Джоана Линдзи - Подаръкът

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоана Линдзи - Подаръкът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подаръкът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подаръкът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коледа е, обаче далеч не всичко е наред в семейство Малори. Членовете на фамилията са се събрали да посрещнат заедно празниците, но между Джеймс, черната овца на рода и съпругата му, Джорджина съществува някакво скрито напрежение, а най-големият брат Джейсън, маркиз на Хавърстоун, не е в състояние да убеди Моли — любовта на живота му и майка на единствения му син — да се омъжи за него. И всред цялата тази бъркотия се появява един тайнствен подарък, който ще се отрази драматично на всеки, в чиито вени тече кръвта на Малори…

Подаръкът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подаръкът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След като помисли, реши, че еднаквите имена не са обикновено съвпадение. Това би било прекалено нереално, по-скоро неговата Анастасия не му бе казала истинското си име. Навярно в миналото бе срещнала племенницата на сър Уилям, харесала е името й и е решила да си го присвои.

След тазсутрешната си визита в салона на възрастната лейди Сидънс вече щеше да знае със сигурност. И понеже не очакваше да се изненада, затова смайването му бе още по-голямо, когато видя Анастасия.

Тя бе заобиколена от неколцина мъже, вперили обожаващите си погледи в нея и съперничещи си за вниманието й. Младата жена бе облечена в утринна рокля, достойна за кралица, с широки поли и пристегната в талията, а буйната й коса бе оформена в модерна прическа, напудрена и украсена с дантела. Черната дантела и белият сатен още повече подчертаваха искрящите й кобалтовосини очи.

В първия миг Кристофър си помисли, че двете жени просто си приличат — тя изглеждаше като истинска английска лейди и изобщо не приличаше на циганката, която срещна за пръв път. Но само за миг…

Погледите им се срещнаха. Тя мигом застина. После се изчерви и сведе поглед, сякаш се чувстваше виновна за нещо. Но тя бе виновна, нали? Представяше се за дама. Създаваше впечатление, че е свободна, а всъщност бе омъжена.

Надигналата се в гърдите му ревност измести радостта да я види отново. Осъзна го, ала тези грозни чувства бяха толкова силни, че изцяло превзеха мислите му. Дори Адам Шефилд бе тук, явно тази сутрин не бе имал проблем да мине през входната врата, и изглеждаше напълно омаян от Анастасия. Приятелят му, който бе заявил, че навярно също ще се включи в състезанието за ръката й, я съзерцаваше запленен.

Кристофър изпита дивото желание да отиде при тях и да удари с все сила главите им една в друга. Как се осмеляваха тези негодници да се усукват около съпругата му, изпълнени с похотливи мисли? Изобщо не се съмняваше в последното.

Казаното миналата вечер, че непознатата красавица е нещо средно между испанска мадона и дръзка циганка, бе напълно вярно. Анастасия излъчваше сексуално обещание, ала в същото време изглеждаше недостижима — една комбинация, която едновременно разпалваше мъжкото желание и правеше всекиго нерешителен, оставяйки го изпълнен с копнеж и сладки блянове.

Тези, които само мечтаеха, може би щяха да получат единствено по някой и друг юмрук. Другите обаче, а доколкото виждаше, не бяха никак малко, които хранеха надежди за постоянен ангажимент, и то при положение, че дамата не бе свободна за никакви ангажименти, Кристофър смяташе да ги разкъса бавно, много бавно, парче по парче…

— Изненадана съм да ви видя тук, лорд Малори — разнесе се глас до него.

Не бе забелязал вдовстващата графиня, която се бе приближила до него. Познаваше я само по лице и не си спомняше някога да бе разговарял с въпросната дама. Очевидно и тя го познаваше по лице достатъчно добре, за да знае кой е.

Колкото до учудването й, че се намира в дома й, определено не вярваше в искреността му.

— Съмнявам се, лейди Сидънс, че сте толкова изненадана, имайки предвид кого сте приютили в дома си.

— Не, наистина съм изненадана — настоя дамата с усмивка, която само потвърди съмненията му. — В крайна сметка вие имахте изключителен късмет да се сдобиете с истинско съкровище, но съвсем глупаво го захвърлихте.

— Не съм захвърлял нищо, мадам — надменно заяви той, отлично разбрал намека й, и продължи в същия дух. — Официално съкровището е все още мое.

Веждите й отскочиха нагоре, сякаш този път той наистина я бе изненадал, но когато заговори, в гласа й прозвуча само леко любопитна нотка:

— Намирам го за доста странно, като се имат предвид връзките и влиянието, с които разполага един маркиз, за да урежда подобни деликатни въпроси. Предполагам, че сте били твърде зает, за да се заемете с тази работа?

— Може би нямам никакво намерение да правя каквото и да било по въпроса — грубо отвърна благородникът.

— Е, това вече е проблем. Ваш дълг с да уведомите младата жена за намеренията си, тъй като тя очевидно е останала със съвсем друго впечатление. Или мислите, че тя е била представена в обществото само и само за да привлече вниманието ви?

— Всъщност представянето й в обществото е напълно непонятно. Или не знаете коя е тя?

— Коя е тя? Искате да ме попитате какво зная за нея освен това, че е ваша съпруга? Нямам представа за какво намеквате. Тя е племенница на мой скъп приятел. Струва ми се, че не се познавате с него? Елате с мен, милорд, и ще поправим този пропуск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подаръкът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подаръкът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоана Линдзи - Ангел на греха
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Зимни огньове
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Пожелай ме скъпа
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Отровни думи
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Покорителят
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Нежен бунт
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Скандал и още нещо
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Преплетени сърца
Джоана Линдзи
Отзывы о книге «Подаръкът»

Обсуждение, отзывы о книге «Подаръкът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x