LIFE AS A SERIES OF QUESTIONS AND EXCLAMATIONS |
ЖИЗНЬ В ВОПРОСАХ И ВОСКЛИЦАНИЯХ |
Childhood. |
Детство. |
What is it, a boy or a girl? |
Кого бог дал, сына или дочь? |
When's the christening? |
Крестить скоро? |
A strapping lad! |
Крупный мальчик! |
Mama, don't drop him! |
Не урони, мамка! |
Ah, Ah! |
Ах, ах! |
He'll fall!! |
Упадёт!! |
Has he cut his teeth? |
Зубки прорезались? |
Has he got eczema? |
Это у него золотуха? |
Take the cat from him, otherwise she'll scratch him! |
Возьмите у него кошку, а то она его оцарапает! |
Pull grandpa's moustache! |
Потяни дядю за ус! |
That's it! |
Так! |
Don't cry! |
Не плачь! |
The goblins will get you! |
Домовой идёт! |
He's already walking! |
Он уже и ходить умеет! |
Take him away, that's not polite! |
Унесите его отсюда - он невежлив! |
What's he done to you? |
Что он вам наделал?! |
Your poor jacket! |
Бедный сюртук! |
Never mind, we'll get it dry! |
Ну, ничего, мы высушим! |
He's upset the ink! |
Чернило опрокинул! |
Go to sleep, chickabiddy! |
Спи, пузырь! |
He's already talking! |
Он уже говорит! |
Ah, what a charmer! |
Ах, какая радость! |
Come on then, say something! |
А ну-ка, скажи что-нибудь! |
He was nearly run over! |
Чуть извозчики не задавили!! |
Time to get rid of nanny! |
Прогнать няньку! |
Don't stand in the draught! |
Не стой на сквозном ветре! |
You should be ashamed, how could you smack such a little one? |
Постыдитесь, можно ли бить такого маленького? |
Don't cry! |
Не плачь! |
Give him a cakey! |
Дайте ему пряник! |
Boyhood. |
Отрочество. |
Just you come here, I'll teach you a lesson! |
Иди-ка сюда, я тебя высеку! |
Where did you manage to smash your nose? |
Где это ты себе нос разбил? |
Don't upset mummy! |
Не беспокой мамашу! |
You're not a toddler! |
Ты не маленький! |
Don't come up to the table, it's your turn after! |
Не подходи к столу, тебе после! |
Read it! |
Читай! |
So you don't know it! |
Не знаешь? |
Stand in the corner! |
Пошёл в угол! |
One out of ten! |
Единица! |
Don't put nails in your pocket! |
Не клади в карман гвоздей! |
Why won't you listen to what mummy says? |
Почему ты мамаши не слушаешься? |
Eat properly! |
Ешь как следует! |
Don't pick your nose! |
Не ковыряй в носу! |
Was it you who hit Mitya? |
Это ты ударил Митю? |
He fired it! |
Пострел! |
Read me |
Читай мне |
' The Bear's Ear'! |
"Демьянову уху"! |
What is the nominative plural? |
Как будет именительный падеж множественного числа? |
Decline it and learn it! |
Сложи и вычти! |
Leave the classroom! |
Вон из класса! |
No dinner for you tonight! |
Без обеда! |
Bedtime, beddybyes! |
Спать пора! |
It's ten already! |
Уже девять часов! |
He always plays up when we have visitors! |
Он только при гостях шалит! |
You're lying! |
Врёшь! |
Comb your hair! |
Причешись! |
Leave the table! |
Вон из-за стола! |
Come on then, show me your marks' book! |
А ну-ка, покажи свои отметки! |
You've already torn those boots?! |
Уже порвал сапоги?! |
A grown up like you shouldn't cry! |
Стыдно реветь такому большому! |
How did you get this uniform dirty? |
Где это ты мундир запачкал? |
You're eating us out of house and home! |
На вас не напасёшься! |
One out of ten again? |
Опять единица? |
Thrashing is too good for you! |
Когда, наконец, я перестану тебя пороть? |
If you're going to smoke, then I'll throw you out of the house! |
Если ты будешь курить, то я тебя из дома выгоню! |
What is the superlative of facilis? |
Как будет превосходная степень от facilis? |
Facilissimus? |
Facilissimus? |
Rubbish! |
Врёте! |
Who polished off this wine? |
Кто это вино выпил? |
Children, there's a performing monkey in the yard! |
Дети, обезьяну на двор привели! |
Why have you stopped my son from going up a form again? |
За что вы моего сына на второй год оставили? |
Grandma is here! |
Бабушка пришла! |
Youth. |
Юношество. |
You're too young to drink vodka! |
Тебе ещё рано водку пить! |
Tell me the sequence of tenses of verbs! |
Скажите о последовательности времён! |
Not yet, not yet, young man! |
Рано, рано, молодой человек! |
At your age I knew nothing at all about that! |
В ваши лета я ещё ничего такого не знал! |
Are you still afraid to smoke in front of your father? |
Ты ещё боишься при отце курить? |
Ah, what a disgrace! |
Ах, какой срам! |
Ninochka sends her best wishes! |
Тебе кланялась Ниночка! |
We'll take Bellum Gallicum! |
Возьмёмте Юлия Цезаря! |
Is this the ut consecutivum? |
Здесь ut consecutivum? |
Ah, my sweetheart! |
Ах, душка! |
Don't, young Sir, or else... I'll tell papa! |
Оставьте, барин, а то я... папеньке скажу! |
Enough, enough... you swine! |
Ну, ну... шельма! |
Hurray, at last my beard is growing! |
Браво, у меня уже усы растут! |
Where? |
|