Буквально «Добавление» ( арамейск. ) — сборник текстов мишнаитского периода, не включенных в канон Мишны, составленный рабби Иегудой а-Наси (ок. 135 г. — ок. 220 г.). Мишна — (букв. «повторение» — ивр. ) — первый письменный текст, содержащий в себе основополагающие религиозные предписания ортодоксального иудаизма, часть Устного Закона, переданного, согласно традиции, Всевышним Моисею на горе Синай вместе с Пятикнижием, впоследствии записанная.
Вавилонский Талмуд, трактат «Гитин», глава 2.
Местечко в окрестностях Вильны. Старое польское и русское название — Олькеники. Современное литовское название — Валкининкай.
Трактат «Шабат», 33.
Трактат «Авода зара», 8.
Божественное присутствие.
Мишна, трактат «Авот», глава 1.
Трактат «Сукка», 52.
Танай (мн. ч. — танаи) — талмудические мудрецы I–II вв. н. э.
Дварим (Второзаконие), 2:17. Существует заповедь помнить о злодеянии Амалека.
Тишрей — первый осенний месяц еврейского календаря.
Поминальная молитва.
Санхерив — ассирийский царь (701–680 гг. до н. э.), вторгшийся в Иудею и безуспешно осаждавший Иерусалим. В данном случае упомянут как символ агрессии.
Буквально «Средние ворота» ( арамейск. ) — второй трактат раздела «Незикин» в Мишне.
Еврей, не проявляющий тщания в соблюдении заповедей ( идиш ).
«Гаон» — древнееврейск. «гений». Одновременно с этим слово «гаон» служит титулом выдающихся законоучителей.
Казенный раввин — выборная должность в еврейских общинах Российской империи. Кандидатом в казенные раввины мог быть выпускник раввинского училища или общих высших и средних учебных заведений. Казенный раввин представлял общину в правительственных учреждениях. В его обязанности входило принимать присягу у евреев-новобранцев, вести книги записи рождений, бракосочетаний и смертей.
Современное литовское название — Пилимо.
Современное литовское название — Руднинку.
Шмот (Исход), 2:13.
Пейсах (букв. «миновал, обошел» — ивр. ) — центральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта. Начинается на четырнадцатый день весеннего месяца нисан и празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8 — вне Израиля.
То есть в могиле, поскольку изображение древа жизни с обрубленными ветвями имелось на еврейских надгробиях.
В соответствии с еврейским религиозным правом, ребенок, рожденный замужней еврейкой не от мужа, и все его потомки считаются незаконнорожденными (мамзер — древнееврейск. ).
Мишна, трактат «Авот», 5:23.
Имеется в виду женское отделение синагоги.
Большая керосиновая лампа.
Один из месяцев еврейского календаря, примерно соответствует октябрю-ноябрю.
Декшня — еврейское земледельческое поселение Олькенской волости Трокского уезда Виленской губернии. Было основано в 1847 году. Современное литовское название — Дегснес.
Лейпуны — еврейское земледельческое поселение Олькенской волости Трокского уезда Виленской губернии. Было основано в 1847 году. Современное литовское название — Лейпалингис.
Тегилим (Псалмы), 15:8.
Липнишки — местечко в Иваньевском районе Гродненской области современной Белоруссии.
Человек, отличающийся выдающимся талантом к изучению Торы.
Обряд обручения невесты жениху.
Тегилим (Псалмы), 104:25.
Местечко Узда — ныне районный центр в Минской области Белоруссии.
Ныне город в Минской области Белоруссии.
Мир — ныне поселок в Кореличском районе Гродненской области Белоруссии.
Радунь — ныне поселок в Вороновском районе Гродненской области Белоруссии.
Белица — бывшее местечко, ныне деревня Лидского района Гродненской области Белоруссии.
Шмот (Исход), 23:3.
Имеется в виду город Каменец-Литовск — ныне Каменец, районный центр в Брестской области Белоруссии.
Читать дальше