– Очень хорошо! Но мне-то что с того?
– Эта ручка сделана из драгоценных металлов.
– Bullshit! 15 15 Чушь собачья! (англ.)
Возникла пауза, я видела, как досадуют те, чьи идеи были отвергнуты, и для себя решила, что не стану испытывать тех же чувств, однако, шлея уже попала мне под хвост, и я сказала:
– Эта ручка особенная.
– Почему же?
– Просто особенная. Это ее название, a special pen 16 16 Особенная ручка (англ.)
.
Нейт рассмеялся:
– Никаких пустых обещаний на моих занятиях, пожалуйста. Думайте!
В эту минуту открылась дверь, и в класс ввалилось человек десять новых учеников. Сразу стало шумно, камерная, творческая атмосфера была нарушена, ручка была позабыта. Пришедшие искали себе стулья, рассаживались. Наконец, вновь воцарилась тишина.
– Мы тут говорили про рекламу, кстати, – сказал Нейт, и новички закивали. – Кто-нибудь из вас способен продать мне предмет, лежащий на столе?
Молодые люди поднялись с мест и подошли к столу. Они ходили вокруг, вперив взор в несчастную ручку, словно в ней заключалась вся земная мудрость. Высокий парень с черной, зализанной шевелюрой привлек мое внимание. Он не смотрел на ручку, как все остальные, а повернулся к Нейту и внимательно изучал его, склонив голову набок.
– А вы сами знаете, как продать эту ручку? – спросил он с курчавым итальянским акцентом.
– Может быть, – иронично парировал Нейт, с интересом выдерживая взгляд, устремленный на него.
– Ну вы же сам – рекламщик, так?
– К чему этот вопрос?
– Для вас есть крупный заказ. Вас это интересует?
– Думаю, да.
– Тогда запишите мой номер.
– У меня с собой нет ручки, – похлопал себя по карманам Нейт.
– Зато у меня она есть. Всего за 99 пенсов, – студент взял ручку со стола и протянул ее преподавателю.
Все прыснули со смеху. Это было быстро и невероятно точно проделано, хоть всем было ясно, что Нейт предпочел подыграть.
Он подошел к парню и протянул ему фунтовую монету:
– Как твое имя?
– Альберто.
– Держи. Это первые деньги, заработанные тобой в рекламе. Познакомьтесь с Альберто – человеком, который никогда не останется без работы. Он проделал то, о чем вы все забыли. Вы зациклились на предмете, вместо того, чтобы спросить себя: кому он нужен и зачем.
Когда гомон стих, Нейт продолжил:
– Но помните о том, что ни один предмет, который вам предстоит рекламировать, по большому счету не нужен тому, кто его купит. Вы должны сделать так, чтобы именно ваш продукт клиент захотел купить. Что для этого нужно? Знать потребности, искать места, где эти потребности проявляют себя по максимуму, и быть там, чтобы удовлетворить их. Давайте поиграем еще. Вот бутылка воды. Я специально снял с нее этикетку, чтобы она вас не отвлекала. Я сейчас попробую продать ее кому-нибудь, посмотрим, что из этого выйдет.
Но тут его перебили. Дверь распахнулась, и на пороге возникла запыхавшаяся худощавая женщина лет пятидесяти. У нее были крупные мясистые губы, смуглая кожа и бешеные глаза. А еще пушистые растрепанные волосы, торчащие во все стороны. Кажется, в Лондоне вообще никто не расчесывается!
– Всем привет! – заорала она с порога и, тяжело дыша, пробежала через весь класс. Она плюхнулась в стул и бросила на пол свою объемную сумку. Белки ее глаз сверкали на крупном лице, когда она разглядывала нас даже без намека на улыбку.
– Это Силвия, – произнес Нейт, как будто бы потеряв свой боевой настрой. – Она глава вашего курса, – и он почтительно отошел, негласно передавая таким образом инициативу вошедшей.
– Привет! – отозвались мы, с интересом разглядывая ее.
– Cycling? 17 17 На велосипеде? (англ.)
– спросил женщину Нейт.
– Да, чертовы пробки, – громогласно произнесла она. – Я вся упрела, пока доехала.
– Хочешь пить?
– Как слон без водопоя!
Тогда Нейт показал рукой в сторону Силвии и сказал:
– Вот как это делается. Вы ищете того, кому нужно нечто. И в момент, когда без этого он не может обойтись, вы должны быть рядом, – с этими словами он протянул бутылку Силвии, и она жадно припала губами к горлышку.
Мы сидели, притихшие, как мышки. Первый урок, кажется, был усвоен.
***
Допив воду, Силвия поднялась и подтянула свои штаны, съехавшие на середину бедер, по всей видимости, во время ее поездки на велосипеде. Она свирепо оглядывала нас, и я чувствовала, что многим из присутствовавших было не по себе от ее взгляда. Мне хотелось лишь улыбаться. Я еще не видела таких начальников.
Читать дальше