Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День, когда мы были счастливы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, когда мы были счастливы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна 1939 года. Семья Курцей изо всех сил пытается жить нормальной жизнью, пока тень войны подбирается к порогу их дома. Но ход истории неумолим, и ужас, охвативший Европу, вскоре вынуждает Курцей искать пути спасения: кто-то отправляется в эмиграцию, кто-то идет работать на завод в еврейском гетто, а кто-то старается скрыть свое происхождение и остаться в родном городе.
Эта семейная драма рассказывает о том, что даже в самый тяжелый момент истории человеческий дух способен на многое.

День, когда мы были счастливы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, когда мы были счастливы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судно завершает полуразворот и устремляет нос на запад, к континенту. Адди и Элишка вдыхают соленый воздух и наклоняются над блестящим морем, прищурив глаза, глядя на гранитные купола горы Пан-ди-Асукар, возвышающейся над заливом Гуанабара. Плавание короткое – не больше пятнадцати минут, – но секунды ползут медленно.

– Это действительно происходит, – восторженно объявляет Элишка, когда судно пристает. – Все ожидание, предвкушение… здесь заканчивается наше путешествие. Поверить не могу, что прошло семь месяцев с тех пор, как мы покинули Марсель.

– Действительно происходит, – эхом отзывается Адди, притягивая Элишку к себе и наклоняясь для поцелуя. Ее губы теплые, и когда она смотрит на него снизу вверх, ее кристально-голубые глаза сияют.

После высадки беженцев загоняют в белое кирпичное здание таможни и приказывают ждать – почти невозможное задание. Через три часа, когда их документы наконец оформлены, Адди, Элишка и мадам Лоубир торопливо выходят на авенида Родригеша Алвеша. Адди подзывает такси, и в мгновение ока они уже мчатся на юг, в сторону апартаментов Элишкиного дяди в Ипанеме.

На следующее утро Адди просыпается от того, что его кто-то хлопает по плечу. Тело затекло от сна на полу.

– Идем исследовать! – шепчет Элишка, вскакивая на ноги, чтобы приготовить кофе.

Адди одевается и выглядывает в окно вниз на брусчатку руа Редентор, а потом наверх в утреннее небо, звеня горсткой монет в кармане. Он почти без денег, но отказывается жить за счет Лоубиров. Но день солнечный, а они на много месяцев опоздали с празднованием.

– Vamos [80] Идем (португ.) , – говорит он.

Элишка оставляет матери записку, пообещав вернуться до захода солнца.

– Куда? – спрашивает она, когда они выходят из дядиного дома. По тому, как она подпрыгивает рядом, Адди понимает, с каким восторгом она готова знакомиться со своим новым домом.

– Как насчет Копакабаны? – предлагает он, говоря себе, что это нормально – разделить Элишкино возбуждение, ее восторг от возможности начать с чистого листа.

«Вперед, прими это. Хотя бы ради нее». Завтра он сможет беспокоиться по поводу работы, квартиры, о своей семье и о том, как найти их теперь, когда он наконец добрался до города с почтой. До города, в котором, он надеется, ему позволят остаться без ограничения по времени.

– Копакабана. Parfait! [81]

Они идут на юг к берегу, потом на восток вдоль рельефной береговой линии Ипанемы и через несколько минут оказываются на большой шлемовидной горе и понимают, что никто из них не знает, где находится Копакабана. Элишка предлагает купить карту, но Адди показывает на женщину на пляже в типичной для Рио одежде: купальник, хлопковая туника и кожаные сандалии.

– Давай спросим у нее.

Женщина улыбается на их вопрос и поднимает два пальца, указывая на указательный палец.

– Aqui estamos en Ipanema, – объясняет она. – A próxima praia é Copacabana [82] Мы на Ипанеме. Следующий пляж – Копакабана. (португ.) , – говорит она, показывая на огромную скалу в конце пляжа.

– Obrigado, – говорит Адди, кивая, чтобы показать, что понимает. – Muito bonita [83], – добавляет он, обводя ладонью береговую линию, и женщина улыбается.

Адди и Элишка огибают гору с названием Арпоадор и через несколько минут оказываются на южном конце длинной бухты в форме полумесяца – идеальное место, где соединяются золотой песок и кобальтовый прибой.

– Думаю, мы пришли, – тихо говорит Адди.

– Ces montagnes! [84] Эти горы! (фр.) – шепчет Элишка.

Они на мгновение замирают, разглядывая очертания покрытых зеленью вершин.

– Смотри, на ту можно подняться, – говорит Адди, показывая на самую высокую гору, где к вершине ползет фуникулер.

Они идут дальше. Тротуар под ногами, мозаика из черных и белых камней, напоминает гигантскую волну. Адди некоторое время всматривается в мозаику, поражаясь, сколько труда было вложено в то, чтобы уложить так много камней, которые при ближайшем рассмотрении удивительно неровные по форме и расположению. Места, где черное встречается с белым, идеальные края, вызывающие ощущение гармонии. «Мы идем по произведению искусства», – размышляет Адди, глядя вдоль берега и воображая, как этот пейзаж будет выглядеть в глазах его мамы, папы, братьев и сестер. «Им бы тут понравилось», – думает он, и так же быстро, как появляется эта мысль, его заполняет чувство вины. Как получилось, что он здесь – в раю! – а его семья переживает бог знает какие непостижимые ужасы? По его лицу пробегает тень меланхолии, но прежде чем она захватывает его, Элишка показывает на пляж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, когда мы были счастливы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, когда мы были счастливы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День, когда мы были счастливы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «День, когда мы были счастливы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x