Беше се опитвал да се свърже със Стоун, но без успех. Два дни се мъчи да го намери по телефона в кабинета или у дома му, но не намери никого. Нямаше смисъл да му оставя бележка — собствените му планове бяха толкова неясни, че не знаеше колко време ще остане в Лондон.
Така беше по-добре. Просто ще нахълта и ще попита стария приятел защо още не е приключил с войната.
Вратата беше заключена. Дявол да го вземе! Според служителя на пропуска Стоун се намираше в сградата. Това означаваше, че предната или още по-предната вечер не е излязъл, което не беше нещо необикновено. Всички специални служби работеха денонощно — подреждаха архиви, унищожаваха досиета, спасявайки може би доста съдби. Когато прахолякът на победата и поражението се слегне, информаторите са най-непопулярните оцелели.
Почука по-силно. Нищо.
И все пак през пролуката в долния край на вратата се виждаше светлина. Може би Стоун беше излязъл за малко. До тоалетната или до кафенето.
Тогава Латъм се вгледа в кръглия патрон на ключалката. Имаше нещо странно. Нещо не беше наред. Встрани от дупката за ключа се виждаше малко сиво петънце. Латъм се вгледа по-внимателно и запали клечка кибрит, почти със страх.
Приближи пламъка до сивото петънце, то се разтопи почти веднага и падна. Калай.
Това беше изпитано средство, до което Ябълката често прибягваше. Беше го използвал в много случаи, когато работеха заедно. Всъщност Латъм не можеше да си спомни дали го е използвал някой друг.
Размекваш единия край на калаена жица и я мушкаш в ключалката заедно с ключа. Зъбците на патрона блокират, без да пречат на ключа да влезе в ключалката.
Просто не може да се отключи. Ако няма нищо належащо, преди да се отвори вратата, минава известно време, колкото да се измъкнеш от капана, без да събуждаш подозрения. Една здрава на вид ключалка се поврежда. Повечето бяха стари и това беше естествено. В такъв случай човек не разбива вратата. По-вероятно е да повика ключар.
Нима Ябълката беше искал да печели време? Нима имаше някакъв капан?
Нещо не беше наред.
— Боже мой! Не пипай нищо! Намерете лекаря! — извика Тийг и се втурна в кабинета през изкъртената врата. — И затворете вратата.
— Мъртъв е — каза Латъм тихо.
— Виждам — отговори Тийг троснато. — Искам да знам от колко време.
— Кой е той? — попита Латъм. Трупът беше съблечен само по долни гащи. В горната част на гърдите му имаше рана от куршум. Вадичката кръв беше изсъхнала.
— Полковник Одри Бърч. От хранилището. — Тийг се обърна към двамата от охраната край вратата. Третият беше отишъл, за да доведе лекаря от втория етаж. — Поправете тази врата. Не пускайте никого. Не казвайте на никого. Ела с мен, Латъм.
Слязоха с асансьора в сутерена. Латъм забеляза, че Тийг не е само стреснат, но и уплашен.
— Какво мислите, че се е случило, сър?
— Преди два дни му връчих заповедта за освобождаване от службата. Имам чувството, че не му стана приятно.
Латъм замълча за момент. След това заговори, без да гледа към Тийг.
— Вече съм цивилен, така че мога да го кажа. — Това е отвратително. Стоун беше един от най-добрите ви служители.
— Вземам под внимание забележката ви — отговори генералът студено. — Вие сте този, когото наричаха Круша, нали?
— Да.
Тийг погледна уволнения агент. Лампата показваше, чеса стигнали до сутерена.
— Е, Ябълката започна да гние. Започна да мухлясвай Искам да знам само докъде е проникнала плесента.
Вратата се отвори. Те излязоха от асансьора и тръгнаха по коридора към стоманената стена, която го преграждаше. В средата имаше дебела врата, чиято рамка едва се забелязваше. В горния й край се виждаше малко прозорче от бронирано стъкло, отстрани имаше черен бутон, гумен прорез и метална табела.
ОХРАНЯВАНА ЗОНА!
Влизането без специален пропуск абсолютно забранено. Позвънете и мушнете пропуска в гумения процеп.
Тийг се приближи до прозорчето и натисна звънеца.
— Код „Хиацинт“ — заговори той бързо. — Моля, не се бавете. Аз съм генерал Тийг. С мен е Харолд Латъм.
Чу се жужене, вратата се отдръпна назад й след това се отвори. Офицерът вътре отдаде чест.
— Добър ден, сър. Тук не е идвало нищо от „Хиацинт“ напоследък.
Тийг кимна в отговор на поздрава и каза:
— Аз сам го нося, майоре. Нищо не бива да се изважда от архива до второ нареждане. Какво пише за полковник Одри Бърч в книгата за дежурствата?
Майорът се обърна към металния плот, прикрепен на стената до него.
Читать дальше