Дмитрий Сергеев - Позади фронта [= Полевая жена]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Сергеев - Позади фронта [= Полевая жена]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 1967, Издательство: Восточно-Сибирское книжное издательство, Жанр: Советская классическая проза, great_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Позади фронта [= Полевая жена]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Позади фронта [= Полевая жена]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Военно-бытовая повесть о походно-полевых женах, то есть, об участи женщин на войне, изложенная просто, без пошлости и без морализаторства. Батальон аэродромного обслуживания, в котором служит лейтенант Федор Копылов, во время одной из перебазировок располагается возле одной из деревушек, где сей славный воин, подыскивая рабсилу на расчистку аэродрома, знакомится с молодой женщиной Катериной. Волею судеб и взаимных симпатий лейтенант Копылов и Катерина после личных драматических событий образуют некое подобие семьи. Однако Федор мечтает о другой — красавице — санинструкторе Шурочке Чабанец, периодически выходящей замуж за очередного геройского летчика. А к чмошникам — тыловикам у молодой леди отношение презрительное.
Вот такие страсти — коллизии, перемежаемые буднями обеспечивающего подразделения.
Написано доступно, со знанием предмета — автор после ранений проходил службу в БАТО, душевно и без всякого презрения / «мужского шовинизма» по отношению к женщинам, согласным на такую любовь без обязательств. В общем, такая вот оборотная сторона войны от непосредственного свидетеля — участника.
Хороший образец русской реалистичной прозы второй половины двадцатого века.

Позади фронта [= Полевая жена] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Позади фронта [= Полевая жена]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полуторка катилась по дну мертвой улицы. По сторонам дыбились искореженные взрывами щербатые стены. Голубое небо проглядывало в пробоины и ниши. Под сбитой штукатуркой свежими ранами темнела оголенная кирпичная кладка.

Найти склад оказалось непросто. Проданец назвал только примерное место, где видел его, — он и сам точно не запомнил. Колесили по непролазным улочкам.

Человек двадцать, мужчин и женщин, расчищали заваленный вход в подвал. Старуха в черной шали, негромко причитая, не сводила обезумевшего взгляда с места раскопки. Появился ксендз в длиннополой сутане, перекрестил тех, кто работал в молчании. Старуха, запинаясь о битый кирпич, кинулась к нему. Он что-то говорил ей, она слушала, склонив голову.

Увидев ее близко, Федор вздрогнул — старуха-полька разительно напоминала ему Катеринину свекровь: такое же изможденное лицо, впалые щеки и усталые от бесконечного терпения глаза.

Копылов выпрыгнул из кузова, спросил, не знает ли кто, где прежде была немецкая типография.

— Не разумеем, не разумеем, — холодно ответил ксендз, на мгновение глянув в лицо русского офицера. Ксендз был совсем сед, дряблая кожа щек выглядела мертвенно-холодной, будто неживая.

Парень лет семнадцати, в рваной немецкой шинели с отпоротыми знаками различия, подошел к ним. Он понимал по-русски.

— Что раскапываете? Чего она ждет? — понижая голос спросил Копылов про старуху.

— Дочь у нее и внуки…

— Там?! — Копылов взглядом показал на место раскопок.

— Может, и там. Никто не знает. Раскапываем подряд.

Типография действительно была в том месте, куда их направил поляк. Только никакого склада поблизости не оказалось.

Опять блуждали по непроезжим улицам. Наконец, попали в кварталы, где кое-что уцелело. В домах размещалась воинская часть. Улицы были немного расчищены. Впереди полуторки, лавируя между грудами щебня, пылил «виллис». Непривычно по-парадному сверкал литой генеральский погон на плече сидящего рядом с шофером. Прах городских развалин клубился позади верткой машины.

Склад таки разыскали. Только он уже не был ничейным — трофейная команда выставила охрану. Начальник караула, молодцеватый сержант, выбрался из хибары, сколоченной из старых фанерных щитов. Брезгливо перешагивая через наваленный всюду хлам, оберегая свои хромовые сапожки, подошел к машине, щегольски небрежно отдал честь Копылову.

Пришлось употребить запасенный на случай спирт. Сержант понимал толк в крепких напитках: деловито прикинул канистру в руке, отщелкнул закрышку, понюхал и даже попробовал на язык несколько капель.

— Давайте, только живо! — мрачно решил он, показывая водителю, где подворачивать к складу.

Часовой приволок две слеги и, отставив винтовку, стал помогать Багнюку и Копылову закатывать в кузов рулоны.

— Живее, живее, — торопил сержант, озираясь. Когда бумагой заставили весь кузов, он, забыв про свои сапоги, кинулся поднимать задний борт.

Назад выбирались через центр Варшавы. Копылов, притиснутый рулонами к передку кузова, нетерпеливо ждал, когда кончится город и минуют КПП, чтобы пересесть в кабину.

В центре тоже были развалины — не на чем взгляда остановить. На площади движением машин управляла коротышка регулировщица в солдатском бушлате. Пришлось долго ждать: проходила колонна танков. Танкисты в толстых замасленных шлемах высовывались в раскрытые люки, глазели на растерзанный город.

На другой стороне площади в нижнем этаже напрочь разваленного здания Копылов увидал странную вывеску, зазывно поблескивающую свежей краской, «Бар» — прочитал он. В дверях заведения возник половой в черном фраке с блестящими лацканами, с белой салфеткой, небрежно переброшенной через левую руку. Это было и вовсе невиданное зрелище — словно бы и не реальность, а сцена из немого фильма.

Копылов велел Багнюку свернуть в ближний переулок: вдруг в этом баре можно пообедать? На первом этаже в самом деле было частное заведение. Остальные этажи громоздились кверху останками голых стен да щерились паутиной стальной арматуры. В крохотном зальце было тесно, пахло сосисками и кофе. Нашелся и свободный столик. Официант, обметая салфеткой пустой стакан, кинулся навстречу — это оказался тот самый тип в черном, которого Копылов видел у входа.

— Проше, — светлая пролысина в редеющих волосах на короткое время блеснула в склоненной перед Шурочкой макушке поляка.

Пар поднимался от тарелок, на которых остывали пухлые сосиски, от стаканов с чаем и кофе. Всюду были тускло-зеленые фронтовые погоны, чаще офицерские, изредка сержантские. За столиком у стены двое были в американской форме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Позади фронта [= Полевая жена]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Позади фронта [= Полевая жена]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Сергеев - Ложная дверь (сборник)
Дмитрий Сергеев
Дмитрий Сергеев - След на лыжне
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сергеев
Отзывы о книге «Позади фронта [= Полевая жена]»

Обсуждение, отзывы о книге «Позади фронта [= Полевая жена]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x