Со звоном открылась тяжелая стеклянная дверь. Сердце Андра забилось, как, бывало, при входе в церковь. В глазах запестрело от бесконечных полок вдоль и поперек помещения. Повсюду ослепительно блестели, сверкали и мерцали невиданные музыкальные инструменты. В стеклянном шкафу, у полукруглого окошечка сидела седая дама и вязала так торопливо, будто у нее пальцы горели, будто она замешкалась, а до вечера эта вещь должна быть готова, хоть лопни. Несколько важных молодых барчуков, большинство в очках, стояли за длинным лакированным прилавком. На вошедших никто не обратил внимания. Держа в руках фуражки, Калвицы прошли в глубь магазина, где на полках желтым и белым пламенем горели духовые трубы и разнообразные струнные инструменты. Господин средних лет с очень длинной и жилистой шеей, зажатой в крахмальный воротничок, с глазами навыкате и широким лягушечьим ртом, сидел на маленькой передвижной лесенке и чистил ногти. Он был так занят, что не ответил на приветствие. Таких чудес Андр еще не видал: маленьким тонким напильником господин подпиливал ноготь, розовый и гладкий, с белым полукружьем у основания, а на пальце горело золотое кольцо с большим синим камнем.
Через некоторое время, в течение которого Андру уже стало жарко, господин, не отрываясь от своей работы и не поднимая глаз, пошевелил губами:
— Что надо?
— Кое-что надо, — ответил Калвиц, как показалось Андру, совсем спокойно и достал из кошелька сложенную бумажку. — Надо-то надо, но можно ли у вас получить?
Андр подтолкнул его: не следует болтать лишнего, а то господин может рассердиться, — здесь ведь построже, чем в ризнице у Харфа.
— Вот этот пустячок мне велели достать, — Калвиц положил на прилавок лист, вырванный из каталога Юлия Генриха Циммермана, [113] Речь идет об известной когда-то в России фирме — нотном издательстве и мастерской музыкальных инструментов.
где один из рисунков Иоргис из Силагайлей обвел синим карандашом. — Вот этот, с голубой лентой вокруг.
Господин мельком взглянул, с трудом поднялся, сделал два шага, распахнул дверку стеклянного шкафа, схватил такую же вещичку, как на рисунке, удивительно ловко завернул в цветную бумажку, потом карандашиком, привязанным к подвижному столбику, черкнул записку и бросил покупателю.
В кассу! — коротко сказал он. Должно быть, ему приходилось беречь каждое слово.
Сердце Андра замерло — что скажет вязальщица в будке, когда отец помешает ей работать? Из-за шкафов нельзя было увидеть, что происходит у кассы. Всюду столько красивых вещей, но Андр боялся глаза поднять. Господин снова присел на лесенку и втолкнул в рукава немного выбившиеся манжеты.
Но Калвиц неторопливо вернулся и вытащил вторую бумажку.
— Кроме того, мне нужна еще такая вещица.
Теперь господин действительно рассердился и даже не хотел подняться.
— Сразу надо было спрашивать! — отозвался он почти грубо.
— Может быть, и надо было, — усмехнулся Калвиц, — но если сразу не спросил, то следует попросить заново.
Господин все же двинулся с места. Видно было, что это дается ему нелегко. Ведь нужно было приподнять тело с лесенки, пройти четыре шага, встать на носки, отодвинуть стеклянную дверь, взять вещичку, завернуть в бумажку, написать записку. Длинное, сложное занятие, — когда-то он сможет возобновить чистку ногтей.
Выйдя на улицу, Андр сунул ладонь под козырек фуражки и вытер лоб.
— Здесь страшнее, чем в церкви, — облегченно вздохнул он полной грудью, робко оглядываясь на окна Редлиха.
— Какая тут церковь! — непочтительно отозвался Калвиц. — Такая же лавчонка, как и все: мужицкие деньги годятся и тут. Почему он сидит на лестнице? Ногти мог бы обгрызть и дома.
Они направились к Мичку — Калвиц хотел купить некоторые столярные инструменты. Осиса больше нет на свете, а в хозяйстве надо кое-что подправить, придется самому. Нужный магазин Андр заприметил, когда проходил по Грешной улице, его нетрудно было отыскать.
Магазин Мичка на углу Господской улицы выглядел более скромно. Покупателей было немного. Дама в шикарном черном пальто, сама черная, как цыганка, выбирала намордник для собаки. Она была очень недовольна, разбросала по прилавку разложенные перед ней образцы и трещала по-немецки — чисто и резко, как льномялка; за прилавком угодливо кланялись четыре продавца.
Калвиц немного потоптался на том месте, где лежали нужные ему инструменты, потом подошел к продавцам.
— Не найдется ли у кого-нибудь из господ времени — показать мне несколько стамесок? — сказал он не то чтобы просительно, а скорее настойчиво. Андр прямо-таки удивился его смелости.
Читать дальше