Валентин Солоухин - Соломенный кордон [Рассказы и повести]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Солоухин - Соломенный кордон [Рассказы и повести]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Современник, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соломенный кордон [Рассказы и повести]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои повестей прозаика В. Солоухина — шахтеры, колхозники, студенты. В своих произведениях автор ставит острые моральные проблемы, создает сложные характеры современников. Всех его героев — людей честных и мужественных, отличает любовь к земле, острое чувство современности.

Соломенный кордон [Рассказы и повести] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соломенный кордон [Рассказы и повести]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец пастухи устают, выскакивают на берег и, упав лицом вниз на песок, тяжело дышат.

«Хорошо-то как! — думает Федор.— Песок теплее, чем печь». Он вспоминает веснушчатую, остроглазую Анфису-агрономшу, ее умную и добрую улыбку: «Вы, дядя Федор, уникум, сейчас ведь никто не играет так на рожке». Она часто подходила по утрам, садилась на пень рядом, внимательно слушала. Когда Федор играл для души, говорила: «К вам, дядя Федор, экскурсии водить надо... »

— Козьма!

— У!

— А ты не знаешь, что за такое слово «уникум»?

Кузьма молчит, думает. Там, вдали над полем, зазвонил жаворонок, и песня его легка и радостна.

— Небось западное, германское... А ты никак взаправду решил на целину, к Анфисе?

— Решил, Козьма... — вздыхает Федор.

— Зря, Хведор, она небось тебя забыла, небось сейчас депутат какой-нибудь... А как же мы без тебя-то? Вон как ты сегодня трактор-то перегнал! А не будь тебя, и сейчас бы они ковырялись у этого мосту.

— Я чо, я только решительность внес.

— Да-а, — продолжал Кузьма, — как ты: «Гони! гони!» И все тут... Не уезжай, Хведор, забыла Анфиса тебя... — Он долго убеждает Федора в том, что люди быстро меняются, зазнаются, что и в Каменке будет хорошо:

— Вишь, уже быков заводим, а там, глядишь, прикажут Сашуле мост навести, плотину поставить.

Кузьма еще долго уговаривает Федора не уезжать.

Федор чувствует, как отлегло на душе. Он переворачивается на спину, смотрит в голубое небо, где плавают такие мягкие облака, переводит взгляд на изумрудно-зеленые кусты ивняка.

«А что, — думает он,— небось там, на целине, нет такой реки, такого неба... Да и сына одного оставлять, хоть и выгнал он меня в чулан, жаль. Женится, приведет молодайку, а там внучек появится, позовет отца, еще поклонится».

Федор подымается на обрыв посмотреть стадо. Коровы разбрелись, пасутся. Жара спала, и они повеселели. Он, прихрамывая, идет к своей одежде, достает рожок и, поудобнее сев на песке, начинает играть для души.

От мягких, как журчание родника и щебетание птиц, звуков рожка Федору становится уютней, он ощущает теплый взгляд Кузьмы, и тоска его пропадает совсем...

Помоги, брат, ошибка вышла...

Их вели на расстрел. Молоденький русоволосый и веснушчатый полицай, выслуживаясь перед немцами, подгонял Бориса Бриллиантова, толкая прикладом в спину, в то место, где ему содрали при допросе кожу и посыпали солью.

Конвойный немец одобрительно посматривал на полицая, а Борис Бриллиантов моргал мученическими глазами, блестевшими от слез. Он механически смахивал эти слезы и испуганно оглядывался на полицая.

Картина провала неотступно преследовала его, и Бриллиантову было до жути обидно, за то, что он, основной связной подпольной группы, младший лейтенант, считавший себя умным и изворотливым, попался в гестапо первым. Попался глупо. Черт его понес на толкучку, на это разношерстное сборище людей, где сотни желающих купить что-нибудь из съестного и какой-то десяток пронырливых, преследующих только наживу жадных торгашей, которых чуть ли не разрывали на части, если они вытаскивали из-за пазухи темную, как земля, краюху хлеба.

В сером кепи, в приличном, из хорошего трико пиджаке, Борис с уверенным видом толкался среди толпы, чувствуя, как сжимается от голода пустой желудок и во рту появляется холодная слюна с привкусом металла.

Потом Бриллиантов заметил румянощекую молодую женщину в ситцевом цветастом сарафане, стоявшую с камышовой кошелкой у стены серого дома, и пошел к ней, стараясь не привлекать к себе внимания, и, как потом, узнав, что она продает курицу, обрадовался этому, думая, что теперь наконец поест всласть.

В обмен на курицу предложил ей часы, хотя они были подарком матери и единственной его драгоценностью. Женщина не стала торговаться, густо покраснела и повела его подальше от глаз спекулянтов и шныряющих по толкучке полицаев. Она не успела его отвести, не успела сделать выгодного обмена, потому что Бориса остановил полицай с фашистской свастикой на рукаве и потребовал документы. Бриллиантов с безразличным видом протянул паспорт и стал ждать, не подозревая, что полицейский был из местных, он знал почти всех жителей маленького городка в лицо.

Стоявший в стороне патруль приблизился. Если бы Борис, пока они просматривали паспорт, рискнул, он успел бы скрыться, и вряд ли они в этой толкучке смогли его поймать. Нос он не рискнул и ждал, что будет, и когда ему приказали следовать за полицаем, покорно пошел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соломенный кордон [Рассказы и повести]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соломенный кордон [Рассказы и повести]»

Обсуждение, отзывы о книге «Соломенный кордон [Рассказы и повести]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x