Сандра Браун - Алибито

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Алибито» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алибито: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алибито»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сензационното убийство на местния магнат Луи Петиджон може да донесе на Хамънд Крос тъй желаното издигане до областен прокурор. Но докато Хамънд предвкусва успеха, някой от обкръжението му се опитва да го дискредитира. Репутацията му е застрашена допълнително и от факта, че главната заподозряна е загадъчна жена с тъмно минало, чието алиби е не друг, а самият той.

Алибито — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алибито», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Така ли? А аз си помислих, че сте мисионерки.

Шегата му им хареса. Сервитьорката донесе две питиета. Боби се наведе напред.

— Какво пием, дами? — Беше му провървяло.

Администраторката най-сетне се осмели да прекрачи невидимата бариера пред офиса на Хамънд.

— Жената от портрета е идентифицирана. Доктор Алекс Лад. В момента е в участъка при Смайлоу за разпит.

По дланите му изби студена пот.

— Арестувал ли я е?

— Мис Мъндел каза, че е отишла доброволно. Но там е и адвокатът й. Веднага ли тръгвате?

— Може би по-късно.

Администраторката се оттегли.

Новината се разпространяваше бързо като ехо. Хамънд бе връхлетян от нея. Тактиката на Смайлоу при разпит би изкопчила признание и от Майка Тереза. Нямаше начин да разбере как се държи Алекс Лад. Дали е враждебно настроена, или е готова да сътрудничи? Дали има какво да признае? Как ще реагира, когато го види отново? А той?

За по-сигурно бе решил да отлага неизбежната среща очи в очи колкото е възможно по-дълго. Докато не узнаеше повече за доктор Алекс Лад и каква е била връзката между нея и Петиджон, за него бе най-добре да стои настрана.

Обикновено това бе възможно. Освен в много редки случаи, прокуратурата не се включваше в разследването, преди детективите да решат, че са събрали достатъчно доказателства за повдигане на обвинение, и Хамънд да ги предостави на съда. За разлика от Стефи, която не познаваше понятието „финес“, той оставяше полицията да свърши работата си докрай и тогава се заемаше със своята част.

Но това бе едно от редките изключения. Участието му бе неизбежно — ако не поради друга причина, то по политическа. Лица от местната и държавната власт, някои от които бяха заклети врагове на Петиджон, а други — негови съдружници, използваха убийството му като политическа платформа. Настояваха чрез медиите за незабавен арест и съдебен процес срещу убиеца.

За да увеличи тиража си, един от сутрешните вестници бе публикувал статия, посветена на жестоката истина, че никой, дори привидно неуязвим човек като Лут Петиджон, не е застрахован срещу насилието.

В обедните новини бе излъчена анкета с произволно подбрани хора, които отговаряха на въпроса дали смятат, че убиецът на Петиджон ще бъде заловен и справедливо наказан.

Случаят добиваше популярността, за която баща му мечтаеше.

А Хамънд се стремеше да избегне шумотевицата за колкото е възможно повече време. Затова прекара в офиса си още половин час, давайки си вид, че е зает.

Веднага след обедната почивка Монро Мейсън се втурна при него.

— Разбрах, че Смайлоу вече имал заподозряна. Гръмкият му глас отекна в стените като топовен изстрел.

— Новините се разчуват бързо.

— Значи е вярно?

— Преди малко получих съобщение.

— Обясни ми накратко за какво става дума.

Той му разказа за срещата с Даниелс и портрета.

— Из целия район около „Чарлз Таун Плаца“ са били разлепени копия от скицата и писмено описание. Пазачът от паркинга е разпознал доктор Лад.

— Говори се, че е известна психоложка.

— Такива слухове се носят.

— Беше ли чувал за нея?

— Не.

— Аз също. Може би жена ми е чувала. Тя познава всички. Мислиш ли, че Петиджон е бил неин пациент?

— На този етап, Монро, зная не повече от теб.

— Да видим какво ще откриеш.

— Ще те държа в течение за развитието на случая.

— Не, имам предвид сега, този следобед.

— Сега? Смайлоу не обича да му се бъркат — възрази Хамънд. — Особено аз. Стефи вече е там. Ако отида и аз, ще се ядоса. Ще помисли, че го проверяваме.

— Ако се разфучи, Стефи ще оправи нещата. Трябва да има какво да кажа на репортерите, когато започнат да идват в офиса ми.

— Нямаш право да съобщаваш името на доктор Лад като заподозряна, Монро. Все още не сме сигурни. Просто е извикана за разпит, за бога!

— Но е била достатъчно разтревожена, за да се обади на Франк Пъркинс.

— Франк е неин адвокат? — Хамънд добре го познаваше и уважаваше. Винаги бе предизвикателство да спори с него в съда. Не би могла да намери по-добър защитник. — Всеки разумен човек би се обадил на адвоката си, когато бъде призован за разпит.

Мейсън не се разколеба.

— Искам да разбера що за човек е тя.

След гръмогласно „довиждане“ излезе и не остави на Хамънд никакъв избор.

Когато стигна до полицейския участък, той се качи на втория етаж и натисна звънеца до заключената двойна врата към Отдела за криминални разследвания. Отвори му жена в униформа, която знаеше причината за посещението му, и каза:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алибито»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алибито» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Жар небес
Сандра Браун
Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Поцелуй на рассвете
Сандра Браун
Сандра Браун - Нечаянная радость
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
Сандра Браун - Цена любви
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Ночь с незнакомкой
Сандра Браун
Сандра Браун - Хижина в горах
Сандра Браун
Отзывы о книге «Алибито»

Обсуждение, отзывы о книге «Алибито» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x