Ирина Лоскутова - It’s a strange life

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лоскутова - It’s a strange life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

It’s a strange life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «It’s a strange life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день.
И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я.
Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить?
Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

It’s a strange life — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «It’s a strange life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это моё место так-то, – знакомый голос раздался возле её уха, и от дыхания парня по спине девушки пробежали мурашки.

– И снова ты, – она даже не поворачиваясь знала, что это её утренний знакомый. – И всё так же я думаю, что это не самое приятное, что сегодня происходит. Тебе принципиально занять её? – девушка развернулась к нему и попыталась выдавить из себя самую милую свою улыбку.

– Да нет. Это просто неудачная, как я понял, попытка с тобой заговорить, – Найл жестом попросил парня с соседней парты пересесть и, как тот ушёл, сел рядом с девушкой. И с приятной улыбкой на лице развернулся к ней. – Мы как-то утром не успели толком и познакомиться.

– Я думала, что город большой, и таких совпадений не будет.

– А мне вот очень нравятся наши пересечения с тобой.

– Как приятно, малыш Найлер. Давай лучше займёмся учёбой, – девушка взяла в руки книгу и уткнулась в неё, избегая разговора.

Найл не отстал и после уроков. Он вызвался помочь девушке найти следующий кабинет и попутно рассказывал что-то о школе.

Вдобавок ко всему, он оказался лучшим другом Чарли. И в момент, когда они столкнулись в коридоре и обсуждали забавное совпадение, девушка уже была готова взвыть. Все её колкости были пропущены мимо. Мальчики были максимально дружелюбно к ней настроены и хотели помочь освоиться и завести новых друзей. Её спасло лишь то, что прозвенел звонок, и им было нужно на другой урок.

Весь оставшийся день она старалась избегать неожиданной встречи с Чарли, Дианой или Найлом. Как-то уж ей не очень хотелось общения с ними.

После последнего урока она поспешила покинуть здание школы и прогулялась до дома, рассматривая всё, что её окружало.

К сожалению, в этом районе было немного скучновато.

Нужно было срочно посмотреть в Интернете, куда ей лучше сходить. Надо было поскорее найти работу и места, которые хотелось бы изведать.

Подруга, к сожалению, была завалена своей учёбой и работой.

Естественно, на её помощь рассчитывать можно в любое время, но отвлекать её сейчас не хотелось.

Люси пребывала не в самом прекрасном расположении духа. И боялась, что в случае чего может сорваться на ней. А уж этого ей не хотелось точно.

«Джейми, если бы ты знал, как я скучаю по тебе… Мне нужен совет, нужна поддержка и помощь».

Девушка размышляла и постепенно дошла до дома, в своей голове разговаривая с парнем.

«Насколько я адекватна, что иду и разговариваю с тобой? Хотя я знаю способ быть адекватнее и говорить с тобой…» – она быстро поднялась в комнату, забралась на кровать и, включив ноутбук, принялась набирать текст.

«Давненько я этого не делала… Жаль, ты уже не прочитаешь».

«Я так скучаю…»

Фраза, которая самой первой появилась на экране.

И именно в этот момент раздался звонок. Девушка взяла телефон и улыбнулась.

– Привет! – с экрана на неё смотрели два практически одинаковых лица. – Надеемся, у тебя куча новостей, но сначала мы!

– Мне определённо нужно выговориться. Меня прям распирает, – девушка посмотрела на то, как парни удобнее устроились и сосредоточились на её словах. – Эта новая школа какая-то типо элитная и тошнотворная. Наша была лучше. Папаша расстарался. Видимо, не хочет ударить в грязь лицом, особенно перед своим обожаемым семейством, – сейчас можно было дать волю всем своим эмоциям, от души выговориться. И о том, что было, и о том, что думаешь. Если она вдруг сейчас расплачется или раскричится, её никто не осудит и лишь поймёт. Она всегда знала это и ценила своих друзей. Так уж получилось, что она смогла найти тех, кто заменил ей семью. Близнецы Уильямс были одними из тех людей, которые отличались жизнерадостностью и человеколюбием. При этом они, переехав в Англию, открыли свой магазин приколов. Своими шутками они славились с детства, а с возрастом их фантазия пустилась во все тяжкие. К тому же, они были самыми понимающими людьми. И близкие для них были всегда на первом месте. А Люси была их семьёй. Всё семейство Уильямс принимало её, как родную.

С их младшим братом, Калебом, Люси занималась танцами. А с их сестрой у неё сложились доверительные отношения. В их доме Блэйк всегда была желанна. Миссис Уильямс заменяла Люси мать. Она всегда могла обратиться к ней со всем и получить помощь. А мистер Уильям учил её водить и помог получить права. Каждый раз, находясь с ними, она могла почувствовать себя как дома.

Сейчас она рассказывала Оливеру и Джеймсу всё, что накопилось за этот день. И ей становилось легче. Они внимательно слушали и не перебивали её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «It’s a strange life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «It’s a strange life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «It’s a strange life»

Обсуждение, отзывы о книге «It’s a strange life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x