Ирина Лоскутова - It’s a strange life

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лоскутова - It’s a strange life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

It’s a strange life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «It’s a strange life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день.
И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я.
Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить?
Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

It’s a strange life — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «It’s a strange life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Люси, ты обещала не искать проблем и конфликтов, – напомнил ей Оливер, мягко улыбнувшись. – Просто потерпи. Закончи этот чёртов год, и мы приютим тебя у себя. Или выбери любую точку мира, куда ты сможешь податься. Лили, например, будет рада, если ты рванёшь к ней в Испанию.

– Да, я помню, Оли. Я стараюсь. Не, Испания – это не моё, – слегка улыбнулась девушка. – В таком случае, уж лучше к вам двоим. По крайней мере, у меня всегда будет работа, – она чуть рассмеялась.

– Ну, это разумеется, – ребята усмехнулись. Оливер провёл рукой по волосам, чуть их взъерошив. Его любимая привычка сейчас так умилила девушку. А сердце укололо какое-то холодное чувство. Она так скучала по своим лучшим друзьям. Разница в возрасте сыграла злую шутку, разделив их.

– Спасибо что выслушали, вот прям полегчало. Надо что-то делать, чтобы мирно прожить год…

– Ты всегда хотела, чтобы Джейми тобой гордился. И он был бы счастлив, если бы ты постаралась дать шанс отцу, – мягкая улыбка Джеймса смотрела на неё с экрана. Но девушка не хотела сейчас начинать эту тему, поэтому уклонила разговор в другую сторону.

– Я знаю, чему он был бы рад. Директриса та ещё… Она вычитала про моё прошлое и ненавязчиво уговорила меня станцевать через неделю.

– Блин, ты должна нам видео, – Джеймс и Оли чуть переглянулись, обдумывая что-то.

– Да ну вас!..

Разговор с лучшими друзьями положительно повлиял на настроение девушки. Ещё несколько минут назад она хотела рвать и метать, а сейчас уже улыбалась, слушая забавные истории и новые проекты близнецов. В душе всё цвело от их улыбок. Она так хотела быть рядом с ними и вытворять их школьные приколы.

Джеймс и Оливер бежали следом за Люси и тем парнишкой со светлыми волосами с фотографии. Они дружно смеялись, удирая от мужчины по школьным коридорам. Уборщик, сыпля ругательствами, грозил им шваброй.

Как некстати он зашёл на этаж, где они решили украсить стену карикатурой на ненавистного преподавателя!

Не пойман – не доказана вина.

Именно с этим девизом они радостно убегали прочь.

– Джейми! – Оливер обратился к светловолосому. – Вы с Лю направо, а мы прямо.

– Хорошо, встретимся на нашем месте через десять минут, – парень схватил девушку за руку и потянул направо.

Через десять минут близнецы так и не появились. Ещё через пять они уже решили идти их искать, однако в ту же минуту братья ввалились к ним. На их лицах читалось, что что-то явно пошло не так.

– Неделю остаёмся после уроков, и сегодня надо стереть наше творение, – Джеймс опустился на стул и тряхнул головой. Хоть это и было наказание, но парня это забавляло, и на лице была улыбка.

– Мы наткнулись на мегеру, – пояснил Оливер, садясь рядом с братом. – И пока она орала, что мы носимся по школе, подошёл Чак.

– Ладно, вместе всё исправим. – Люси подошла к друзьям и потрепала их по волосам. – Мы вас не бросим.

– Не надо, – Оливер положил руку поверх её ладони и чуть сжал. – Поймали нас, нам и делать.

– Кто ж бросает друзей… – не унималась девушка.

– Ты бросишь, – Джейми развернулся к девушке. Он смотрел на неё сверху вниз, всем видом показывая, что спорить с ним нет варианта. – Вам с Калебом надо репетировать. А я отвезу тебя и вернусь помогать им.

– Но…

– Люси, твой брат прав. Мы втроём всё отмоем, а тебя ждёт тренировка, – Оливер поддержал друга и улыбнулся. – Это же всё равно мы тебя впутали.

– Как и всегда, – рассмеялся Джеймс, смахнув с лица прядь волос. – Угораздило же тебя с нами связаться.

– Да, а жизнь её решила добить родством с Джейми, – Оливер поддержал смех брата, и теперь они оба, облокотившись о стену, смотрели на своих друзей с широкими улыбками на лицах. Джейми с Люси лишь переглянулись.

– Нам пора бежать, но мы позвоним ещё после работы, – голос одного из братьев вырвал девушку из пелены воспоминаний. Она вдруг осознала, что пропустила всё, что они говорили сейчас, и стало немного неловко, но она не подавала виду.

– Хорошо. Постараюсь к этому моменту не сойти с ума.

– Не сошла же за годы общения с нами.

Как только экран телефона потух, она снова перевела глаза на ноутбук. Вот только желание что-то писать уже улетучилось. Захлопнув крышку, она вернула его на полку тумбочки. Живот немного свело, и она осознала, что кроме утренних кофе и круассана из кофейни по дороге в школу не успела ничего поесть.

Спускаясь на первый этаж, она осознала, что дома ещё никого нет. И решила, что это лучший момент осмотреть дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «It’s a strange life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «It’s a strange life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «It’s a strange life»

Обсуждение, отзывы о книге «It’s a strange life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x