Исабел Алиенде - Градът на зверовете

Здесь есть возможность читать онлайн «Исабел Алиенде - Градът на зверовете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Градът на зверовете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Градът на зверовете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петнадесетгодишният американец Александър Колд тръгва с баба си, нахаканата журналистика Кейт Колд, на опасна експедиция по Амазонка, организирана от Интернешънъл Джеографик. Тяхната мисия, в която участват още репортер, изследовател-антрополог, местен водач, заедно с дъщеря си Надя, и една очарователна лекарка, е да открият и документират легендарния Йети от сърцето на Амазонка, наречен Звяр — страховит гигант, населяващ най-отдалечените краища на тази област. В тайнствената и необятна джунгла Александър открива един съвсем нов свят, който не познава нито куртоазията, нито лицемерието на цивилизацията. Заедно със своята спътница в пътешествието Надя, Александър се впуска в една задъхана авантюра през мистериозни и девствени територии по поречието на Амазонка, където границите между реалността и съня се размиват, където хора и богове менят местата си, където духовете крачат ръка за ръка с живите.

Градът на зверовете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Градът на зверовете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потърси по рафтовете, които покриваха стените на апартамента й от пода до тавана, и му връчи една прашна кутия от черна кожа.

— Вземи, Александър. Дядо ти я ползва четиридесет години, пази я.

В кутията беше флейтата на Джоузеф Колд — най-известния флейтист на столетието, както твърдяха критиците, след като умря. Щеше да е по-добре, ако го бяха казали докато бедният Джоузеф беше жив — бе коментарът на Кейт, когато го прочете в пресата. Бяха разведени отпреди тридесет години, но в завещанието си Джоузеф Колд остави половината от имуществото си на бившата си съпруга, включително и най-добрата си флейта, която неговият внук сега държеше в ръцете си. Алекс отвори благоговейно повредената кожена кутия и погали флейтата: беше прекрасна. Взе я нежно и я допря до устните си. Като духна, звуците се отрониха от инструмента с такава прелест, че самият той се изненада. Звучеше много по-различно от флейтата, която Моргана му открадна.

Кейт Колд даде възможност на внука си да разучи инструмента и разточително да й благодари, както тя очакваше. След това му подаде едно пожълтяло книжле с разлепени корици: Наръчник за здравето на храбрия пътешественик. Момчето го отвори напосоки и прочете симптомите на една смъртоносна болест, която може да се хване от ядене на мозъка на предците.

— Не ям органи — каза.

— Никога не знаеш какво слагат в кюфтетата — отвърна баба му.

Стреснат, Александър погледна недоверчиво остатъците от порцията си. Около Кейт Колд беше необходимо да се действа много предпазливо. Опасно беше да имаш предци като нея.

— Утре ще трябва да се ваксинираш срещу половин дузина тропически болести. Дай ми да погледна тази ръка, не можеш да пътуваш с инфекция — изкомандва Кейт.

Прегледа го грубо, реши, че синът й Джон бе свършил добра работа, за всеки случай изсипа върху раната половин флакон дезинфекционен разтвор и му съобщи, че на следващия ден сама ще му махне конците. Било много лесно, каза, всеки можел да го направи. Алекс подскочи. Баба му имаше лошо зрение и носеше издраскани очила, които беше купила „втора ръка“ на някакъв пазар в Гватемала. Докато му слагаше нова превръзка, Кейт му обясни, че списанието Интернешънъл Джеографик финансирало експедиция в сърцето на тропическата гора по Амазонка, между Бразилия и Венецуела, чиято цел била да търси гигантско създание, вероятно хуманоид, което било забелязвано неколкократно. Били открити огромните му следи. Онези, които успели да се доближат до него, твърдели, че това животно или примитивно човешко същество било по-високо от мечка, имало много дълги ръце и цялото било покрито с черни косми. Определяли го като горския тропически двойник на хималайския йети.

— Може да е маймуна… — допусна Алекс.

— Не смяташ ли, че не един се е сетил за тази възможност? — прекъсна го баба му.

— Но няма доказателства, че наистина съществува… — подхвърли Алекс.

— Не притежаваме акт за раждане на Звяра, Александър. А! Важна подробност: казват, че излъчвал толкова остра миризма, че животните и хората припадали или се парализирали близо до него.

— Щом хората припадат, значи никой него е виждал.

— Точно така, но от следите личи, че се движи на два крака. И не използва обувки, в случай, че това е следващият ти въпрос.

— Не, Кейт! Следващият ми въпрос е дали употребява шапка! — избухна нейният внук.

— Не вярвам.

— Опасен ли е?

— Не, Александър. От най-милите е. Не краде, не отвлича деца и не руши частна собственост. Само убива. Прави го чисто, без шум, трошейки костите и изкормвайки жертвите си с истинска елегантност, като професионалист — подигра се баба му.

— Колко души е убил? — разузнаваше Алекс все по-обезпокоен.

— Не много, ако отчетем излишъка от население в света.

— Колко, Кейт?

— Неколцина търсачи на злато, двама войници, някакви търговци… Накратко, не се знае точният брой.

— Убивал ли е индианци? Колко? — попита Алекс.

— В действителност не е известно. Индианците знаят да броят само до две. Освен това за тях смъртта е относителна. Ако решат, че някой им е откраднал душата или е стъпвал върху техните следи, или е завладял сънищата им например, за тях това е по-лошо, отколкото да си мъртъв. Същевременно някой, който е умрял, може да продължи да живее като дух.

— Сложно е — каза Алекс, който не вярваше в духове.

— Кой ти каза, че животът е прост?

Кейт Колд му обясни, че експедицията ще бъде ръководена от един известен антрополог, професор Людовик Льоблан, който години наред изследвал следите на така нареченото йети, или страховития снежен човек, по границата между Китай и Тибет, без да го открие. Живял също сред някакво индианско племе от Амазонка и твърдял, че те били най-дивите на планетата: при първата небрежност изяждали своите пленници. Тази информация не е особено успокояваща, призна Кейт. За водач щял да им служи един бразилец на име Сезар Сантос, който бил прекарал живота си в тази област и бил в добри отношения с индианците. Човекът имал малък самолет — малко разнебитен, но все още в добро състояние, с който можели да се опитат да проникнат до територията на индианските племена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Градът на зверовете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Градът на зверовете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Градът на зверовете»

Обсуждение, отзывы о книге «Градът на зверовете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x