Гонкуры — братья Жюль (1830–1870) и Эдмон (1822–1896), их коллективный «Дневник» — монументальный памятник социальной и артистической жизни Франции последней четверти XIX в., полностью изданный только в 1950‑е гг. Нижеследующий его фрагмент следует приписать перу Эдмона. Неизданный том , вероятно, попал к Жильберте потому, что в нем упоминается ее отец.
Позавчера сюда влетает Вердюрен… — Пародии на Бальзака, Флобера, Ренана, Сен-Симона, Гонкуров — L’Affaire Lemoine — Пруст публиковал в «Фигаро» в 1900‑е гг.; данный гонкуровский пастиш был создан специально для «Поисков» (в первой прустовской пародии на Гонкуров, опубликованной в 1908 г., рассказывалось о самоубийстве некоего Марселя Пруста). Непосредственно к «Дневнику» Гонкуров восходят необычные словоупотребления пастиша (гонкуровские герои тоже «кидают», «исповедуют», «влетают» и т. д.), неологизмы, диковинные конструкции, предложения с бесконечными инверсиям и прочие особенности «неизданного тома». Помимо лексических и синтаксических средств «остранения», Пруст использует грамматические, которые по причине богатства форм французского глагола, увы, передать адекватно возможно не всегда.
Отнести этот «фрагмент» «Дневника» к той или иной эпохе «Поисков» не так просто, как представляется на первый взгляд. Так, во время первого посещения Вердюренов Сван узнает о недавних сложностях на похоронах Гамбетты (1882 г.); при описании рокового вечера с Форшвилем рассказывается, что «целый год Сван ходил только к Вердюренам». Иными словами, Сван не мог присутствовать у Вердюренов после 1883 г. Косвенным образом это подтверждает упоминание романа Э. Гонкура «Актриса Фостен », вышедшего в 1882 г., о котором едва ли бы стали говорить у следящих за модой Вердюренов в 1890‑е гг.; собственно говоря, Пруст заводит о нем речь для правдоподобия пастиша, и выбор романа, скорее всего, определялся его датировкой. Ниже, однако, речь пойдет об Эльстире , с которым Вердюрены уже рассорились, хотя первым из кланчика должен выбыть Сван (уже расставшись со Сваном, Вердюрены путешествуют с Эльстиром по Средиземноморью). Поэтому нельзя исключать, что Сван, изредка посещавший Вердюренов после женитьбы на Одетте, присутствует на их приеме во времена свиданий повествователя с Жильбертой. Косвенное подтверждение этой версии — упоминание романа Стивенсона и, вероятно, уже погибшего кронпринца Рудольфа. С другой стороны, роман Стивенсона даже не назван, о кронпринце говорится довольно неопределенно, а стол Вердюренов украшен хризантемами (в НС, после упоминания о «крупных хризантемах» в вестибюле дома Одетты: «Свана раздражала мода, державшаяся на них с прошлого года…»). Все эти нестыковки, одним словом, следует признать следствием незавершенности романа: Пруст в очередной раз запутался в хронологии отношений своих героев, и Псевдо-Гонкур повествует о райских временах сонаты Вентейля и свиданий на улице Лаперуза.
Джеймс Уистлер (1834–1903) — американский художник, был близок к импрессионистам. О неожиданном морфинизме Вердюрена, как и о его книге « Салоны », речь больше нигде не заходит. В черновиках «Поисков» Вердюрен пишет книгу сначала о барбизонцах, затем о Мане. Эжен Фромантен (1820–1876) — художник и писатель, « Мадлен » — героиня его романа «Доменик» (1862), прототипом которой, если верить Вердюрену, послужила его жена; в действительности же под именем Мадлен выведена Леокадия Беро (1817‒1844), и, следовательно, ко времени утренника Германтов г‑же Вердюрен должно было бы быть не менее 110‑ти лет (отмечают французские комментаторы). Книга Фромантена « Старые мастера » (1876) посвящена фламандской живописи; Пруст, как и Вердюрен, оценивал ее невысоко (в отличие от Гонкуров, которые многократно на нее ссылаются). Шарль Блан (1814–1882) — академик, профессор эстетики в Коллеж де Франс. Поль Сен-Виктор (1825–1881) — критик преимущественно театральный, также его перу принадлежат статьи о литературе и живописи. Шарль Огюстен Сент-Бёв (1804–1869) — критик, с его представлениями о литературе Пруст полемизирует в романе-эссе «Против Сент-Бёва» (опуб. 1954), из которого выросли «Поиски»; Пруст, конечно же, не случайно называет его в ряду литераторов третьего плана. Филипп Бурти (1830–1890) — критик, друг Гонкура, персонаж «Дневника».
Дворец венецианских послов , несколько раз упомянутый на страницах «Поисков», выдуман Прустом. Маргелла — каменное, нередко круглое основание, служащее бортом для колодца, фонтана и т. д. Андреа Сансовино (ок. 1467–1529) — флорентийский скульптор, архитектор, работал в Венеции. … о Салюте на картинах Гварди… — массивный собор Санта Мария делла Салюте начат в 1631 г. Валтасаром Лонгеной и освящен в 1687 г. Франческо Гварди (1712–1793) — венецианский художник-ведутист. … улицы дю Бак… — bac ‘паром’. Мирамионки — женская религиозная община конца XVII в., члены которой, однако, не принимали обета — ошибка Псевдо-Гонкура.
Читать дальше