Елън Шрайбер - Клуб „Ковчег“

Здесь есть возможность читать онлайн «Елън Шрайбер - Клуб „Ковчег“» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клуб „Ковчег“: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клуб „Ковчег“»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клуб „Ковчег“ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клуб „Ковчег“», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

терияки — японски готварски сос за риба и месо — Б.пр.

7

skeleton key — е шперц, а после е използвано словосъчетанието real skeletons (игра на думи) — Б.пр.

8

Kool-Aid — американски степчета — Б.пр.

9

Mosh Pit — умишлено удряне да другите на сцената на рок концерт — Б.пр.

10

Крис Ейнджъл — илюзионист, изпълнител на забележителни фокуси и каскади. Mindfreak е шоуто му по американския ефир. — Б.пр.

11

Национално Обществено Радио, от английски NPR — National Public Radio — Б.пр.

12

Chuck E. Cheese — верига пицарии в САЩ, пригодени за семейни забавления — Б.пр.

13

West Side Story, The Sound of Music и South Pacific са мюзикъли от 1961, 1965 и 1958 година. — Б.пр.

14

Mary Janes — стил обувки, характерни с нисък ток, заоблена форма около пръстите и каишка около глезена. — Б.пр.

15

бучиниш — отровно тревисто растение, растящо покрай бунищата. — Б.пр.

16

диба — приспособление за изтезаване чрез разпъване — Б.пр.

17

Желязна Девица — железен уред, предназначен да измъчва или убива човек като пробива тялото му с остри предмети (като ножове, остриета или пирони), докато той е принуден да остане прав — Б.пр.

18

черната вдовица — вид отровен американски паяк — Б.пр.

19

Дейв Матюс — солист, композитор и китарист — Б.пр.

20

СПАСЕТЕ ДЪЖДОВНИТЕ ГОРИ — SAVE THE RAIN FOREST — Б.пр.

21

PETA — People for the Ethical Treatment of Animals — организация за защита правата на животните — Б.пр.

22

Wild Oats — верига магазини от Северна Америка за органична храна — Б.пр.

23

My Chemical Romance T-shirt — американска рок група от Ню Джърси — Б.пр.

24

Children of the Corn (1984) — филм на ужасите по Стивън Кинг — Б.пр.

25

The Texas Chainsaw Massacre — филми с това заглавие има от 1974, 1986, 1990, 1994, 2003, 2006 — Б.пр.

26

UglyDoll Ice Bat — сладко синьо плюшено прилепче — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клуб „Ковчег“»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клуб „Ковчег“» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клуб „Ковчег“»

Обсуждение, отзывы о книге «Клуб „Ковчег“» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x