• Пожаловаться

Вирджиния Хенли: Прелъстен

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Хенли: Прелъстен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вирджиния Хенли Прелъстен

Прелъстен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелъстен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подстригала великолепните си черни коси, облечена като мъж, лейди Антония Лам се превръща в лорд Антъни Лам, водена от отчаяното си желание да запази имението, което й се пада по право. Развратник, чието разсечено от белег лице и леденосини очи подкосяват краката и на най-силните жени, Адам Савидж, легендарен авантюрист, среща из лондонските вертепи преоблечената Тони, но дори и той не разгадава нейната тайна. Маскарадът прераства в страстно отдаване през една дива и незабравима нощ.

Вирджиния Хенли: другие книги автора


Кто написал Прелъстен? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Прелъстен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелъстен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кога? — попита Антъни.

— През април. На писмото са му били нужни няколко месеца, докато пристигне от Цейлон.

Юношата протегна ръка, за да поеме посланието. Кръвта започна да се оттегля от лицето на сестра му и бледостта й уплаши баба им.

Господин Уотсън се изкашля и насочи вниманието си към новия лорд Лам.

— Милорд — изрече почтително адвокатът. — Позволих си да направя копия от документите, които ви гарантират титлата и, разбира се, собствеността на Лам Хол. Тъй като ще навършите нужната възраст едва след година и половина, парите ви ще бъдат под попечителство. Преди своята кончина покойният лорд Ръсел Лам посочи някой си Адам Савидж като ваш законен настойник.

— Кого? — попита Антъни.

— Господин Савидж очевидно е приятел на баща ви, собственик е на някоя от съседните плантации в Цейлон. — Мъжът се изкашля отново. — Вашата издръжка ще продължи да се изплаща както преди, но останалата част от парите ви, милорд, съжалявам да ви го съобщя, са в ръцете на вашия законен опекун, господин Савидж. Единствено от него зависи дали сумата ще бъде увеличена, за да покриете разходите около издръжката на Лам Хол и дадените му под аренда чифлици.

Последното, за което бе способен да мисли юношата в този момент, бяха парите, така че баба му отвърна вместо него:

— Такова уреждане на въпроса ми се струва доста неподходящо. Нямаше ли да бъде по-добре опекунството да бе дадено тук, на неговите адвокати в Лондон?

Господин Уотсън естествено се съгласи с нея, но всичко бе напълно законно и нямаше причина и възможност за никакви промени.

— Господин Савидж строи къща в Грейвзенд. Ще се върне в Англия, щом бъде готова, така че това решение на въпроса в крайна сметка може би няма да се окаже толкова неудобно. Лорд Лам, бъдете така любезен да сложите подписа си под документите на Лам Хол и на къщата на Кързън Стрийт, така че да можем да ги регистрираме на ваше име.

Антъни изпълни автоматично правните си задължения. Адвокатът от своя страна очевидно нямаше желание да стои в застигнатия от нещастие дом.

— Лорд Лам, лейди Рандолф, позволете ми да изкажа съболезнованията на „Уотсън и Голдман“. Ние ще продължим да ви служим, така както служехме и на покойния лорд Лам. Поместихме съобщение за смъртта му в „Лъндън Газет“.

Той се поклони на дамите и си тръгна.

Антония погледна безпомощно брат си и прошепна:

— Майка дали ще се прибере?

— Очевидно не — отвърна Тони и й подаде писмото от майка им.

Девойката го прочете, после го върна на баба си. Сълзите изпълниха очите й. Приближи се до Антъни; двамата се съзерцаваха известно време в безмълвна агония. Те можеха да общуват без думи, така че едновременно излязоха от библиотеката и потърсиха усамотение навън.

Розалинд проследи през прозореца двете тъмни глави, докато не изчезнаха към реката.

— Дявол да ги вземе тези тропици!

След това побърза да уведоми за случилото се господин Бърк — верния иконом на Лам Хол.

— Да ви направя ли чай, милейди?

— Бренди… бренди — заяви решително Роз. — Налейте също и на себе си, господин Бърк.

Щом стигнаха до навеса за лодки, близнаците започнаха да навиват въжета и да разчистват своето светилище. После, когато вече не остана нищо за вършене, се качиха в лодката, седнаха и се заслушаха в ритмичния плясък на водата.

— Онова, което каза едва тази сутрин, е вярно — произнесе тъжно Антъни. — Не мога да си спомня как изглеждат и двамата.

— Бедната мама, да остане съвсем сама там! Чудя се как ли се е справяла през последните няколко месеца.

— По дяволите, аз трябваше да съм там с нея! — изруга юношата. — Божичко, едва тази сутрин Роз рече, че ще наследя всичко това, без дори да помръдна малкия си пръст. — Раменете му започнаха да се тресат; погледът, който отправи към сестра си, бе изпълнен с мъка. — Кълна се, че не желая да бъда лорд Лам и да наследя всичко това… не и по този начин!

Антония хвана ръката му, за да го утеши.

— Не бива да се чувстваш виновен, Тони.

Той се обърна с благодарност към нея:

— Аз съм истински егоист. Но все пак се радвам, че няма да ходиш в Лондон за сезона.

Девойката бе забравила напълно за Лондон. Почувства се виновна при мисълта за парите, изхарчени за рокли, които може би никога нямаше да облече. Предпочете да не мисли повече по този въпрос и насочи цялото си внимание към своя брат — искаше й се да смекчи мъката му.

— Щастливи сме, че сме заедно. Споделената болка е половин болка. Никога досега не съм ти го казвала, но тази къща е моята сигурност. Помага ми да се чувствам в безопасност. Когато нещата се усложняват, имам чувството, че самите стени се опитват да ме предпазят и да ме утешат. Тя ще бъде нашата крепост и ние ще бъдем силни един за друг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелъстен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелъстен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дейвид Морел: Петата професия
Петата професия
Дейвид Морел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли: Арабският принц
Арабският принц
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли: Брак за една година
Брак за една година
Вирджиния Хенли
Сандра Браун: Чейс
Чейс
Сандра Браун
Отзывы о книге «Прелъстен»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелъстен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.