Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2668

Зач.: нe думал об войне и мире, а думал об

2669

Зач.: Они заговорили о Вольтере, Расине и Корнеле <���Пьер с> и вообще той французской литературе, которую Пьер знал и любил так же, как и собеседник.

2670

Зач.: <���взволнованно> почти вбежал в комнату с жалобами на Виртембергских гусар, которые отбивали у него занятую квартиру. Они не понимали по-французски, и он не мог объясниться с ними.

— Не говорит ли он по-немецки? — сказал он, указывая на Пьера.

2671

[прошлое забыто, не правда ли?]

2672

[мой толстяк,]

2673

[—Что же это, вы грустны — не так ли?]

2674

[—Да,]

2675

Далее текст исправленной рукой Толстом корректуры, кончая: — И вы верите в погибель французов? — Да. (См. стр. 402.)

2676

[— Я вижу счастливый случай, посланный провидением, в том, что с вами встретился,]

2677

[— Погодите,]

2678

Зачеркнуто: Qui je suis?

2679

Зач.: он

2680

Зач.: я знаю вас и

2681

Зач.: всё равно

2682

Зачеркнуто: видеть погибель французской армии, в которую я верю, и остался не в своем доме и не под своим именем.

— И вы верите в погибель французов?

— Да.

2683

Зач.: Кроме того, у меня есть замысел... но я не скажу. Пончини

2684

Далее зач. текст исправленной рукой Толстого корректуры (см. вариант № 241, стр. 402) со слов: — Oh, la terrible chose que la guerre, сказал Пончини, кончая словами: Вы любите эту строфу, вы прочувствовали тоже... (стр. 403). Вместо зач. вписан рукой Толстого на корректуре и подклеенных листах дальнейший текст.

2685

Зач.: добродушной

2686

Зач.: Моя бедная мать

2687

В рукописи: вернулись

2688

[рокового человека.]

2689

Переработанная копия корректуры (см. вариант № 250). В сносках ниже отмечаются лишь вновь вписанные в копию и зачеркнутые автографы.

2690

Зачеркнуто: Ну что бы было, если бы я кинжалом ударил его и кинжал мой ударился бы о кольчугу... Ему казалось, что он слышит свист, визг

2691

Зач.: преимущественно

2692

Зачеркнуто: То неопределенное, но страстное чувство пожертвовать чем-то самым дорогим для чего-то, в первый раз испытанное Пьером на собрании дворян в Слободском дворце, то самое желание, которое заставило его расстроить свое состояние для выставки полка, тоже <���чувство> желание, которое выгнало его из Москвы в Можайск и <���заставило> загнало в самый пыл сражения, это самое чувство теперь в задуманном Пьером деле находило себе полное удовлетворение.

2693

Зач.: и вместе выказывания презрения ко всем благам мира

2694

Зач.: и две незнакомые женщины

2695

Зачеркнуто: заговорила..., обращаясь к Пьеру. Тут

2696

Зач.: Наши соседки-то назад вернулись.

— А что слышно про...

Пьер пошел назад в дверь, чтоб

2697

Зач.: — Они. По всей Москве расползлись, — сказала кухарка, направляясь к двери. [Пьер], вспомнив о том, что мешкаться и ждать нечего, тоже направился к себе.

— Ай! — вдруг послышался пронзительный, отчаянный крик кухарки. Пьер остановился и услыхал, что кто-то стучал в наружные двери.

2698

Зач.: среднего

2699

Зач.: худощавый

2700

Зач.: сухого

2701

Зач.: Среднего роста, худой, бледный, своими исполненными тихим достоинством приемами

2702

[отпрыска хорошего дома,]

2703

[— Извините, сударыня...]

2704

[— Мы не причиним вреда нашим хозяевам, вы нами будете довольны. Ежели вас это не очень стеснит,]

2705

[— Никто здесь но говорит по-французски?]

2706

Зачеркнуто: Он пожал плечами и презрительно фыркнул носом, прошел вперед

2707

[— Я же вам говорил, капитан, что мы найдем только... мужиков на этой... квартире.

— Тем не менее я остаюсь здесь, —]

2708

За ч.: Мервиль старший, подходя к двери, от которой поспешил отойти Пьер.

2709

[— Проклятие,]

2710

Зач.: опять остановился, стараясь дать уразуметь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x