. Кто же думал, что Ли Сюэлянь все-таки возьмет и появится в Пекине! а если она здесь, того и гляди что-нибудь да произойдет, вопрос только, когда: завтра или послезавтра. Все это время Ван Гундао пребывал в таком напряжении, что до крови искусал себе губы. Но, не обращая на это никакого внимания, он продолжал распекать Лао Хоу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Анна Пань - Страсти Евы
Анна Пань
Екатерина Паньо - Имена льда
Екатерина Паньо
Екатерина Паньо - Блэк энд уайт
Екатерина Паньо
Виктор Панько - Монологи
Виктор Панько
Екатерина Паньи - Майкия. Стихи
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Период теней
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Экстравагантная поэзия
Екатерина Паньи
Отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x