• Пожаловаться

Свен Хассель: Дьявольский полк

Здесь есть возможность читать онлайн «Свен Хассель: Дьявольский полк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-9533-3079-4, издательство: Вече, категория: prose_military / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Свен Хассель Дьявольский полк
  • Название:
    Дьявольский полк
  • Автор:
  • Издательство:
    Вече
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-9533-3079-4
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дьявольский полк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявольский полк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В конце 1943 года Свен и его штрафной танковый полк попадают на Западный фронт, в Италию. Судьба предназначила им защищать осажденный монастырь на священной горе Монте-Кассино. Против них выступают превосходящие силы союзников. На святом месте разверзается сущий ад, выжить в котором — задача почти невыполнимая. Что станется с отчаянными немецкими штрафниками и уцелеют ли уникальные реликвии монастыря под неистовыми англо-американскими бомбардировками — об этом повествует очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя…

Свен Хассель: другие книги автора


Кто написал Дьявольский полк? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дьявольский полк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявольский полк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

109

Имеется в виду 15-я гренадерская дивизия войск СС (латышская № 1); правда, в Италии она никогда не была. — Прим. ред.

110

Немецкое название Освенцима. — Прим. пер.

111

Имеется в виду «кюбельваген» — легковой автомобиль в вермахте. — Прим. ред.

112

Вернее было бы сказать — гестапо, тем более, что оно было более пугающим названием. Однако ни гестапо, ни СД не имели права действовать против чинов вермахта, этим занималась тайная гос. полиции. Только после провала покушения на фюрера гестапо стало арестовывать офицеров. — Прим. ред.

113

Мои друзья (фр.). — Прим. пер.

114

Имеется в виду горжет в форме полумесяца, который фельджандармы носили на шее. — Прим. ред.

115

Расхожее прозвище американцев. — Прим. ред.

116

У пулемета MG.42, из которого вел стрельбу Порта, нагретый ствол заменялся; эта процедура занимала 5—8 секунд. При стрельбе с режимом 200—250 выстрелов в минуту смена ствола требовалась после каждых 150 выстрелов. — Прим. ред.

117

Handley Page Н.Р.57 Halifax, английский тяжелый бомбардировщик. — Прим. ред.

118

North American Р-51 Mustang, англо-американский истребитель-перехватчик. — Прим. ред.

119

Имеется в виду II польский корпус под командованием генерала В. Андерса. — Прим. ред.

120

«Радуйся, Мария» (лат.). Первые слова католической молитвы Деве Марии. — Прим. пер.

121

Немцы переделывали советский пистолет-пулемет Шпагина (ППШ) под патрон 9x19 от пистолета «парабеллум» путем замены ствола. О.Ю. Пленков в книге «Третий Рейх. Война: кризис и крах» (СПб.: Нева, 2005. С. 189) отмечает со ссылкой на Отто Скорцени, что немецкие фронтовики для ближнего боя предпочитали пользоваться ППШ из-за его более высокой, чем у собственных пистолетов-пулеметов, скорострельности. — Прим. ред.

122

Презрительное прозвище итальянцев. — Прим. ред.

123

Не шинель, а накидка. — Прим. ред.

124

Слава Господу на небесах! (лат.). — Прим. пер.

125

Имеется в виду премьер-министр Великобритании У. Черчилль. — Прим. ред.

126

Авторская накладка: донесения направлялись в РСХА (что, кстати, само по себе не по инстанции), а в итоге приехал Бургдорф из Верховного командования вермахта. Причем Бургдорф, будучи заместителем начальника Управления личного состава ОКХ, возглавил его только 12.10.1944. — Прим. ред.

127

Серебряные погоны носили обер-офицеры, плетеные золотые и серебряные — штаб-офицеры, золотые — генералы. — Прим. ред.

128

Не Конрад, а Пауль Конрат, командир парашютно-танковой дивизии «Герман Геринг». — Прим. ред.

129

Г. Геринг. — Прим. пер.

130

Бернард Сирил Фрейберг командовал 2-й новозеландской дивизией, но в Италию его дивизия была переброшена лишь в ноябре 1944 года. — Прим. ред.

131

В СС не было ни одного обергруппенфюрера Мюллера; скорее всего, имеется в виду начальник гестапо группенфюрер СС Г. Мюллер, хотя он в Италию никогда не выезжал. — Прим. ред.

132

Такого не было. — Прим. ред.

133

Конкордат (от лат. concordatun — соглашение) — соглашение между Святым престолом и правительством какого-либо государства о положении католической церкви, ее правах и привилегиях. С гитлеровским правительством Германии конкордат был заключен в 1933 году. — Прим. пер.

134

Автор снова имеет в виду натурализованных в США японцев (см. прим. о нисеях). — Прим. ред.

135

Здесь: «Черт возьми» (исп.). — Прим. пер.

136

Лупоглазый (Рореуе, Попай-морячок) — персонаж диснеевских мультфильмов; моряк, курящий трубку и взбадривающий себя шпинатом. — Прим. пер.

137

Синие драгуны скачут с музыкой через ворота… (нем.). — Прим. пер.

138

Рядом с моей блондиночкой Так сладко спится… (фр.). — Прим. ред.

139

Аллах велик! (араб.). Да здравствует легион! Вперед, вперед! (фр.). — Прим. пер.

140

Здесь: «Козлом буду!» (фр.). — Прим. ред.

141

Странно, что Порта не нашел рядом вдобавок томагавк, мокасины, вампум и трубку мира… — Прим. ред.

142

Видимо, имеются в виду установки 21cm Nebelwerfer 42, но у них было всего 6 стволов. — Прим. ред.

143

Слишком большая сумма по тем временам, тем более для солдат на передовой. — Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявольский полк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявольский полк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Свен Хассель: Направить в гестапо
Направить в гестапо
Свен Хассель
Свен Хассель: Блицфриз
Блицфриз
Свен Хассель
Свен Хассель: Уничтожить Париж
Уничтожить Париж
Свен Хассель
Свен Хассель: Легион обреченных
Легион обреченных
Свен Хассель
Свен Хассель: Колеса ужаса
Колеса ужаса
Свен Хассель
Свен Хассель: Генерал СС
Генерал СС
Свен Хассель
Отзывы о книге «Дьявольский полк»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявольский полк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.