Лий Чайлд - По трудния начин

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - По трудния начин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По трудния начин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По трудния начин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричър си поръчва кафето в пластмасова чаша, а не в порцеланова. Така може да си тръгне веднага. Не притежава нищо и не носи нищо със себе си. Не е срещал жена, която да му устои. Нито случай, който да не разреши.
Но този нов случай го тревожи. Истината му убягва. Налага се да се зарови в подробностите. Да тръгне по следите. Да го направи по трудния начин. Докато това, което е започнало на една оживена улица в Ню Йорк, най-сетне не избухне на пет хиляди километра оттам. В тихата английска провинция. Докато Ричър крачи сам през сенките. Въоръжен и опасен. Недосегаем.
Джак Ричър. Войник. Самотник. Герой.
Мъжете искат да са като него.
Жените искат да са с него.

По трудния начин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По трудния начин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И двамата бяхте прави, помисли си Ричър.

После продължи към хамбарите.

Ричър спря до източния хамбар и направи преглед на оръжията си. Остави карабината G–36. Тя стреляше само с единични изстрели или серии по три изстрела и изстрелваше тройките твърде бавно. Прекалено много приличаше на звука от обикновен автомат по телевизията или на кино. Посред нощ щеше да направи твърде голямо впечатление. Беше възможно дулото да е изкривено. Не се виждаше с просто око, но Ричър беше ударил Перес толкова силно, че не беше изключено да е причинил някаква малка повреда. Така че той остави карабината на земята до стената на хамбара и извади пълнителя от оръжието на Перес. В него бяха останали девет патрона. Двайсет и един бяха изстреляни. Значи седем серии по три. Перес явно бе определен за стрелец изпълнител. Това означаваше, че пълнителят на Адисън все още трябваше да е пълен. Така и се оказа. Трийсет патрона. Дебелите им месингови основи мътно проблясваха в тъмното. Ричър постави пълнителя в автомата на Адисън. Доказано пълен пълнител в доказано работещо оръжие. Разумен ход от страна на човек, възнамеряващ да оживее през следващите пет минути.

Ричър остави оръжието на Адисън и пълнителя на Перес върху захвърлената карабината. Завъртя раменете и главата си, за да ги отпусне. Пое си въздух.

Време е да започваме.

Той седна на земята с гръб към вратата, която все още беше открехната. Събра нещата, които беше донесъл от къщата. Една подпалка от коша до камината. Три ластичета от буркана на бюрото. И едно огледало с дръжка от черупка на костенурка от нощната масичка на Сюзан Джаксън.

Пръчката беше права, от ясеново дърво, дълга четирийсет сантиметра и дебела колкото детска ръчичка — отрязана така, че да минава през решетката на камината. Ластичетата бяха здрави, но къси. От онези, с които пощальоните стягат писмата на пачка. Огледалото сигурно беше антика. Беше кръгло, с права дръжка, като миниатюрна ракета за тенис.

Ричър закрепи дръжката на огледалото към пръчката с помощта на ластиците. После легна по корем и внимателно протегна пръчката напред. Към тесния процеп на отворената врата. С лявата ръка. Завъртя пръчката под наклон и намести насам-натам, докато не видя идеално отражение на това, което се случваше вътре.

Ричър, с огледало с дръжка.

76

В огледалото се видя, че хамбарът е останал толкова прав и стабилен, защото от вътрешната страна имаше вертикални колони, които поддържаха покрива и подсилваха градежа. Представляваха квадратни дървени талпи с ширина трийсет сантиметра, вкопани в бетона. Бяха общо дванайсет. За пет от тях бяха завързани хора. От ляво на дясно в огледалото се виждаха Тейлър, Джаксън, Полинг, Кейт и накрая Джейд. Ръцете им бяха издърпани назад и китките им бяха завързани зад колоните. Глезените им също бяха завързани. Устата им беше залепена със скоч. На всички освен на Джаксън. Неговата уста не беше залепена със скоч. Но беше разбита до кръв. И над двете му вежди имаше дълбоки рани. Той не стоеше прав. Беше се свлякъл в основата на колоната и изглеждаше почти в безсъзнание.

Раненият по-рано се оказа Тейлър. Десният ръкав на ризата му беше разкъсан и подгизнал от кръв. Полинг, изглежда, не беше ранена. Очите й гледаха диво над сребристата лепенка, а косата й беше разбъркана, но се държеше. Кейт беше пребледняла като платно и стоеше със затворени очи. Джейд се беше свлякла в основата на колоната, неподвижно клекнала на пети. Главата й беше отпусната на коленете, сигурно беше припаднала.

Тойотата беше вкарана на заден ход в хамбара и паркирана плътно до отсрещната стена. Фаровете бяха включени на дълги, светлината им прорязваше сградата по дължина и хвърляше дванайсет остри сенки от дървените колони.

Грегъри беше провесил автомата си на гърба и се бореше с някаква голяма плоскост. Може би стара врата. Или маса без крака. Влачеше я през хамбара, като я държеше с две ръце в долния ляв ъгъл и горния десен ъгъл.

Лейн стоеше напълно неподвижно по средата на хамбара, стиснал автомата си с две ръце — с дясната при спусъка, а с лявата при дулото. Показалецът му беше на спусъка, а и десетте му кокалчета бяха побелели. Стоеше с лице към вратата, малко встрани от тойотата. Ксеноновите й фарове осветяваха лицето му като някакъв гротесков барелеф. Различни хора бяха казали за него, че е на границата на психическото разстройство. Според Ричър той отдавна беше преминал тази граница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По трудния начин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По трудния начин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «По трудния начин»

Обсуждение, отзывы о книге «По трудния начин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x