Валентин Солоухин - Соломенный кордон [Рассказы и повести]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Солоухин - Соломенный кордон [Рассказы и повести]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Современник, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соломенный кордон [Рассказы и повести]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои повестей прозаика В. Солоухина — шахтеры, колхозники, студенты. В своих произведениях автор ставит острые моральные проблемы, создает сложные характеры современников. Всех его героев — людей честных и мужественных, отличает любовь к земле, острое чувство современности.

Соломенный кордон [Рассказы и повести] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соломенный кордон [Рассказы и повести]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Товарищ по комнате еще спал. Варопаев тихонько разделся, аккуратно повесил брюки на спинку стула, поежившись, залез под холодное одеяло. Засыпая, он продолжал думать о Лиде, упрекал себя за невнимание к ней, клялся, что с сегодняшнего дня он будет самым внимательным, самым чутким. «Возможно, если все у нас наладится, к новому году женюсь». Еще Варопаев вспомнил свою придуманную месть и рассмеялся: «И бывает же так, ходил, лишь бы время провести, и вот появился кто-то третий на горизонте — как все перевернулось в одну ночь...»

Утром Андрея разбудил товарищ:

— Телеграмма тебе.

— Какая еще телеграмма? Я спать хочу...

— Да ты прочти, а потом дрыхни, может быть, что-то важное. — Он сунул Варопаеву телеграмму. Варопаев полежал, подумал: читать сейчас или отложить на позже, потом развернул ее и долго держал перед глазами. «Выхожу замуж Хазбулата В 9-00 уезжаю спасибо ночь — Лида».

— Как уезжаешь?! Ты же сама... сама… — у него перехватило дыхание. Он кинулся к часам, стрелки показывали четверть двенадцатого. Поезд давно ушел.

Варонаев до вечера пролежал, отвернувшись к стенке, не выпуская клочка бумаги из рук, внушал себе, что Лида всегда была коварна и он это замечал, поэтому жалеть нечего, но в то же время он чувствовал, что эта последняя ночь в ноябре останется в памяти на долгие годы.

Тоска по чужбине

Деревня Каменка не бог весь какая глушь: полчаса на автобусе — районный центр, поселок со своей промышленностью и городской культурой. А если проедешь час, очутишься в областном, или «волостном», как говорят жители Каменки, городе.

— Эй, Дарья, куда подалась?

Дарья, не поворачивая головы, потому что из-за корзин и бидонов сделать это невозможно, отвечает:

— В волость еду, барышничать.

Если у кого появится желание съездить в деревню Каменку, путь один — автобусом до района, а там другим, местного сообщения, до «обратки», или до конечной остановки, это одно и то же.

Дальше «обратки» автобус не идет из-за плохого моста. Автобусам с людьми переезжать мост запрещается. Мост этот через небольшую, но с глубоким руслом речушку построен еще при царе, при каком именно; никто не помнит. Не помнят местные жители, чтобы его когда-нибудь ремонтировали, хотя является он единственной переправой на многие километры.

Правда, при нужде всю сельскохозяйственную технику умудряются переправлять через этот мост. И вот «нужда» появилась. Каменка получила новый трактор «Беларусь».

Олег Сазонов, лучший механизатор, самолично пригнал из района трактор к мосту. Вылез из кабины, почесал затылок и пошел разыскивать председателя.

Пока он нашел Сашулю-председателя, стало вечереть. Яркое летнее солнце кануло за крутой взлобок, поросший молодым лесом, и лучи веером рассыпались по голубому горизонту.

Со стороны поля, где рос колхозный сад, шло стадо. Коровы, подымая темно-серую пыль, поочередно мычали.

— Рано идет стадо! — недовольно заметил Сашуля. — Еще можно смело подержать часик скотину на траве. Эй! — крикнул он пастухам и сделал повелительный жест. — Идите сюда!

Двое пастухов сошлись вместе и, сказав что-то друг другу, пошли к председателю.

Старшему лет за пятьдесят, морщинистое, загорелое до черноты лицо покрыто белой, похожей на нейлоновую, щетиной. Глаза запавшие, грустные, пряди серых волос выбились из-под треуха и хаотично торчали над выпуклым лбом.

Одет он был в ватную стеганую телогрейку, прожженную в нескольких местах, и необычной ширины брюки, закрывающие обувь.

Другой пастух — моложе, в соломенной шляпе, надвинутой на глаза. Лица не разглядишь, только острый со шрамом подбородок, как локоть, торчит вперед...

— Привет тебе, председатель!

— Здрасте! — отвечает Сашуля, протягивая по очереди подошедшим руку.

Поздоровавшись с председателем, пастухи приветствуют остальных.

— Ну, как трава, дядя Федор? — спрашивает Сашуля старшего.

— Есть, — недовольным тоном отвечает пастух. — Трава вона где! — показывает он на другой берег реки.

— Знаю, на сено пойдет! — начальственным тоном говорит Сашуля.

— Возить сено вертолет нужен.

— Мы на днях мост наведем! — Теперь нотки раздражения слышатся в голосе председателя.

— Чего звал? — сердится Федор.

— Трактор перегнать надо, — может, пособить придется...

— Этот? — показывая на трактор, спрашивает Федор у Олега Сазонова.

— Его.

— Новой? — хотя отлично видит, что новый.

— Краской пахнет еще.

— Ну что, гони!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соломенный кордон [Рассказы и повести]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»

Обсуждение, отзывы о книге «Соломенный кордон [Рассказы и повести]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x